Outlook - Publish the calendar Tutorial

In this video, you will learn how to publish your calendar using Microsoft 365. The video covers the steps to give a view of your calendar to anyone outside your organization, including how to send it by email.
It also demonstrates how to publish your calendar online and choose the permission level.
This will help you share your calendar easily and efficiently.

  • 1:20
  • 1276 views
00:00:03
Wenn Sie jemandem außerhalb Ihrer Organisation
00:00:06
Ihren Kalender zeigen möchten,
00:00:08
können Sie ihn posten oder per E-Mail senden.
00:00:11
Im Menüband befindet sich eine Schaltfläche,
00:00:13
mit der Sie Ihren Kalender per E-Mail verschicken können.
00:00:16
Es öffnet sich ein Fenster, in dem Sie den Kalender auswählen können,
00:00:18
den Sie versenden möchten.
00:00:20
Der Zeitraum wird sichtbar.
00:00:23
Der Detailgrad.
00:00:25
Dann wähle ich diese Option aus, die nur Termine anzeigt, die
00:00:28
während der Arbeitsstunden stattfinden.
00:00:34
Wenn ich auf „Senden” klicke, erhalten die Empfänger eine Nachricht mit den Informationen
00:00:37
meines Kalenders, die sie in Outlook öffnen können.
00:00:41
Um Ihren Kalender online zu veröffentlichen, klicken Sie hier
00:00:44
und dann auf „Diesen Kalender veröffentlichen”.
00:00:47
Ihr Browser öffnet die Seite, auf der Sie Ihren
00:00:49
Kalender veröffentlichen können.
00:00:51
Wählen Sie den Zugriffsgrad und klicken Sie auf „Speichern”.
00:00:56
Es werden zwei Links erstellt.
00:00:58
Sie können einfach den einen oder anderen zum
00:01:00
Beispiel in eine neue Nachricht kopieren.
00:01:02
Über den ersten Link können Sie den Kalender online ansehen,
00:01:04
während der zweite den Kalender herunterlädt,
00:01:06
damit er in Outlook geöffnet werden kann.
00:01:08
Beachten Sie, dass das Versenden eines Kalenders per E-Mail nur eine
00:01:12
Momentaufnahme des Kalenders ist.
00:01:14
Wenn Sie Änderungen daran vornehmen, sind diese nicht in der veröffentlichten oder
00:01:16
versendeten Version sichtbar.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
to anyone outside your organization,
00:00:08
you then post it or send it by email.
00:00:11
To send your calendar by email,
00:00:13
a button in the ribbon is present.
00:00:16
A window opens and lets you choose the calendar
00:00:18
you wanna send.
00:00:20
The date range will then be visible.
00:00:23
The level of detail.
00:00:25
Then I check this option so that only appointments appear
00:00:28
during work hours.
00:00:34
When I click send, they receive a message containing
00:00:37
my calendar information that they can open in Outlook.
00:00:41
To publish your calendar online, click here
00:00:44
and then click publish this calendar.
00:00:47
Your browser opens to the page allowing you
00:00:49
to publish your calendar.
00:00:51
Choose the permission level, and then save.
00:00:56
Two links are then generated.
00:00:58
You simply copy one or the other
00:01:00
in a new message, for example.
00:01:02
The first allows you to view it online,
00:01:04
while the second will download
00:01:06
in order for you to open it in Outlook.
00:01:08
Finally, note that when you post or send a calendar by email
00:01:12
it is a snapshot of it.
00:01:14
If you make changes, they will not be reflected
00:01:16
in the version published or sent.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Si quiere darle una visión de su calendario
00:00:06
a una persona externa a su empresa,
00:00:08
puede publicarlo o enviarlo por email.
00:00:11
Para enviar su calendario por email,
00:00:13
cuenta con un botón en la cinta de opciones.
00:00:16
Al pulsarlo se abre una ventana donde puede elegir
00:00:18
el calendario que quiere enviar.
00:00:20
Se verá el intervalo de fechas
00:00:23
y el nivel de detalle.
00:00:25
Puede marcar esta opción, de forma que se muestren solamente
00:00:28
sus citas en horario laboral.
00:00:34
Cuando pulse "Enviar," los destinatarios recibirán un mensaje
00:00:37
con información sobre su calendario, que podrán abrir en Outlook.
00:00:41
Para publicar su calendario en línea, haga clic aquí y después,
00:00:44
en "Publicar este calendario".
00:00:47
El navegador abrirá la página en la que
00:00:49
se publicará su calendario.
00:00:51
Elija el nivel de permisos y guarde.
00:00:56
Se generarán dos enlaces.
