Teams - Starting a Conversation Tutorial

  • 0:53
  • 686 views
00:00:02
It is essential to understand the
00:00:05
difference between instant messaging,
00:00:06
conversations and team
00:00:08
discussions and channels.
00:00:10
The messaging found in the Chat tab
00:00:12
allows you to communicate privately.
00:00:14
These conversations have no direct
00:00:16
connection to Teams and are not
00:00:18
stored in discussion channels.
00:00:20
To contact a colleague in Teams,
00:00:22
select them from the list or use
00:00:25
the button to create a new message.
00:00:28
You can search for one or more
00:00:30
people as a message can be
00:00:32
addressed to multiple recipients.
00:00:34
color-coded dots indicate their availability.
00:00:36
Then type your message in the text box.
00:00:42
When your message is ready,
00:00:44
use the send button.
00:00:47
When you receive an instant message,
00:00:49
Teams notifies you on your phone and
00:00:51
a number appears on the chat tab.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
É essencial compreender a
00:00:05
diferença entre mensagens instantâneas,
00:00:06
conversas e equipa
00:00:08
discussões e canais.
00:00:10
As mensagens encontradas na guia Bate-papo
00:00:12
permite-lhe comunicar de forma privada.
00:00:14
Essas conversas não têm acesso direto
00:00:16
ligação ao Teams e não são
00:00:18
armazenados em canais de discussão.
00:00:20
Para contactar um colega no Teams,
00:00:22
selecione-os na lista ou use
00:00:25
o botão para criar uma nova mensagem.
00:00:28
Pode procurar um ou mais
00:00:30
as pessoas como uma mensagem podem ser
00:00:32
endereçado a vários destinatários.
00:00:34
pontos codificados por cores indicam sua disponibilidade.
00:00:36
Em seguida, digite sua mensagem na caixa de texto.
00:00:42
Quando a sua mensagem estiver pronta,
00:00:44
Use o botão Enviar.
00:00:47
Quando recebe uma mensagem instantânea,
00:00:49
O Teams notifica-o no seu telemóvel e
00:00:51
Um número aparece na guia de bate-papo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
من الضروري أن نفهم
00:00:05
الفرق بين الرسائل الفورية ،
00:00:06
المحادثات والفريق
00:00:08
المناقشات والقنوات.
00:00:10
الرسائل الموجودة في علامة التبويب "الدردشة"
00:00:12
يسمح لك بالتواصل بشكل خاص.
00:00:14
هذه المحادثات ليس لها مباشرة
00:00:16
الاتصال بالفرق وليس
00:00:18
تخزينها في قنوات المناقشة.
00:00:20
للاتصال بزميل في Teams،
00:00:22
حددها من القائمة أو استخدمها
00:00:25
الزر لإنشاء رسالة جديدة.
00:00:28
يمكنك البحث عن واحد أو أكثر
00:00:30
الناس كرسالة يمكن أن يكون
00:00:32
موجهة إلى عدة مستلمين.
00:00:34
تشير النقاط المرمزة بالألوان إلى توفرها.
00:00:36
ثم اكتب رسالتك في مربع النص.
00:00:42
عندما تكون رسالتك جاهزة،
00:00:44
استخدم زر الإرسال.
00:00:47
عندما تتلقى رسالة فورية،
00:00:49
يخطرك Teams على هاتفك و
00:00:51
يظهر رقم في علامة التبويب دردشة.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Es ist wichtig, die
00:00:05
Unterschied zwischen Instant Messaging,
00:00:06
Gespräche und Team
00:00:08
Diskussionen und Kanäle.
00:00:10
Die Nachrichten auf der Registerkarte "Chat"
00:00:12
ermöglicht es Ihnen, privat zu kommunizieren.
00:00:14
Diese Gespräche haben keine direkte
00:00:16
Verbindung zu Teams und sind nicht
00:00:18
in Diskussionskanälen gespeichert werden.
00:00:20
So kontaktieren Sie einen Kollegen in Teams:
00:00:22
Wählen Sie sie aus der Liste aus oder verwenden Sie
00:00:25
die Schaltfläche, um eine neue Nachricht zu erstellen.
