Excel - Freeze or lock panes Tutorial

  • 1:06
  • 903 views
00:00:07
When I scroll down like this, I want the Header row to remain visible
00:00:13
to help me remember what's in each column.
00:00:16
To do this I click the View tab; click Freeze panes,
00:00:22
and click Freeze top row.
00:00:25
Now when I scroll the top row is always visible.
00:00:31
If instead, you want column A to always remain visible,
00:00:35
you click Freeze panes, and then click Freeze first column.
00:00:46
Notice that when you freeze the first column,
00:00:48
the top row was no longer frozen.
00:00:52
You can freeze both at the same time.
00:00:54
We'll cover that in the next video.
00:00:58
To unfreeze the panes, you click Freeze panes,
00:01:02
and then Unfreeze panes.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
A linha 1 é conhecida como Linha de cabeçalho, pois contém rótulos para as colunas.
00:00:07
Ao rolar para baixo, quero que a Linha de cabeçalho permaneça visível
00:00:13
para me ajudar a lembrar o que está em cada coluna.
00:00:16
Para isso, clico na aba Visualizar; em Congelar painel
00:00:22
e em Congelar linha superior.
00:00:25
Agora, ao rolar para baixo, a linha superior está sempre visível.
00:00:31
Se, ao contrário, você quiser que a coluna A esteja sempre visível,
00:00:35
você clica em Congelar painel e depois em Congelar primeira coluna.
00:00:46
Observe que ao congelar a primeira coluna,
00:00:48
a linha superior não está mais congelada.
00:00:52
Você pode congelar as duas ao mesmo tempo.
00:00:54
Vamos abordar isso no próximo vídeo.
00:00:58
Para descongelar o painel, clique em Congelar painel,
00:01:02
e então em Descongelar painel.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Zeile 1 wird als Kopfzeile bezeichnet, weil sie die Beschriftungen für die Spalten enthält.
00:00:07
Wenn ich so nach unten scrolle, möchte ich, dass die Kopfzeile sichtbar bleibt,
00:00:13
damit ich mich daran erinnere, was in jeder Spalte steht.
00:00:16
Dazu klicke ich auf die Registerkarte „Ansicht”, klicke auf „Bereiche fixieren”
00:00:22
und dann auf „Oberste Zeile fixieren”.
00:00:25
Wenn ich jetzt scrolle, ist die oberste Zeile immer sichtbar.
00:00:31
Wenn Sie stattdessen wollen, dass die Spalte A immer sichtbar bleibt,
00:00:35
klicken Sie auf „Fenster fixieren” klicken Sie dann auf „Erste Spalte fixieren”.
00:00:46
Beachten Sie: Wenn die erste Spalte fixiert ist,
00:00:48
ist die oberste Zeile nicht mehr fixiert.
00:00:52
Sie können beides gleichzeitig fixieren,
00:00:54
wir werden das im nächsten Video besprechen.
00:00:58
Um die Fixierung von Bereichen aufzuheben, klicken Sie auf „Bereiche fixieren”
00:01:02
und dann auf „Fixierung aufheben”.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
La fila 1 se llama Fila de encabezados, porque tiene etiquetas para las columnas.
00:00:07
Al desplazarme hacia abajo, quiero que la Fila de encabezados permanezca
00:00:13
visible para recordarme qué hay en cada columna.
00:00:16
Para ello, hago clic en la pestaña Vista, Inmovilizar paneles
00:00:22
y en Inmovilizar fila superior.
00:00:25
Ahora, al desplazarme hacia abajo, la fila superior está siempre visible.
00:00:31
Si, en lugar de eso, quiere que la columna A permanezca visible,
00:00:35
haga clic en Inmovilizar paneles y en Inmovilizar primera columna.
00:00:46
Fíjese que, cuando inmoviliza la primera columna,
00:00:48
la fila superior deja de estarlo.
00:00:52
Puede inmovilizar ambas a la vez.
00:00:54
Lo explicaremos en el próximo vídeo.
00:00:58
Para movilizar los paneles, pulse en Inmovilizar paneles
00:01:02
y, luego, en Movilizar paneles.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Rij 1 staat gekend als de Hoofdrij omdat het de labels voor de kolommen omvat.
00:00:07
Wanneer ik naar beneden scroll dan wil ik dat de Hoofdrij zichtbaar blijft
00:00:13
zodat ik niet vergeet wat er in elke kolom staat.
00:00:16
Om dit te doen klikt u op het tabblad Bekijk, daarna klikt u op Bevries panelen
00:00:22
en ten slotte op Bevries bovenste rij.
00:00:25
De bovenste rij blijft nu steeds zichtbaar wanneer ik scroll.