00:00:58
Solo tiene que copiar uno de ellos
00:01:00
en un mensaje nuevo, por ejemplo.
00:01:02
El primer enlace le permite verlo en línea,
00:01:04
mientras que, con el segundo,
00:01:06
se descargará para abrirse en Outlook.
00:01:08
Finalmente, tenga en cuenta que lo que publica o envía por email
00:01:12
es una instantánea de su calendario.
00:01:14
Si realiza algún cambio, no se verá reflejado
00:01:16
en la versión publicada o enviada.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:04
- [Instructeur] Als u een weergave wilt geven van uw agenda
00:00:06
aan iemand buiten uw organisatie,
00:00:08
u verstuurt het dan of stuurt het per email.
00:00:11
Om uw agenda per email te sturen,
00:00:13
is er een knop in het lint aanwezig.
00:00:16
Er wordt een venster geopend waarmee u de agenda kunt kiezen
00:00:18
die u wilt versturen.
00:00:20
De datum reeks zal dan zichtbaar zijn.
00:00:23
Het niveau van detail.
00:00:26
Dan vink ik deze optie af, zodat alleen
00:00:28
afspraken worden weergegeven
00:00:29
tijdens werk uren.
00:00:34
Als ik klik op verzenden, ontvangen ze een bericht met
00:00:37
mijn agenda informatie die ze kunnen openen in Outlook.
00:00:42
Klik hier om uw agenda online te publiceren
00:00:44
En klik vervolgens op deze agenda publiceren.
00:00:48
Uw browser wordt geopend op de pagina die u toelaat
00:00:49
om uw agenda te publiceren.
00:00:51
Kies het toestemming niveau en sla het op.
00:00:56
Twee links worden dan gegenereerd.
00:00:58
U kopieert gewoon de ene of de andere
00:01:00
in een nieuw bericht, bijvoorbeeld.
00:01:02
De eerste laat u toe om het online te bekijken,
00:01:05
Terwijl de tweede zal downloaden
00:01:06
zodat u het in Outlook kunt openen.
00:01:08
Tenslotte, let op dat wanneer u een e-mail
00:01:11
doorstuurt of verzendt
00:01:12
is het een snapshot daarvan.
00:01:14
Als u wijzigingen aanbrengt, worden ze niet weerspiegeld
00:01:16
In de gepubliceerde versie of verzonden versie.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se quiser permitir a visualização do seu calendário
00:00:06
para alguém de fora da sua organização,
00:00:08
você precisa postá-lo ou enviá-lo por e-mail.
00:00:11
Para enviar seu calendário por e-mail,
00:00:13
existe um botão na faixa de opções.
00:00:16
Uma janela se abre e permite que você escolha o calendário
00:00:18
que deseja enviar.
00:00:20
O período de datas ficará visível.
00:00:23
Assim como o nível de detalhes.
00:00:25
Então marco esta opção de modo que apenas os compromissos apareçam
00:00:28
durante as horas de trabalho.
00:00:34
Quando clico em enviar, eles recebem uma mensagem contendo
00:00:37
as informações do meu calendário, que eles podem abrir no Outlook.
00:00:41
Para publicar seu calendário on-line, clique aqui
00:00:44
e então clique em Publicar este calendário.
00:00:47
Seu navegador abre na página, permitindo que você
00:00:49
publique seu calendário.
00:00:51
Escolha o nível de permissão e salve.
00:00:56
Dois links são gerados.
00:00:58
Simplesmente copie um ou outro
00:01:00
em uma nova mensagem, por exemplo.
00:01:02
O primeiro permite que você o visualize on-line
00:01:04
enquanto que o segundo fará o download dele,
00:01:06
a fim de que você possa abri-lo no Outlook.
00:01:08
Por fim, observe que ao postar ou enviar um calendário por e-mail,
00:01:12
trata-se de um instantâneo dele.
00:01:14
Se você fizer alterações, estas não serão refletidas
00:01:16
na versão publicada ou enviada.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se si desidera fornire una visualizzazione del calendario.
00:00:06
a chiunque al di fuori dell'organizzazione,
00:00:08
poi lo pubblichi o lo invii via e-mail.
00:00:11
Per inviare il calendario tramite e-mail,
00:00:13
è presente un pulsante nella barra multifunzione.
00:00:16
Si apre una finestra che consente si sceglie il calendario.
00:00:18
che si desidera inviare.
00:00:20
L'intervallo di date sarà quindi visibile.
00:00:23
Il livello di dettaglio.
00:00:25
Poi controllo questa opzione in modo che solo gli appuntamenti appaiono.
00:00:28
durante l'orario di lavoro.
00:00:34
Quando faccio clic su Invia, ricevere un messaggio contenente.
00:00:37
le mie informazioni del calendario che possono aprirsi in Outlook..
00:00:41
Per pubblicare il calendario online, clicca qui.
00:00:44
e quindi fare clic su Pubblica questo calendario.
00:00:47
Il browser si apre la pagina che ti consente di.
00:00:49
per pubblicare il calendario.
00:00:51
Scegliere l'autorizzazione livello, quindi salvare..
00:00:56
Vengono quindi generati due collegamenti.
00:00:58
È sufficiente copiare l'uno o l'altro
00:01:00
in un nuovo messaggio, per esempio.
00:01:02
Il primo consente di visualizzarlo online,
00:01:04
mentre il secondo scaricherà
00:01:06
per poterlo aprire in Outlook.
00:01:08
Infine, si noti che quando si pubblicare o inviare un calendario tramite e-mail.
00:01:12
si tratta di un'istantanea di esso.
00:01:14
Se si apportano modifiche, non si rifletterà.
00:01:16
nella versione pubblicata o inviata.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
如果你想 提供日曆的視圖.
00:00:06
給組織以外的任何人
00:00:08
然後,您發佈或通過電子郵件發送。
00:00:11
要通過電子郵件發送您的日曆,
00:00:13
功能區中存在一個按鈕。
00:00:16
打開一個視窗,讓 選擇日曆.
00:00:18
你想發送。
00:00:20
然後,日期範圍將可見。
00:00:23
詳細級別。
00:00:25
然後,我檢查此選項,所以 只顯示約會.
00:00:28
工作時間。
00:00:34
當我按一下發送時,它們 收到包含.
00:00:37
我的日曆資訊, 它們可以在 Outlook 中打開。.
00:00:41
發佈日曆 線上,請點擊這裡.
00:00:44
然後單鍵發行此日曆。
00:00:47
您的瀏覽器將打開至 頁面允許您.
00:00:49
以發佈日曆。
00:00:51
選擇許可權 級別,然後保存。.
00:00:56
然後生成兩個連結。
00:00:58
您只需複製其中一種
00:01:00
例如,在新郵件中。
00:01:02
第一個允許您線上查看,
00:01:04
而第二個將下載
00:01:06
以便您在 Outlook 中打開它。
00:01:08
最後,請注意,當您 通過電子郵件發佈或發送日曆.
00:01:12
它是它的快照。
00:01:14
如果您進行更改,則它們 不會反映.
00:01:16
在發佈或發送的版本中。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
必要に応じて、 カレンダーのビューを表示する.
00:00:06
組織外の誰に対して、
00:00:08
その後、それを投稿するか、電子メールで送信します。
00:00:11
カレンダーを電子メールで送信するには、
00:00:13
リボンのボタンが存在します。
00:00:16
ウィンドウが開き、 カレンダーを選択する.
00:00:18
送信します。
00:00:20
その後、日付範囲が表示されます。
00:00:23
詳細レベル。
00:00:25
その後、私はこのオプションをチェックするので、 予定のみが表示される.
00:00:28
勤務時間中に。
00:00:34
[送信] をクリックすると、送信 を含むメッセージを受け取る.
00:00:37
私のカレンダー情報 Outlook で開くことができます。.
00:00:41
カレンダーを公開するには オンライン, ここをクリック.
00:00:44
をクリックし、[この予定表を発行] をクリックします。
00:00:47
お使いのブラウザが開きます あなたを許可するページ.
00:00:49
を使用して予定表を発行します。
00:00:51
アクセス許可を選択する レベルを下げて保存します。.
00:00:56
次に、2 つのリンクが生成されます。
00:00:58
あなたは単に一方または他方をコピーする
00:01:00
たとえば、新しいメッセージで。
00:01:02
最初は、オンラインでそれを表示することができます,
00:01:04
2番目はダウンロードされますが、
00:01:06
をクリックして Outlook で開きます。
00:01:08
最後に、 カレンダーを電子メールで投稿または送信する.
00:01:12
それはそれのスナップショットです。
00:01:14
変更を加える場合は、 反映されません.
00:01:16
は、発行または送信されたバージョンで行います。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Nếu bạn muốn cho một cái nhìn của lịch của bạn.
00:00:06
cho bất kỳ ai ngoài tổ chức của bạn,
00:00:08
sau đó bạn đăng nó hoặc gửi qua email.
00:00:11
Để gửi lịch của bạn qua email,
00:00:13
một nút trong ruy băng là hiện tại.
00:00:16
Một cửa sổ mở ra và cho phép bạn chọn lịch.