00:00:28
Sie können nach einem oder mehreren
00:00:30
Menschen als Botschaft kann sein
00:00:32
an mehrere Empfänger gerichtet sind.
00:00:34
Farbcodierte Punkte zeigen ihre Verfügbarkeit an.
00:00:36
Geben Sie dann Ihre Nachricht in das Textfeld ein.
00:00:42
Wenn Ihre Nachricht fertig ist,
00:00:44
Verwenden Sie die Schaltfläche Senden.
00:00:47
Wenn Sie eine Sofortnachricht erhalten,
00:00:49
Teams benachrichtigt Sie auf Ihrem Telefon und
00:00:51
Auf der Registerkarte "Chat" wird eine Zahl angezeigt.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Es esencial entender la
00:00:05
diferencia entre mensajería instantánea,
00:00:06
Conversaciones y equipo
00:00:08
discusiones y canales.
00:00:10
Los mensajes que se encuentran en la pestaña Chat
00:00:12
Le permite comunicarse en privado.
00:00:14
Estas conversaciones no tienen una relación directa con el
00:00:16
conexión a Teams y no son
00:00:18
almacenados en canales de discusión.
00:00:20
Para ponerse en contacto con un compañero en Teams,
00:00:22
selecciónelos de la lista o use
00:00:25
el botón para crear un nuevo mensaje.
00:00:28
Puede buscar uno o más
00:00:30
personas como mensaje puede ser
00:00:32
dirigido a múltiples destinatarios.
00:00:34
Los puntos codificados por colores indican su disponibilidad.
00:00:36
A continuación, escriba el mensaje en el cuadro de texto.
00:00:42
Cuando tu mensaje esté listo,
00:00:44
Utilice el botón Enviar.
00:00:47
Cuando recibes un mensaje instantáneo,
00:00:49
Teams le notifica en su teléfono y
00:00:51
Aparecerá un número en la pestaña Chat.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Il est essentiel de comprendre les
00:00:05
différence entre la messagerie instantanée,
00:00:06
Conversations et équipe
00:00:08
les discussions et les canaux.
00:00:10
Le message qui se trouve dans l’onglet Chat
00:00:12
vous permet de communiquer en privé.
00:00:14
Ces conversations n’ont pas de
00:00:16
connexion à Teams et ne sont pas
00:00:18
stockés dans des canaux de discussion.
00:00:20
Pour contacter un collègue dans Teams,
00:00:22
Sélectionnez-les dans la liste ou utilisez
00:00:25
le bouton pour créer un nouveau message.
00:00:28
Vous pouvez rechercher un ou plusieurs
00:00:30
personnes en tant que message peut être
00:00:32
adressés à plusieurs destinataires.
00:00:34
Des points codés par couleur indiquent leur disponibilité.
00:00:36
Saisissez ensuite votre message dans la zone de texte.
00:00:42
Lorsque votre message est prêt,
00:00:44
Utilisez le bouton Envoyer.
00:00:47
Lorsque vous recevez un message instantané,
00:00:49
Teams vous avertit sur votre téléphone et
00:00:51
Un numéro s’affiche dans l’onglet Chat.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
यह समझना आवश्यक है
00:00:05
इंस्टेंट मैसेजिंग के बीच अंतर,
00:00:06
बातचीत और टीम
00:00:08
चर्चा और चैनल।
00:00:10
चैट टैब में मिला संदेश
00:00:12
आपको निजी तौर पर संवाद करने की अनुमति देता है।
00:00:14
इन वार्तालापों का कोई प्रत्यक्ष नहीं है
00:00:16
टीमों से कनेक्शन और नहीं हैं
00:00:18
चर्चा चैनलों में संग्रहीत।
00:00:20
टीमों में एक सहयोगी से संपर्क करने के लिए,
00:00:22
उन्हें सूची से चुनें या उपयोग करें
00:00:25
कोई नया संदेश बनाने के लिए बटन.