00:00:31
Als u echter wil dat kolom A steeds zichtbaar blijft,
00:00:35
dan klikt u op Bevries panelen en daarna op Bevries eerste kolom.
00:00:46
Merk op dat wanneer u de eerste kolom bevriest,
00:00:48
de bovenste rij niet langer was bevroren.
00:00:52
U kunt de beide tegelijkertijd bevriezen.
00:00:54
Dat zullen we in een volgende video bespreken.
00:00:58
Om de panelen niet langer te bevriezen, klikt u op Bevries panelen
00:01:02
en ten slotte op Ontvries panelen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
La riga 1 è nota come riga di intestazione, perché contiene etichette per le colonne..
00:00:07
Quando scorro verso il basso come questo, voglio che la riga di intestazione rimanga visibile.
00:00:13
per aiutarmi a ricordare cosa c'è in ogni colonna..
00:00:16
A tale scopo, fare clic sul pulsante scheda Visualizza; fare clic su Blocca riquadri,.
00:00:22
e fare clic su Blocca riga superiore.
00:00:25
Ora, quando scorro il la riga superiore è sempre visibile..
00:00:31
Se invece, si desidera che la colonna A per rimanere sempre visibili,.
00:00:35
si fa clic su Blocca riquadri e quindi fai clic su Blocca prima colonna..
00:00:46
Si noti che quando si blocca la prima colonna, .
00:00:48
la riga superiore non era più congelata.
00:00:52
È possibile congelare entrambi allo stesso tempo.
00:00:54
Parleremo che nel prossimo video.
00:00:58
Per sbloccare i riquadri, si fa clic su Blocca riquadri, .
00:01:02
e quindi Sblocca riquadri.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
第 1 行稱為標題列, 因為它包含列的標籤。.
00:00:07
當我向下滾動時,就像 這一點,我希望標題列保持可見.
00:00:13
幫我記住 每列中的內容。.
00:00:16
為此,我按一下 查看選項卡;按一下"凍結窗格",.
00:00:22
並按一下"凍結頂行"。
00:00:25
現在,當我滾動 頂行始終可見。.
00:00:31
如果改為,則需要列 A 始終保持可見,.
00:00:35
按一下"凍結窗格",然後 然後按一下"凍結第一列"。.
00:00:46
請注意,當您凍結 第一列,.
00:00:48
頂行不再凍結。
00:00:52
您可以同時凍結這兩個。
00:00:54
我們將在下一段視頻仲介紹這一點。
00:00:58
要解凍窗格, 按一下"凍結窗格",.
00:01:02
然後解凍窗格。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
行 1 はヘッダー行と呼ばれ、 列のラベルが含まれているためです。.
00:00:07
私が下にスクロールするとき これは、ヘッダー行を表示したままにする.
00:00:13
思い出すのを手伝う 各列の内容。.
00:00:16
これを行うには、 タブを表示します。[ウィンドウをフリーズ] をクリックします。.
00:00:22
をクリックし、[一番上の行をフリーズ] をクリックします。
00:00:25
今、私はスクロールすると、 一番上の行は常に表示されます。.
00:00:31
代わりに、列が必要です。 常に目に見えるままにしておく.
00:00:35
[ウィンドウをフリーズ] をクリックし、 次に、[最初の列をフリーズ] をクリックします。.
00:00:46
フリーズすると、次の点に注意してください。 最初の列、.
00:00:48
一番上の行は凍結されなくなりました。
00:00:52
両方を同時にフリーズできます。
00:00:54
次のビデオで取り上げる。
00:00:58
ペインのフリーズを解除するには、 [ウィンドウをフリーズ] をクリックします。.
00:01:02
次に、ウィンドウのフリーズを解除します。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Hàng 1 được gọi là hàng tiêu đề, bởi vì nó chứa nhãn cho các cột..
00:00:07
Khi tôi di chuyển xuống như này, tôi muốn dòng tiêu đề để vẫn hiển thị.
00:00:13
để giúp tôi nhớ những gì trong mỗi cột..
00:00:16
Để làm điều này tôi nhấp vào Xem tab; nhấp vào Freeze Panes,.
00:00:22
và nhấp vào Freeze hàng đầu.
00:00:25
Bây giờ khi tôi di chuyển hàng đầu luôn hiển thị..
00:00:31
Nếu thay vào đó, bạn muốn cột A để luôn vẫn có thể nhìn thấy,.
00:00:35
bạn nhấp vào Freeze Panes, và sau đó nhấp vào Freeze cột đầu tiên..
00:00:46
Lưu ý rằng khi bạn đóng băng cột đầu tiên, .