00:00:18
bạn muốn gửi.
00:00:20
Phạm vi ngày sau đó sẽ được hiển thị.
00:00:23
Mức độ chi tiết.
00:00:25
Sau đó, tôi kiểm tra tùy chọn này để rằng chỉ các cuộc hẹn xuất hiện.
00:00:28
trong giờ làm việc.
00:00:34
Khi tôi nhấp vào gửi, họ nhận được một tin nhắn có chứa.
00:00:37
thông tin lịch của tôi mà họ có thể mở trong Outlook..
00:00:41
Để xuất bản lịch của bạn trực tuyến, bấm vào đây.
00:00:44
và sau đó nhấp vào xuất bản lịch này.
00:00:47
Trình duyệt của bạn mở để Trang cho phép bạn.
00:00:49
để xuất bản lịch của bạn.
00:00:51
Chọn quyền cấp, và sau đó lưu..
00:00:56
Hai liên kết sau đó được tạo ra.
00:00:58
Bạn chỉ cần sao chép một hoặc
00:01:00
trong một tin nhắn mới, ví dụ.
00:01:02
Việc đầu tiên cho phép bạn xem nó trực tuyến,
00:01:04
trong khi thứ hai sẽ tải về
00:01:06
để bạn mở nó trong Outlook.
00:01:08
Cuối cùng, lưu ý rằng khi bạn đăng hoặc gửi lịch qua email.
00:01:12
nó là một bản chụp của nó.
00:01:14
Nếu bạn thực hiện thay đổi, họ sẽ không được phản ánh.
00:01:16
trong phiên bản được xuất bản hoặc gửi.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Jika Anda ingin memberikan tampilan kalender Anda.
00:00:06
kepada siapa pun di luar organisasi Anda,
00:00:08
Anda kemudian posting atau mengirimkannya melalui email.
00:00:11
Untuk mengirim kalender melalui email,
00:00:13
sebuah tombol di pita hadir.
00:00:16
Sebuah jendela terbuka dan memungkinkan Anda memilih kalender.
00:00:18
ingin Anda kirim.
00:00:20
Rentang tanggal kemudian akan terlihat.
00:00:23
Tingkat detail.
00:00:25
Kemudian saya memeriksa pilihan ini sehingga bahwa hanya janji temu yang muncul.
00:00:28
selama jam kerja.
00:00:34
Ketika saya klik Kirim, mereka menerima pesan yang berisi.
00:00:37
informasi kalender saya yang mereka dapat membuka di Outlook..
00:00:41
Untuk mempublikasikan kalender Anda online, klik di sini.
00:00:44
dan kemudian klik publikasikan kalender ini.
00:00:47
Browser Anda terbuka untuk Halaman yang memungkinkan Anda.
00:00:49
untuk mempublikasikan kalender Anda.
00:00:51
Pilih izin tingkat, dan kemudian simpan..
00:00:56
Dua link kemudian dihasilkan.
00:00:58
Anda hanya menyalin satu atau yang lain
00:01:00
pesan baru, misalnya.
00:01:02
Yang pertama memungkinkan Anda untuk melihatnya secara online,
00:01:04
sementara yang kedua akan men-download
00:01:06
agar Anda membukanya di Outlook.
00:01:08
Akhirnya, perhatikan bahwa ketika Anda memposting atau mengirim kalender melalui email.
00:01:12
itu adalah snapshot dari itu.
00:01:14
Jika Anda membuat perubahan, mereka tidak akan tercermin.
00:01:16
dalam versi yang diterbitkan atau dikirim.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Если вы хотите дать представление о вашем календаре.
00:00:06
кому-либо за пределами вашей организации,
00:00:08
Затем вы отправляете его или отправляете по электронной почте.
00:00:11
Чтобы отправить календарь по электронной почте,
00:00:13
кнопка в ленте присутствует.
00:00:16
Окно открывается и позволяет вы выбираете календарь.
00:00:18
Вы хотите отправить.
00:00:20
Диапазон дат будет виден.
00:00:23
Уровень детализации.
00:00:25
Тогда я проверяю этот вариант так что появляются только назначения.
00:00:28
в рабочее время.
00:00:34
Когда я нажимаю отправить, они получить сообщение, содержащее.
00:00:37
мой календарь информацию о том, что они могут открыться в Outlook..
00:00:41
Публикация календаря онлайн, нажмите здесь.
00:00:44
а затем нажмите опубликовать этот календарь.
00:00:47
Ваш браузер открывается для страница, позволяющая вам.
00:00:49
опубликовать календарь.
00:00:51
Выберите разрешение уровне, а затем сохранить..
00:00:56
Затем генерируются две ссылки.
00:00:58
Вы просто копируете один или другой
00:01:00
в новом сообщении, например.
00:01:02
Первый позволяет просматривать его в Интернете,
00:01:04
в то время как второй будет загружать
00:01:06
для того, чтобы открыть его в Outlook.
00:01:08
Наконец, обратите внимание, что, когда вы опубликовать или отправить календарь по электронной почте.
00:01:12
это снимок его.
00:01:14
Если вы внести изменения, они не будут отражены.
00:01:16
в опубликованной или отправленной версии.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ако искате да показване на календара ви.
00:00:06
на всеки, който не е във вашата организация,
00:00:08
след това го публикувайте или го изпратете по имейл.
00:00:11
За да изпратите календара си по имейл,
00:00:13
има бутон в лентата.
00:00:16
Отваря се прозорец и позволява изберете календара.
00:00:18
искате да изпратите.
00:00:20
След това периодът от време ще бъде видим.
00:00:23
Нивото на детайлност.
00:00:25
След това проверявам тази опция, така че че се появяват само срещи.
00:00:28
в работно време.
00:00:34
Когато щракна върху "Изпрати", те съобщение, съдържащо.
00:00:37
календарната ми информация, която те могат да се отварят в Outlook..
00:00:41
Публикуване на календара ви онлайн, щракнете тук.
00:00:44
и след това щракнете върху публикуване на този календар.
00:00:47
Вашият браузър се отваря, за да страницата, която ви позволява да.
00:00:49
за да публикувате календара си.
00:00:51
Изберете разрешението и след това запишете..
00:00:56
След това се генерират две връзки.
00:00:58
Можете просто да копирате един или друг
00:01:00
в ново съобщение например.
00:01:02
Първият ви позволява да го видите онлайн,
00:01:04
докато втората ще изтегли
00:01:06
за да го отворите в Outlook.
00:01:08
Накрая, имайте предвид, че когато публикувате или изпращате календар по имейл.
00:01:12
това е снимка на него.
00:01:14
Ако направите промени, те няма да бъде отразено.
00:01:16
във версията, публикувана или изпратена.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Dacă doriți să oferiți o vizualizare a calendarului.
00:00:06
pentru oricine din afara organizației dvs.,
00:00:08
apoi îl postați sau trimiteți-l prin e-mail.
00:00:11
Pentru a trimite calendarul prin e-mail,
00:00:13
un buton din panglică este prezent.
00:00:16
Se deschide o fereastră și permite alegeți calendarul.
00:00:18
pe care doriți să-l trimiteți.
00:00:20
Intervalul de date va fi apoi vizibil.
00:00:23
Nivelul de detaliu.
00:00:25
Apoi am verifica această opțiune, astfel încât că apar numai rezervările.
00:00:28
în timpul orelor de lucru.
00:00:34
Când fac clic pe trimitere, primirea unui mesaj care conține.
00:00:37
informațiile mele din calendar care se pot deschide în Outlook..
00:00:41
Pentru a publica calendarul online, click aici.
00:00:44
apoi faceți clic pe publicare calendar.
00:00:47
Browserul se deschide la pagina care vă permite să.
00:00:49
pentru a publica calendarul.
00:00:51
Alegeți permisiunea nivel, apoi salvați..
00:00:56
Două link-uri sunt apoi generate.
00:00:58
Pur și simplu copiați una sau alta
00:01:00
într-un mesaj nou, de exemplu.
00:01:02
Primul vă permite să-l vizualizați on-line,
00:01:04
în timp ce al doilea va descărca
00:01:06
pentru a-l deschide în Outlook.
00:01:08
În cele din urmă, rețineți că, atunci când postați sau trimiteți un calendar prin e-mail.
00:01:12
este un instantaneu al acesteia.
00:01:14
Dacă efectuați modificări, acestea nu vor fi reflectate.
00:01:16
în versiunea publicată sau trimisă.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Якщо ви хочете надання подання календаря.
00:00:06
будь-кому за межами вашої організації,
00:00:08
потім розмістити його або відправити його по електронній пошті.
00:00:11
Щоб надіслати календар електронною поштою,
00:00:13
кнопка на стрічці.
00:00:16
Відкриється вікно та Ви обираєте календар.
00:00:18
ви хочете відправити.
00:00:20
Після цього буде видно діапазон дат.
00:00:23
Рівень деталізації.
00:00:25
Тоді я перевіряю цей параметр так що відображаються лише зустрічі.
00:00:28
протягом робочого часу.
00:00:34
Коли я натисю кнопку Надіслати, вони отримання повідомлення, що містить.
00:00:37
відомості календаря, які вони можуть відкриватися в Outlook..
00:00:41
Публікування календаря онлайн, натисніть тут.
00:00:44
і виберіть пункт Опублікувати цей календар.
00:00:47
Відкриється браузер, щоб на сторінці, що дозволяє.
00:00:49
, щоб опублікувати календар.
00:00:51
Виберіть дозвіл рівень, а потім зберегти..
00:00:56
Потім створюються два посилання.
00:00:58
Ви просто скопіюйте одну або іншу
00:01:00
у новому повідомленні, наприклад.
00:01:02
Перший дозволяє переглядати його в Інтернеті,
00:01:04
а другий буде завантажено
00:01:06
для того, щоб відкрити його в Outlook.
00:01:08
Нарешті, зверніть увагу, що коли ви опублікувати або надіслати календар електронною поштою.
00:01:12
це знімок його.
00:01:14
У разі внесення змін вони не відображатиметься.
00:01:16
у версії, опублікованій або надісланій.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
İstersen takviminizin görünümünü vermek.
00:00:06
kuruluşunuz dışındaki herhangi birine,
00:00:08
daha sonra göndermek veya e-posta ile gönderin.
00:00:11
Takviminizi e-posta ile göndermek için,
00:00:13
şeritte bir düğme bulunur.
00:00:16
Bir pencere açılır ve takvimi seçin.
00:00:18
göndermek istiyorsunuz.
00:00:20
Tarih aralığı daha sonra görünür olacaktır.
00:00:23
Ayrıntı düzeyi.
00:00:25
Sonra bu yüzden bu seçeneği kontrol yalnızca randevuların göründüğünü.
00:00:28
çalışma saatleri içinde.
00:00:34
Gönder'i tıklattığınızda, içeren bir ileti alma.
00:00:37
benim takvim bilgileri Outlook'ta açılabilir..
00:00:41
Takviminizi yayınlamak için online, buraya tıklayın.
00:00:44
ve sonra bu takvimi yayımla'yı tıklatın.
00:00:47
Tarayıcınız size izin veren sayfa.
00:00:49
takviminizi yayınlamak için.
00:00:51
İzni seçin düzeyi ve sonra kaydedin..
00:00:56
Daha sonra iki bağlantı oluşturulur.
00:00:58
Sadece birini ya da diğerini kopyalarsın.
00:01:00
yeni bir ileti, örneğin.
00:01:02
İlki, çevrimiçi olarak görüntülemenizi sağlar.
00:01:04
ikinci indirirken
00:01:06
Outlook'ta açmanız için.
00:01:08
Son olarak, dikkat edin e-posta ile bir takvim göndermek veya göndermek.
00:01:12
bu onun bir anlık görüntüsüdür.
00:01:14
Değişiklik yaparsanız, yansıtılmayacak.
00:01:16
yayınlanan veya gönderilen sürümde.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se quiser. dar uma visão do seu calendário.
00:00:06
a qualquer pessoa fora da sua organização,
00:00:08
em seguida, você postá-lo ou enviá-lo por e-mail.
00:00:11
Para enviar o seu calendário por e-mail,
00:00:13
um botão na fita está presente.
00:00:16
Uma janela abre e permite você escolhe o calendário.
00:00:18
quer enviar.
00:00:20
O intervalo de datas será então visível.
00:00:23
O nível de detalhe.
00:00:25
Então eu verifico esta opção para que apenas as nomeações aparecem.
00:00:28
durante o horário de trabalho.
00:00:34
Quando clico enviar, eles receber uma mensagem contendo.
00:00:37
minha informação de calendário que podem abrir no Outlook..
00:00:41
Para publicar o seu calendário online, clique aqui.
00:00:44
e, em seguida, clique em publicar este calendário.
00:00:47
O seu navegador abre-se para a página que lhe permite.
00:00:49
para publicar o seu calendário.
00:00:51
Escolha a permissão nível, e depois salvar..
00:00:56
Duas ligações são então geradas.
00:00:58
Basta copiar um ou outro
00:01:00
numa nova mensagem, por exemplo.
00:01:02
O primeiro permite-lhe vê-lo online,
00:01:04
enquanto o segundo vai baixar
00:01:06
para que possa abri-lo no Outlook.
00:01:08
Finalmente, note que quando post ou enviar um calendário por e-mail.
00:01:12
é uma foto.
00:01:14
Se fizeres alterações, elas não será refletida.
00:01:16
na versão publicada ou enviada.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ako ћeliљ. prikaz kalendara.
00:00:06
bilo kome izvan vaše organizacije,
00:00:08
zatim ga objavite ili pošaljite e-poštom.
00:00:11
Da biste kalendar poslali e-poštom,
00:00:13
dugme na glavnoj traci je prisutno.
00:00:16
Prozor se otvara i dozvoljava odaberite kalendar.
00:00:18
Ћeliљ da poљaljeљ.
00:00:20
Opseg datuma će tada biti vidljiv.
00:00:23
Nivo detalja.
00:00:25
Onda жu proveriti ovu opciju. da se pojavljuju samo zakazane obaveze.
00:00:28
tokom radnog vremena.
00:00:34
Kada kliknem na slanje, oni primiti poruku koja sadrži.
00:00:37
informacije iz mog kalendara koje mogu da se otvore u programu Outlook..
00:00:41
Objavljivanje kalendara na mreži, kliknite ovde.
00:00:44
a zatim kliknite na dugme Objavi ovaj kalendar.
00:00:47
Your browser opens to stranica koja vam dozvoljava.
00:00:49
da biste objavili kalendar.
00:00:51
Odaberite dozvolu nivo, a zatim sačuvajte..
00:00:56
Zatim se generišu dve veze.
00:00:58
Jednostavno kopiraš jedno ili drugo
00:01:00
u novoj poruci, na primer.
00:01:02
Prvi vam omogućava da ga prikažete na mreži,
00:01:04
dok će drugi preuzeti
00:01:06
da biste ga otvorili u programu Outlook.
00:01:08
Konaиno, primeti da kada. slanje ili slanje kalendara e-poštom.
00:01:12
To je snimak.
00:01:14
Ako napraviš promene, oni neće se odraziti.
00:01:16
u verziji objavljenoj ili poslatoj.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
لأي شخص خارج مؤسستك،
00:00:08
ثم قمت بنشرها أو إرسالها عن طريق البريد الإلكتروني.
00:00:11
لإرسال التقويم الخاص بك عن طريق البريد الإلكتروني،
00:00:13
يوجد زر في الشريط.
00:00:16
نافذة تفتح وتسمح اختيار التقويم.
00:00:18
تريد إرسال.
00:00:20
ثم يكون النطاق الزمني مرئيا.
00:00:23
مستوى التفاصيل.
00:00:25
ثم أتحقق من هذا الخيار حتى أن المواعيد تظهر فقط.
00:00:28
خلال ساعات العمل.
00:00:34
عند النقر فوق إرسال، فإنها تلقي رسالة تحتوي على.
00:00:37
معلومات التقويم الخاصة بي التي يمكنهم فتح في Outlook..
00:00:41
لنشر التقويم على الانترنت، انقر هنا.
00:00:44
ثم انقر فوق نشر هذا التقويم.
00:00:47
يفتح المستعرض على الصفحة التي تسمح لك.
00:00:49
لنشر التقويم الخاص بك.
00:00:51
اختر الإذن المستوى، ثم حفظ..
00:00:56
ثم يتم إنشاء ارتباطين.
00:00:58
يمكنك ببساطة نسخ واحد أو آخر
00:01:00
في رسالة جديدة، على سبيل المثال.
00:01:02
الأول يسمح لك بمشاهدته على الإنترنت،
00:01:04
في حين سيتم تحميل الثاني
00:01:06
من أجل فتحها في أوتلوك.
00:01:08
أخيرا، لاحظ أنه عندما كنت نشر تقويم أو إرساله عبر البريد الإلكتروني.
00:01:12
هو لقطة منه.
00:01:14
إذا قمت بإجراء تغييرات، فإنها لن ينعكس.
00:01:16
في النسخة المنشورة أو المرسلة.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
조직 외부의 모든 사람에게,
00:00:08
그런 다음 게시하거나 이메일로 보냅니다.
00:00:11
이메일로 캘린더를 보내려면
00:00:13
리본의 버튼이 있습니다.
00:00:16
창이 열리고 캘린더를 선택합니다..
00:00:18
보내고 싶습니다.
00:00:20
그런 다음 날짜 범위가 표시됩니다.
00:00:23
세부 수준입니다.
00:00:25
그런 다음 이 옵션을 확인하므로 약속만 표시.
00:00:28
근무 시간 동안.
00:00:34
전송을 클릭하면 포함된 메시지 수신.
00:00:37
내 캘린더 정보 Outlook에서 열 수 있습니다..
00:00:41
캘린더를 게시하려면 온라인, 여기를 클릭하십시오.
00:00:44
그런 다음 이 캘린더를 게시한 다음 클릭합니다.
00:00:47
브라우저가 귀하를 허용하는 페이지.
00:00:49
캘린더를 게시합니다.
00:00:51
권한 선택 레벨을 올린 다음 저장합니다..
00:00:56
그런 다음 두 개의 링크가 생성됩니다.
00:00:58
하나 또는 다른 하나를 복사하기만 하면 됩니다.
00:01:00
예를 들어 새 메시지에서.
00:01:02
첫 번째는 온라인으로 볼 수 있습니다.
00:01:04
두 번째는 다운로드하는 동안
00:01:06
Outlook에서 열 수 있습니다.
00:01:08
마지막으로, 이메일로 캘린더를 게시하거나 전송.
00:01:12
그것은 그것의 스냅 샷입니다.
00:01:14
변경하면 반영되지 않습니다..
00:01:16
게시 또는 전송된 버전에서.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
对于组织外部的任何人,
00:00:08
然后,您可以将其发布或通过电子邮件发送。
00:00:11
要通过电子邮件发送日历,
00:00:13
功能区中存在一个按钮。
00:00:16
将打开一个窗口,让 您选择日历.
00:00:18
您要发送。
00:00:20
然后,日期范围将可见。
00:00:23
详细程度。
00:00:25
然后我选中此选项,以便 仅显示约会.
00:00:28
在工作时间内。
00:00:34
当我单击"发送"时,它们 接收包含以下内容的消息.
00:00:37
我的日历信息 他们可以在Outlook中打开。.
00:00:41
发布日历 在线, 点击这里.
00:00:44
,然后单击发布此日历。
00:00:47
您的浏览器将打开至 允许您的页面.
00:00:49
以发布您的日历。
00:00:51
选择权限 级别,然后保存。.
00:00:56
然后生成两个链接。
00:00:58
您只需复制一个或另一个
00:01:00
例如,在新邮件中。
00:01:02
第一个允许您在线查看它,
00:01:04
而第二个将下载
00:01:06
为了让您在Outlook中打开它。
00:01:08
最后,请注意,当您 通过电子邮件发布或发送日历.
00:01:12
它是它的快照。
00:01:14
如果您进行更改,它们 不会反映.
00:01:16
在发布或发送的版本中。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
ให้กับทุกคนที่อยู่นอกองค์กรของคุณ
00:00:08
จากนั้นคุณโพสต์หรือส่งทางอีเมล
00:00:11
เมื่อต้องการส่งปฏิทินของคุณทางอีเมล
00:00:13
ปุ่มใน Ribbon จะปรากฏขึ้น
00:00:16
หน้าต่างจะเปิดขึ้นและยอมให้ คุณเลือกปฏิทิน.
00:00:18
คุณต้องการส่ง
00:00:20
ช่วงวันที่จะมองเห็นได้
00:00:23
ระดับของรายละเอียด
00:00:25
จากนั้นฉันตรวจสอบตัวเลือกนี้ดังนั้น ที่จะปรากฏเฉพาะการนัดหมายเท่านั้น.
00:00:28
ระหว่างชั่วโมงทํางาน
00:00:34
เมื่อฉันคลิกส่ง รับข้อความที่มี.
00:00:37
ข้อมูลปฏิทินของฉันที่ พวกเขาสามารถเปิดใน Outlook.
00:00:41
เมื่อต้องการประกาศปฏิทินของคุณ ออนไลน์, คลิกที่นี่.
00:00:44
แล้วคลิก ประกาศปฏิทินนี้
00:00:47
เบราว์เซอร์ของคุณจะเปิดขึ้น หน้าที่อนุญาตให้คุณ.
00:00:49
เพื่อเผยแพร่ปฏิทินของคุณ
00:00:51
เลือกสิทธิ์ ระดับ แล้วบันทึก.
00:00:56
จากนั้นจะมีการสร้างลิงค์สองลิงก์
00:00:58
คุณเพียงแค่คัดลอกอย่างใดอย่างหนึ่งหรืออื่น ๆ
00:01:00
ตัวอย่างเช่น ในข้อความใหม่
00:01:02
ครั้งแรกที่ช่วยให้คุณสามารถดูออนไลน์,
00:01:04
ในขณะที่ที่สองจะดาวน์โหลด
00:01:06
เพื่อให้คุณเปิดใน Outlook
00:01:08
สุดท้ายให้สังเกตว่าเมื่อคุณ โพสต์หรือส่งปฏิทินทางอีเมล.
00:01:12
มันเป็นสแนปช็อตของมัน
00:01:14
หากคุณทําการเปลี่ยนแปลง จะไม่สะท้อน.
00:01:16
ในรุ่นที่เผยแพร่หรือส่งแล้ว

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show