00:00:28
आप एक या अधिक खोज सकते हैं
00:00:30
एक संदेश के रूप में लोग हो सकते हैं
00:00:32
एकाधिक प्राप्तकर्ताओं को संबोधित किया गया।
00:00:34
रंग-कोडित डॉट्स उनकी उपलब्धता का संकेत देते हैं।
00:00:36
फिर टेक्स्ट बॉक्स में अपना संदेश टाइप करें।
00:00:42
जब आपका संदेश तैयार हो,
00:00:44
भेजें बटन का उपयोग करें।
00:00:47
जब आप कोई त्वरित संदेश प्राप्त करते हैं,
00:00:49
टीमें आपको आपके फोन पर सूचित करती हैं और
00:00:51
चैट टैब पर एक नंबर दिखाई देता है।

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Penting untuk memahami
00:00:05
perbedaan antara pesan instan,
00:00:06
Percakapan dan Tim
00:00:08
diskusi dan saluran.
00:00:10
Pesan yang ditemukan di tab Chat
00:00:12
memungkinkan Anda berkomunikasi secara pribadi.
00:00:14
Percakapan ini tidak langsung
00:00:16
koneksi ke Teams dan tidak
00:00:18
disimpan di saluran diskusi.
00:00:20
Untuk menghubungi kolega di Teams,
00:00:22
Pilih dari daftar atau gunakan
00:00:25
tombol untuk membuat pesan baru.
00:00:28
Anda dapat menelusuri satu atau beberapa
00:00:30
Orang sebagai pesan dapat
00:00:32
ditujukan kepada beberapa penerima.
00:00:34
Titik berkode warna menunjukkan ketersediaannya.
00:00:36
Lalu ketik pesan Anda di kotak teks.
00:00:42
Saat pesan Anda siap,
00:00:44
Gunakan tombol kirim.
00:00:47
Ketika Anda menerima pesan instan,
00:00:49
Teams memberi tahu Anda di ponsel Anda dan
00:00:51
Sebuah nomor muncul di tab Chat.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
È essenziale comprendere il
00:00:05
differenza tra messaggistica istantanea,
00:00:06
Conversazioni e team
00:00:08
discussioni e canali.
00:00:10
I messaggi che si trovano nella scheda Chat
00:00:12
consente di comunicare privatamente.
00:00:14
Queste conversazioni non hanno un
00:00:16
connessione a Teams e non sono
00:00:18
memorizzati nei canali di discussione.
00:00:20
Per contattare un collega in Teams,
00:00:22
selezionarli dall'elenco o utilizzare
00:00:25
il pulsante per creare un nuovo messaggio.
00:00:28
È possibile cercare uno o più
00:00:30
le persone come messaggio possono essere
00:00:32
indirizzato a più destinatari.
00:00:34
I punti codificati a colori indicano la loro disponibilità.
00:00:36
Quindi digita il messaggio nella casella di testo.
00:00:42
Quando il tuo messaggio è pronto,
00:00:44
Utilizzare il pulsante Invia.
00:00:47
Quando si riceve un messaggio istantaneo,
00:00:49
Teams ti avvisa sul tuo telefono e
00:00:51
Nella scheda Chat viene visualizzato un numero.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
理解することが不可欠です
00:00:05
インスタントメッセージングの違い、
00:00:06
会話とチーム
00:00:08
ディスカッションとチャネル。
00:00:10
[チャット] タブにあるメッセージ
00:00:12
プライベートな通信が可能です。
00:00:14
これらの会話には直接的なものはありません
00:00:16
Teams への接続ではなく、
00:00:18
ディスカッションチャンネルに保存されます。
00:00:20
Teams で同僚に連絡するには、
00:00:22
リストから選択するか、
00:00:25
新しいメッセージを作成するためのボタン。
00:00:28
1 つ以上の
00:00:30
メッセージとしての人々は、
00:00:32
複数の受信者に宛てられています。
00:00:34
色分けされたドットは、可用性を示します。
00:00:36
次に、テキストボックスにメッセージを入力します。
00:00:42
メッセージの準備ができたら、
00:00:44
[送信] ボタンを使用します。
00:00:47
インスタント メッセージを受信すると、
00:00:49
Teams は電話で通知し、
00:00:51
[チャット] タブに番号が表示されます。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Het is essentieel om de
00:00:05
verschil tussen instant messaging,
00:00:06
Gesprekken en team
00:00:08
discussies en kanalen.
00:00:10
De berichten op het tabblad Chat
00:00:12
stelt u in staat om privé te communiceren.
00:00:14
Deze gesprekken hebben geen directe
00:00:16
verbinding met Teams en zijn niet
00:00:18
opgeslagen in discussiekanalen.
00:00:20
Om contact op te nemen met een collega in Teams,
00:00:22
Selecteer ze in de lijst of gebruik
00:00:25
de knop om een nieuw bericht aan te maken.
00:00:28
U kunt zoeken naar een of meer
00:00:30
mensen als een boodschap kan zijn
00:00:32
geadresseerd aan meerdere ontvangers.
00:00:34
Kleurgecodeerde stippen geven hun beschikbaarheid aan.
00:00:36
Typ vervolgens uw bericht in het tekstvak.
00:00:42
Als je bericht klaar is,
00:00:44
Gebruik de verzendknop.
00:00:47
Wanneer u een chatbericht ontvangt,
00:00:49
Teams stelt u op de hoogte op uw telefoon en
00:00:51
Er verschijnt een nummer op het tabblad Chat.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Istotne jest, aby zrozumieć
00:00:05
różnica między komunikatorami internetowymi,
00:00:06
Konwersacje i zespół
00:00:08
dyskusje i kanały.
00:00:10
Wiadomości znalezione na karcie Czat
00:00:12
pozwala na prywatną komunikację.
00:00:14
Rozmowy te nie mają bezpośredniego znaczenia
00:00:16
połączenie z Teams i nie są
00:00:18
przechowywane w kanałach dyskusyjnych.
00:00:20
Aby skontaktować się ze współpracownikiem w aplikacji Teams,
00:00:22
Wybierz je z listy lub użyj
00:00:25
przycisk, aby utworzyć nową wiadomość.
00:00:28
Możesz wyszukać jeden lub więcej
00:00:30
ludzie jako wiadomość mogą być
00:00:32
skierowane do wielu odbiorców.
00:00:34
Kropki oznaczone kolorami wskazują ich dostępność.
00:00:36
Następnie wpisz wiadomość w polu tekstowym.
00:00:42
Gdy Twoja wiadomość będzie gotowa,
00:00:44
Użyj przycisku Wyślij.
00:00:47
Po otrzymaniu wiadomości błyskawicznej
00:00:49
Aplikacja Teams powiadomi Cię na telefonie i
00:00:51
Na karcie Czat pojawi się liczba.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
É essencial entender o
00:00:05
diferença entre mensagens instantâneas,
00:00:06
Conversas e equipe
00:00:08
discussões e canais.
00:00:10
As mensagens encontradas na guia Bate-papo
00:00:12
permite que você se comunique de forma privada.
00:00:14
Essas conversas não têm direto
00:00:16
conexão com o Teams e não são
00:00:18
armazenados em canais de discussão.
00:00:20
Para entrar em contato com um colega no Teams,
00:00:22
selecione-os na lista ou use
00:00:25
O botão para criar uma nova mensagem.
00:00:28
Você pode procurar um ou mais
00:00:30
pessoas como uma mensagem pode ser
00:00:32
endereçado a vários destinatários.
00:00:34
pontos codificados por cores indicam sua disponibilidade.
00:00:36
Em seguida, digite sua mensagem na caixa de texto.
00:00:42
Quando sua mensagem estiver pronta,
00:00:44
Use o botão Enviar.
00:00:47
Quando você recebe uma mensagem instantânea,
00:00:49
O Teams notifica você em seu telefone e
00:00:51
Um número aparece na guia Bate-papo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Важно понимать
00:00:05
разница между мгновенными сообщениями,
00:00:06
Беседы и команда
00:00:08
Дискуссии и каналы.
00:00:10
Сообщения на вкладке «Чат»
00:00:12
позволяет общаться в частном порядке.
00:00:14
Эти разговоры не имеют прямого отношения к
00:00:16
подключения к Teams и не являются
00:00:18
хранятся в дискуссионных каналах.
00:00:20
Чтобы связаться с коллегой в Teams, выполните следующие действия:
00:00:22
Выберите их из списка или используйте
00:00:25
кнопка для создания нового сообщения.
00:00:28
Вы можете выполнить поиск по одному или нескольким запросам
00:00:30
people как сообщение может быть
00:00:32
адресованы нескольким получателям.
00:00:34
Точки с цветовой кодировкой указывают на их наличие.
00:00:36
Затем введите сообщение в текстовое поле.
00:00:42
Когда ваше сообщение будет готово,
00:00:44
Используйте кнопку Отправить.
00:00:47
Когда вы получаете мгновенное сообщение,
00:00:49
Teams уведомит вас на телефоне и
00:00:51
На вкладке чата появится число.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Anlamak esastır
00:00:05
anlık mesajlaşma arasındaki fark,
00:00:06
Konuşmalar ve Ekip
00:00:08
tartışmalar ve kanallar.
00:00:10
Sohbet sekmesinde bulunan mesajlar
00:00:12
özel olarak iletişim kurmanıza izin verir.
00:00:14
Bu konuşmaların doğrudan bir özelliği yoktur.
00:00:16
Teams'e bağlantı ve değil
00:00:18
tartışma kanallarında saklanır.
00:00:20
Teams'de bir iş arkadaşınızla iletişim kurmak için,
00:00:22
bunları listeden seçin veya
00:00:25
Yeni bir mesaj oluşturmak için düğmesine basın.
00:00:28
Bir veya daha fazlasını arayabilirsiniz
00:00:30
mesaj olarak kişiler olabilir
00:00:32
birden fazla alıcıya hitaben.
00:00:34
Renk kodlu noktalar kullanılabilirliklerini gösterir.
00:00:36
Ardından metin kutusuna mesajınızı yazın.
00:00:42
Mesajınız hazır olduğunda,
00:00:44
Gönder düğmesini kullanın.
00:00:47
Anlık ileti aldığınızda,
00:00:49
Teams sizi telefonunuzdan bilgilendirir ve
00:00:51
Sohbet sekmesinde bir numara görünür.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Điều cần thiết là phải hiểu
00:00:05
sự khác biệt giữa nhắn tin tức thời,
00:00:06
Cuộc trò chuyện và nhóm
00:00:08
thảo luận và kênh.
00:00:10
Tin nhắn được tìm thấy trong tab Trò chuyện
00:00:12
cho phép bạn giao tiếp riêng tư.
00:00:14
Những cuộc trò chuyện này không có trực tiếp
00:00:16
kết nối với Teams và không
00:00:18
được lưu trữ trong các kênh thảo luận.
00:00:20
Để liên hệ với đồng nghiệp trong Teams,
00:00:22
Chọn chúng từ danh sách hoặc sử dụng
00:00:25
để tạo thư mới.
00:00:28
Bạn có thể tìm kiếm một hoặc nhiều
00:00:30
Mọi người như một thông điệp có thể là
00:00:32
gửi đến nhiều người nhận.
00:00:34
Các chấm được mã hóa màu cho biết tính khả dụng của chúng.
00:00:36
Sau đó nhập tin nhắn của bạn vào hộp văn bản.
00:00:42
Khi tin nhắn của bạn đã sẵn sàng,
00:00:44
Sử dụng nút Gửi.
00:00:47
Khi bạn nhận được tin nhắn tức thời,
00:00:49
Teams thông báo cho bạn trên điện thoại và
00:00:51
Một số sẽ xuất hiện trên tab Trò chuyện.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
瞭解
00:00:05
即時通訊的區別,
00:00:06
對話和團隊
00:00:08
討論和管道。
00:00:10
在「聊天」選項卡中找到的消息
00:00:12
允許您私下交流。
00:00:14
這些對話沒有直接的
00:00:16
連接到Teams,但不是
00:00:18
存儲在討論頻道中。
00:00:20
若要聯繫Teams中的同事,
00:00:22
從清單中選擇它們或使用
00:00:25
用於創建新消息的按鈕。
00:00:28
您可以搜索一個或多個
00:00:30
人作為資訊可以
00:00:32
發送給多個收件者。
00:00:34
顏色編碼的圓點表示它們的可用性。
00:00:36
然後在文字框中鍵入您的消息。
00:00:42
當您的消息準備好後,
00:00:44
使用「發送」按鈕。
00:00:47
當您收到即時消息時,
00:00:49
Teams 會在手機上通知你,並
00:00:51
聊天“選項卡上會顯示一個數位。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

RELATED COURSES This tutorial is part of the following courses

Reminder

Show