00:00:48
hàng trên không còn bị đóng băng nữa.
00:00:52
Bạn có thể đóng băng cả hai cùng một lúc.
00:00:54
Chúng tôi sẽ bao gồm trong video tiếp theo.
00:00:58
Để giải phóng các khung, bạn nhấp vào Freeze Panes, .
00:01:02
và sau đó unfreeze Panes.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Row 1 dikenal sebagai baris header, karena berisi label untuk kolom..
00:00:07
Ketika saya menggulir ke bawah seperti ini, saya ingin baris header tetap terlihat.
00:00:13
untuk membantu saya mengingat apa yang ada di setiap kolom..
00:00:16
Untuk melakukan hal ini saya klik Lihat tab; Klik Freeze Panes,.
00:00:22
dan klik Freeze baris atas.
00:00:25
Sekarang ketika saya menggulir baris atas selalu terlihat..
00:00:31
Jika sebaliknya, Anda ingin kolom A untuk selalu tetap terlihat,.
00:00:35
Anda klik Freeze panel, dan kemudian klik membekukan kolom pertama..
00:00:46
Perhatikan bahwa ketika Anda membekukan kolom pertama, .
00:00:48
baris atas tidak lagi dibekukan.
00:00:52
Anda dapat membekukan keduanya pada saat yang sama.
00:00:54
Kami akan membahasnya di video berikutnya.
00:00:58
Untuk unfreeze panel, Anda klik Freeze panel, .
00:01:02
dan kemudian unfreeze panel.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Строка 1 известна как строка заголовка, потому что он содержит метки для столбцов..
00:00:07
Когда я прокручиваю вниз, как это, я хочу, чтобы строка заголовка оставалась видимой.
00:00:13
чтобы помочь мне вспомнить что в каждой колонке..
00:00:16
Для этого я нажимаю на Просмотр вкладки; нажмите Заморозить стекла,.
00:00:22
и нажмите Заморозить верхний ряд.
00:00:25
Теперь, когда я прокручиваю верхний ряд всегда виден..
00:00:31
Если вместо этого вам нужна колонка A, чтобы всегда оставаться видимым,.
00:00:35
вы нажмете Заморозить стекла, и Затем нажмите Заморозить первую колонку..
00:00:46
Обратите внимание, что при замораживании первая колонка, .
00:00:48
верхний ряд больше не был заморожен.
00:00:52
Вы можете заморозить оба в то же время.
00:00:54
Мы покроем это в следующем видео.
00:00:58
Чтобы разморозить стекла, вы нажимаете На замораживание стекла, .
00:01:02
а затем разморозить стекла.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Ред 1 е известен като ред на заглавен ред, защото съдържа етикети за колоните..
00:00:07
Когато превъртам надолу като това, искам заглавния ред да остане видим.
00:00:13
да ми помогне да си спомня какво има във всяка колона..
00:00:16
За да направите това, щракнете върху Раздел "Изглед"; щракнете върху фиксиране на прозорци,.
00:00:22
и кликнете върху Freeze горния ред.
00:00:25
Сега, когато превъртам най-горният ред винаги се вижда..
00:00:31
Ако вместо това искате колона А да остане винаги видим,.
00:00:35
щракнете върху "Фиксирай прозорците" и след това кликнете замразяване първата колона..
00:00:46
Обърнете внимание, че когато замразявате първата колона, .
00:00:48
горният ред вече не е замръзнал.
00:00:52
Можете да замразите и двете едновременно.
00:00:54
Ще разгледаме това в следващия видеоклип.
00:00:58
За да размразите екраните, Щракнете върху фиксиране на прозорци, .
00:01:02
и след това размразяване на прозорци.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Rândul 1 este cunoscut ca rând antet, deoarece conține etichete pentru coloane..
00:00:07
Când defilez în jos ca aceasta, doresc ca rândul Antet să rămână vizibil.
00:00:13
să mă ajute să-mi amintesc ceea ce este în fiecare coloană..
00:00:16
Pentru a face acest lucru, fac clic pe Fila Vizualizare; faceți clic pe Înghețare panouri,.
00:00:22
și faceți clic pe Înghețare rând de sus.
00:00:25
Acum, când defilez rândul de sus este întotdeauna vizibil..
00:00:31
Dacă în schimb, doriți coloana A să rămână întotdeauna vizibile,.
00:00:35
faceți clic pe Înghețare panouri și apoi faceți clic pe Înghețare prima coloană..
00:00:46
Observați că, atunci când înghețați prima coloană, .
00:00:48
rândul de sus nu mai era înghețat.
00:00:52
Le poți îngheța pe amândouă în același timp.
00:00:54
Vom acoperi asta în următorul videoclip.
00:00:58
Pentru a dezgheța panourile, faceți clic pe Înghețare panouri, .
00:01:02
apoi Dezghețați panourile.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Рядок 1 відомий як рядок заголовка, оскільки він містить підписи для стовпців..
00:00:07
Коли я прокручування вниз, як Я хочу, щоб рядок заголовка залишився видимим.
00:00:13
щоб допомогти мені пам'ятати що в кожному стовпці..
00:00:16
Для цього я натиснаю кнопку Вкладка « Перегляд » натисніть кнопку Закріпити області,.
00:00:22
і виберіть команду Закріпити верхній рядок.
00:00:25
Тепер, коли я прокручування верхній рядок завжди видно..
00:00:31
Якщо натомість потрібно стовпець А щоб завжди залишатися видимими,.
00:00:35
ви натиснете Закріпити області, а , а потім виберіть команду Закріпити перший стовпець..
00:00:46
Зверніть увагу, що під Вільний час замерзання перший стовпець, .
00:00:48
верхній ряд більше не заморожений.
00:00:52
Ви можете заморозити обидва в той же час.
00:00:54
Ми будемо охоплювати, що в наступному відео.
00:00:58
Щоб звільнити області, ви натиснете Закріпити області, .
00:01:02
а потім Розморозити області.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Satır 1, Üstbilgi satırı olarak bilinir sütunlar için etiketler içerdiğinden..
00:00:07
Aşağı kaydırdığımda bu, Üstbilgi satırının görünür kalmasını istiyorum.
00:00:13
hatırlamama yardım etmek için her sütunda ne var..
00:00:16
Bunu yapmak için ben tıklayın Görünüm sekmesi; bölmeleri Dondur'a tıklayın,.
00:00:22
ve üst satırı Dondur'u tıklatın.
00:00:25
Şimdi ben kaydırma üst satır her zaman görünür..
00:00:31
Bunun yerine, sütun istediğiniz A her zaman görünür kalmak için,.
00:00:35
bölmeleri Dondur'u tıklatın ve ardından ilk sütunu Dondur'u tıklatın..
00:00:46
Dondurduğınızda dikkat edin ilk sütun, .
00:00:48
üst satır artık dondurulmuş oldu.
00:00:52
Her ikisini de aynı anda dondurabilirsiniz.
00:00:54
Bunu bir sonraki videoda ele alacağız.
00:00:58
Bölmeleri çözmek için, bölmeleri Dondur'a tıklarsanız, .
00:01:02
ve sonra bölmeleri çöz.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
A linha 1 é conhecida como uma linha de cabeçalho, porque contém etiquetas para as colunas..
00:00:07
Quando percorro para baixo como isto, quero que a linha cabeçalho permaneça visível.
00:00:13
para me ajudar a lembrar o que está em cada coluna..
00:00:16
Para fazer isto clico no Ver separador; clique em Freeze Panes,.
00:00:22
e clique em Freeze linha superior.
00:00:25
Agora, quando eu rolar o a linha superior é sempre visível..
00:00:31
Se em vez disso, quiser uma coluna A para permanecer sempre visível,.
00:00:35
clica em frigideiras de congelação, e em seguida, clique em Freeze primeira coluna..
00:00:46
Note que quando congelar a primeira coluna, .
00:00:48
a primeira fila já não estava congelada.
00:00:52
Pode congelar os dois ao mesmo tempo.
00:00:54
Vamos cobrir isso no próximo vídeo.
00:00:58
Para descongelar as vidraças, clica em frigideiras de congelação, .
00:01:02
e, em seguida, descongele as vidraças.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Red 1 je poznat kao red zaglavlja, zato što sadrži oznake za kolone..
00:00:07
Kada se pomeram nadole kao ovo, želim da red zaglavlja ostane vidljiv.
00:00:13
Da mi pomogneš da se setim šta je u svakoj koloni..
00:00:16
Da bih to uradio, kliknuo sam na Kartica "Prikaz"; kliknite na dugme Zamrzni okna,.
00:00:22
i kliknite na dugme Zamrzni gornji red.
00:00:25
Sada, kada pomeram gornji red je uvek vidljiv..
00:00:31
Ako umesto toga, želite kolonu A da uvek ostane vidljiva,.
00:00:35
kliknite na dugme "Zamrzni okna" i zatim kliknite na dugme Zamrzni prvu kolonu..
00:00:46
Primećuješ to kada se smrzneš u prvoj koloni, .
00:00:48
Gornji red više nije bio zamrznut.
00:00:52
Moћeљ da se smrzneљ oboje u isto vreme.
00:00:54
To жemo pokriti u sledeжem videu.
00:00:58
Da bi odmrzeo okna, kliknite na dugme "Zamrzni okna", .
00:01:02
a zatim odmrzi okna.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
عندما انتقل لأسفل مثل هذا، أريد صف الرأس أن تبقى مرئية.
00:00:13
لمساعدتي على تذكر ما هو في كل عمود..
00:00:16
للقيام بذلك، انقر فوق عرض علامة التبويب; انقر فوق تجميد الأجزاء،.
00:00:22
وانقر فوق تجميد الصف العلوي.
00:00:25
الآن عندما أقوم بالتمرير الصف العلوي هو دائما مرئية..
00:00:31
إذا أردت بدلا من ذلك عمودا A أن تبقى دائما مرئية،.
00:00:35
انقر فوق تجميد الأجزاء، و ثم انقر فوق تجميد العمود الأول..
00:00:46
لاحظ أنه عند تجميد العمود الأول، .
00:00:48
الصف العلوي لم يعد مجمدا.
00:00:52
يمكنك تجميد كليهما في نفس الوقت.
00:00:54
سنغطي ذلك في الفيديو القادم
00:00:58
لإلغاء تجميد الأجزاء، انقر فوق تجميد الأجزاء، .
00:01:02
ثم إلغاء تجميد الأجزاء.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
아래로 스크롤할 때 이렇게 하면 헤더 행이 계속 표시되기를 원합니다..
00:00:13
기억력 돕기 각 열에 있는 내용입니다..
00:00:16
이렇게 하려면 탭 보기; 창 동결을 클릭합니다..
00:00:22
위쪽 행 고정을 클릭합니다.
00:00:25
이제 스크롤할 때 맨 위 행은 항상 표시됩니다..
00:00:31
대신 열을 원할 경우 항상 눈에 보이는 상태로 유지하려면,.
00:00:35
창 고정을 클릭하고 그런 다음 첫 번째 열 동결을 클릭합니다..
00:00:46
동결시 첫 번째 열은 .
00:00:48
맨 위 행은 더 이상 고정되지 않았습니다.
00:00:52
두 가지를 동시에 동결할 수 있습니다.
00:00:54
다음 비디오에서 는 이를 다룰 것입니다.
00:00:58
창을 고정 해제하려면 창 동결을 클릭합니다. .
00:01:02
그런 다음 창을 고정 해제합니다.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
当我向下滚动时,就像 这个,我希望标题行保持可见.
00:00:13
帮助我记住 每列中的内容。.
00:00:16
为此,我单击 查看选项卡;单击冻结窗格,.
00:00:22
,然后点击冻结顶行。
00:00:25
现在,当我滚动 顶行始终可见。.
00:00:31
如果相反,您需要列 A 始终保持可见,.
00:00:35
单击"冻结窗格",然后 ,然后点按"冻结第一列"。.
00:00:46
请注意,当您冻结时 第一列,.
00:00:48
顶排不再冻结。
00:00:52
您可以同时冻结两者。
00:00:54
我们将在下一个视频中介绍这一点。
00:00:58
要解冻窗格, 您单击冻结窗格,.
00:01:02
,然后解冻窗格。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:07
เมื่อฉันเลื่อนลงเช่น ฉันต้องการให้มองเห็นแถวส่วนหัว.
00:00:13
ช่วยให้ฉันจําได้ สิ่งที่อยู่ในแต่ละคอลัมน์.
00:00:16
เมื่อต้องการทําเช่นนี้ ฉันคลิก แท็บ มุมมอง; การดู คลิก ตรึงแนว.
00:00:22
แล้วคลิก ตรึงแถวบนสุด
00:00:25
ตอนนี้เมื่อฉันเลื่อน แถวบนสุดจะมองเห็นได้เสมอ.
00:00:31
ถ้าแทน, คุณต้องการคอลัมน์ เพื่อให้มองเห็นได้เสมอ.
00:00:35
คุณคลิก ตรึงแนว และ แล้วคลิก ตรึงคอลัมน์แรก.
00:00:46
สังเกตว่าเมื่อคุณหยุด คอลัมน์แรก .
00:00:48
แถวบนสุดไม่ได้ถูกตรึงอีกต่อไป
00:00:52
คุณสามารถแช่แข็งทั้งสองอย่างในเวลาเดียวกัน
00:00:54
เราจะพูดถึงมันในวิดีโอหน้า
00:00:58
เมื่อต้องการยกเลิกการตรึงแนว คุณคลิก ตรึงแนว .
00:01:02
แล้วยกเลิกการตรึงแนว

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !