Excel - Add filters Tutorial

  • 3:00
  • 304 views
00:00:02
Welcome back, in this tutorial we will see how
00:00:05
you can add filters to your Pivot Table.
00:00:08
So let's refer to the "Explore PivotTables"
00:00:11
section and go to number 5 where they ask us
00:00:14
how to filter the table only on Île-de-France
00:00:17
festivals which are taking place in the
00:00:20
summer, that would be June, July and August.
00:00:25
So we go back to our Pivot Table that
00:00:27
we have been using since the beginning
00:00:30
and you remember that some tutorials
00:00:32
ago I told you to leave some space
00:00:34
so you could add filters.
00:00:36
Well this would be the case.
00:00:39
If we go back to the "Course Formulation",
00:00:41
it asks us to go through the
00:00:43
filters with Île-de-France.
00:00:45
So in this case we would have to check
00:00:51
on the data, sorry, and then here,
00:00:54
see where we can find that information
00:00:56
so it would be the "Main County".
00:00:58
So I go back to my Pivot Table,
00:01:02
I click on "Main County" and again it will
00:01:05
give me the option to put it in a row.
00:01:08
That's not what I want,
00:01:09
so remember that I can just
00:01:12
move it and drop it there and it appears
00:01:16
as a field. I can just click here,
00:01:19
and because we're only looking for one
00:01:24
I can either use my little
00:01:27
mouse to look for it,
00:01:29
or I can type here
00:01:34
which is the information that I want,
00:01:35
because I didn't put the accent the system
00:01:37
didn't recognize it, so let's put France.
00:01:42
And it's not showing either.
00:01:44
Let's see what could be the issue.
00:01:49
Hop, oh yeah, it would be
00:01:53
"Fort de France", because that would
00:01:54
be the translation in English, sorry.
00:01:57
I click on "OK", and here,
00:02:00
as you can see, it's giving me the
00:02:03
information only with that filter.
00:02:05
And then it's asking you to please filter
00:02:08
through the months of June, July and August.
00:02:12
We could use the dates to do it that way,
00:02:16
but I don't know if you remember we have
00:02:19
something called "Usual Start Month".
00:02:21
So again I can just move it here,
00:02:24
have the "Usual Start Month", click again.
00:02:27
I would advise you that in this case
00:02:30
to go and select multiple items.
00:02:32
We deselect them.
00:02:35
And we just go with June, July and August.
00:02:38
We click on "OK" and as you can
00:02:42
see the system is adjusted.
00:02:44
A little reminder,
00:02:46
I can do like this to make
00:02:50
the filter disappear,
00:02:54
or I can just unclick it here
00:02:57
and the system will do it for me.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
مرحبا بكم مرة أخرى، في هذا البرنامج التعليمي سنرى كيف
00:00:05
يمكنك إضافة عوامل تصفية إلى Pivot Table.
00:00:08
لذلك دعونا نشير إلى "استكشاف PivotTables"
00:00:11
القسم و انتقل إلى رقم 5 حيث يسألوننا
00:00:14
كيفية تصفية الجدول فقط على إيل دو فرانس
00:00:17
المهرجانات التي تجري في
00:00:20
الصيف، سيكون يونيو ويوليو وأغسطس.
00:00:25
لذا نعود إلى طاولتنا المحورية التي
00:00:27
لقد تم استخدام منذ البداية
00:00:30
وتذكر أن بعض الدروس
00:00:32
قبل قلت لك أن تترك بعض المساحة
00:00:34
حتى تتمكن من إضافة مرشحات.
00:00:36
حسنا هذا هو الحال.
00:00:39
إذا عدنا إلى "صياغة الدورة" ،
00:00:41
يطلب منا أن نذهب من خلال
00:00:43
مرشحات مع إيل دو فرانس.
00:00:45
لذا في هذه الحالة يجب أن نتحقق
00:00:51
على البيانات، آسف، ومن ثم هنا،
00:00:54
نرى أين يمكننا العثور على تلك المعلومات
00:00:56
لذلك سيكون "المقاطعة الرئيسية".
00:00:58
لذا أعود إلى طاولتي المحورية
00:01:02
أنا اضغط على "مقاطعة الرئيسي" ومرة أخرى سوف
00:01:05
أعطني الخيار لوضعها في صف واحد.
00:01:08
هذا ليس ما أريده
00:01:09
لذا تذكروا أنه يمكنني فقط
00:01:12
تحريكه وإسقاطه هناك ويبدو
00:01:16
كميدان. يمكنني فقط الضغط هنا
00:01:19
ولأننا نبحث عن واحد فقط
00:01:24
يمكنني إما استخدام بلدي قليلا
00:01:27
الماوس للبحث عن ذلك،
00:01:29
أو يمكنني الكتابة هنا
00:01:34
وهي المعلومات التي أريدها
00:01:35
لأنني لم أضع لهجة النظام
00:01:37
لم يتعرف عليه، لذلك دعونا نضع فرنسا.
00:01:42
وهو لا يظهر أيضا
00:01:44
دعونا نرى ما يمكن أن يكون المشكلة.
00:01:49
هوب، أوه نعم، سيكون
00:01:53
"فورت دو فرانس"، لأن ذلك من شأنه أن
00:01:54
أن تكون الترجمة باللغة الإنجليزية، آسف.
00:01:57
أنا اضغط على "موافق"، وهنا،
00:02:00
كما ترون، انها تعطيني
00:02:03
المعلومات فقط مع عامل التصفية هذا.
00:02:05
ومن ثم يطلب منك أن يرجى تصفية
00:02:08
خلال أشهر يونيو ويوليو وأغسطس.
00:02:12
يمكننا استخدام التواريخ للقيام بذلك بهذه الطريقة،
00:02:16
ولكن لا أعلم إن كنت تتذكر أننا
00:02:19
شيء يسمى "شهر البدء المعتاد".
00:02:21
لذا مرة أخرى يمكنني أن أنقلها إلى هنا
00:02:24
يكون "شهر البدء المعتاد"، انقر مرة أخرى.
00:02:27
أنصحك أنه في هذه الحالة
00:02:30
للذهاب وتحديد عناصر متعددة.
00:02:32
نحن إلغاء اختيارهم.
00:02:35
ونحن فقط نذهب مع يونيو ويوليو وأغسطس.
00:02:38
نحن انقر على "موافق" وكما يمكنك
00:02:42
انظر يتم تعديل النظام.
00:02:44
تذكير صغير
00:02:46
يمكنني أن أفعل مثل هذا لجعل
00:02:50
فلتر تختفي،
00:02:54
أو يمكنني أن أنفكه هنا
00:02:57
والنظام سوف يفعل ذلك بالنسبة لي.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Willkommen zurück, in diesem Tutorial werden wir sehen, wie
00:00:05
Sie können Ihrer Pivot-Tabelle Filter hinzufügen.
00:00:08
Beziehen wir uns also auf die "Explore PivotTables"
00:00:11
Abschnitt und gehen Sie zu Nummer 5, wo sie uns fragen
00:00:14
So filtern Sie die Tabelle nur auf der Île-de-France
00:00:17
Festivals, die in der
00:00:20
Sommer, das wäre Juni, Juli und August.
00:00:25
Also gehen wir zurück zu unserer Pivot-Tabelle, die
00:00:27
verwenden wir von Anfang an
00:00:30
und Sie erinnern sich, dass einige Tutorials
00:00:32
ago Ich habe dir gesagt, dass du etwas Platz lassen sollst
00:00:34
Sie können also Filter hinzufügen.
00:00:36
Nun, das wäre der Fall.
00:00:39
Wenn wir auf die "Kursformulierung" zurückkommen,
00:00:41
er fordert uns auf, die
00:00:43
Filter mit Île-de-France.
00:00:45
In diesem Fall müssten wir also überprüfen
00:00:51
auf die Daten, sorry, und dann hier,
00:00:54
sehen Sie, wo wir diese Informationen finden können
00:00:56
es wäre also die "Main County".
00:00:58
Also gehe ich zurück zu meiner Pivot-Tabelle,
00:01:02
Ich klicke auf "Main County" und wieder wird es
00:01:05
geben Sie mir die Möglichkeit, es in eine Reihe zu setzen.
00:01:08
Das ist nicht das, was ich will,
00:01:09
also denken Sie daran, dass ich einfach
00:01:12
Verschieben Sie es und legen Sie es dort ab und es erscheint
00:01:16
als Feld. Ich kann einfach hier klicken,
00:01:19
und weil wir nur einen suchen
00:01:24
Ich kann entweder mein kleines
00:01:27
Maus, um danach zu suchen,
00:01:29
oder ich kann hier tippen
00:01:34
das ist die Information, die ich will,
00:01:35
weil ich den Akzent des Systems nicht gesetzt habe
00:01:37
habe es nicht erkannt, also setzen wir Frankreich.
00:01:42
Und es zeigt sich auch nicht.
00:01:44
Mal sehen, was das Problem sein könnte.
00:01:49
Hop, oh ja, es wäre
00:01:53
"Fort de France", denn das wäre
00:01:54
sei die Übersetzung ins Englische, sorry.
00:01:57
Ich klicke auf "OK", und hier,
00:02:00
wie Sie sehen können, gibt es mir die
00:02:03
Informationen nur mit diesem Filter.
00:02:05
Und dann werden Sie gebeten, bitte zu filtern
00:02:08
durch die Monate Juni, Juli und August.
00:02:12
Wir könnten die Daten verwenden, um es so zu machen,
00:02:16
aber ich weiß nicht, ob Sie sich erinnern, dass wir
00:02:19
etwas namens "Normaler Startmonat".
00:02:21
Also wieder kann ich es einfach hierher verschieben,
00:02:24
haben Sie den "Üblichen Startmonat", klicken Sie erneut.
00:02:27
Ich würde Ihnen raten, dass in diesem Fall
00:02:30
, um mehrere Elemente auszuwählen.
00:02:32
Wir heben sie ab.
00:02:35
Und wir gehen einfach mit Juni, Juli und August.
00:02:38
Wir klicken auf "OK" und wie Sie können
00:02:42
siehe Das System ist angepasst.
00:02:44
Eine kleine Erinnerung,
00:02:46
Ich kann so etwas tun, um
00:02:50
der Filter verschwindet,
00:02:54
oder ich kann es hier einfach abklicken
00:02:57
und das System wird es für mich tun.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Bienvenidos de nuevo, en este tutorial veremos cómo
00:00:05
puede agregar filtros a la tabla dinámica.
00:00:08
Así que vamos a referirnos a las "Explorar tablas dinámicas"
00:00:11
y dirígete al número 5 donde nos preguntan
00:00:14
Cómo filtrar la tabla sólo en Île-de-France
00:00:17
festivales que tienen lugar en el
00:00:20
verano, que sería junio, julio y agosto.
00:00:25
Así que volvemos a nuestra tabla dinámica que
00:00:27
hemos estado usando desde el principio
00:00:30
y recuerdas que algunos tutoriales
00:00:32
hace te dije que dejaras algo de espacio
00:00:34
para que pueda agregar filtros.
00:00:36
Bueno, este sería el caso.
00:00:39
Si volvemos a la "Formulación del Curso",
00:00:41
nos pide que pasemos por el
00:00:43
filtros con Île-de-France.
00:00:45
Así que en este caso tendríamos que comprobar
00:00:51
en los datos, lo siento, y luego aquí,
00:00:54
ver dónde podemos encontrar esa información
00:00:56
por lo que sería el "Condado Principal".
00:00:58
Así que vuelvo a mi tabla dinámica,
00:01:02
Hago clic en "Condado principal" y de nuevo lo haré
00:01:05
dame la opción de ponerlo en fila.
00:01:08
Eso no es lo que quiero,
00:01:09
así que recuerda que puedo
00:01:12
muévelo y suéltalo allí y aparecerá
00:01:16
como campo. Puedo hacer clic aquí,
00:01:19
y porque solo buscamos uno
00:01:24
Puedo usar mi pequeño
00:01:27
ratón para buscarlo,
00:01:29
o puedo escribir aquí
00:01:34
cuál es la información que quiero,
00:01:35
porque no puse el acento en el sistema
00:01:37
no lo reconoció, así que pongamos a Francia.
00:01:42
Y tampoco se muestra.
00:01:44
Veamos cuál podría ser el problema.
00:01:49
Hop, oh sí, sería
00:01:53
"Fort de France", porque eso sería
00:01:54
ser la traducción en inglés, lo siento.
00:01:57
Hago clic en "Aceptar", y aquí,
00:02:00
como puedes ver, me está dando el
00:02:03
información solo con ese filtro.
00:02:05
Y luego te pide que por favor filtres
00:02:08
a través de los meses de junio, julio y agosto.
00:02:12
Podríamos usar las fechas para hacerlo de esa manera,
00:02:16
pero no sé si recuerdas que tenemos
00:02:19
algo llamado "Mes de inicio habitual".
00:02:21
Así que de nuevo puedo moverlo aquí,
00:02:24
tenga el "Mes de inicio habitual", haga clic de nuevo.
00:02:27
Te aconsejaría que en este caso
00:02:30
para ir y seleccionar varios elementos.
00:02:32
Los deseleccionamos.
00:02:35
Y solo vamos con junio, julio y agosto.
00:02:38
Hacemos clic en "Aceptar" y como puedas
00:02:42
ver el sistema está ajustado.
00:02:44
Un pequeño recordatorio,
00:02:46
Puedo hacer así para hacer
00:02:50
el filtro desaparece,
00:02:54
o simplemente puedo deshactarlo aquí
00:02:57
y el sistema lo hará por mí.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Selamat datang kembali, dalam tutorial ini kita akan melihat bagaimana
00:00:05
Anda dapat menambahkan filter ke Tabel Pivot Anda.
00:00:08
Jadi mari kita lihat "Jelajahi PivotTables"
00:00:11
bagian dan pergi ke nomor 5 di mana mereka meminta kami
00:00:14
cara memfilter tabel hanya di Île-de-France
00:00:17
Festival yang sedang berlangsung di
00:00:20
Musim panas, itu akan menjadi Juni, Juli dan Agustus.
00:00:25
Jadi kita kembali ke Tabel Pivot kita yang
00:00:27
Kami telah menggunakan sejak awal
00:00:30
Dan Anda ingat bahwa beberapa tutorial
00:00:32
Ago aku menyuruhmu meninggalkan beberapa ruang
00:00:34
Anda bisa menambahkan filter.
00:00:36
Nah ini akan menjadi kasus.
00:00:39
Jika kita kembali ke "Course Formulation",
00:00:41
Ia meminta kita untuk melalui
00:00:43
filter dengan Île-de-France.
00:00:45
Jadi dalam hal ini kita harus memeriksa
00:00:51
pada data, maaf, dan kemudian di sini,
00:00:54
Lihat di mana kita dapat menemukan informasi tersebut
00:00:56
Jadi itu akan menjadi "Kabupaten Utama".
00:00:58
Jadi saya kembali ke Tabel Pivot saya,
00:01:02
Saya klik pada "Main County" dan sekali lagi itu akan
00:01:05
Beri aku pilihan untuk meletakkannya berturut-turut.
00:01:08
Bukan itu yang kuinginkan,
00:01:09
Jadi ingatlah bahwa aku hanya bisa
00:01:12
memindahkannya dan menjatuhkannya di sana dan tampaknya
00:01:16
sebagai bidang. Aku hanya bisa klik di sini,
00:01:19
Dan karena kita hanya mencari satu
00:01:24
Saya juga bisa menggunakan
00:01:27
mouse untuk mencarinya,
00:01:29
Atau aku bisa mengetik di sini
00:01:34
Yang merupakan informasi yang saya inginkan,
00:01:35
Karena saya tidak menempatkan aksen sistem
00:01:37
Saya tidak mengenalinya, jadi mari kita tempatkan Prancis.
00:01:42
Dan itu juga tidak menunjukkan.
00:01:44
Mari kita lihat apa yang bisa menjadi masalah.
00:01:49
Hop, oh yeah, itu akan menjadi
00:01:53
"Fort de France", karena itu akan
00:01:54
Jadilah terjemahan dalam bahasa Inggris, maaf.
00:01:57
Saya klik "OK", dan di sini,
00:02:00
Seperti yang Anda lihat, itu memberi saya
00:02:03
informasi hanya dengan filter tersebut.
00:02:05
Dan kemudian meminta Anda untuk silahkan filter
00:02:08
melalui bulan Juni, Juli dan Agustus.
00:02:12
Kita bisa menggunakan tanggal untuk melakukannya dengan cara itu,
00:02:16
Tapi aku tidak tahu apakah kau ingat kita punya
00:02:19
Sesuatu yang disebut "Usual Start Month".
00:02:21
Jadi sekali lagi aku bisa memindahkannya ke sini,
00:02:24
memiliki "Bulan Mulai Biasa", klik lagi.
00:02:27
Saya akan menyarankan Anda bahwa dalam hal ini
00:02:30
untuk pergi dan memilih beberapa item.
00:02:32
Kami membatalkan pilihan mereka.
00:02:35
Dan kami hanya pergi dengan Juni, Juli dan Agustus.
00:02:38
Kami klik "OK" dan sebisa Anda
00:02:42
Lihat sistem disesuaikan.
00:02:44
Sedikit pengingat,
00:02:46
Aku bisa melakukan seperti ini untuk membuat
00:02:50
Filter menghilang,
00:02:54
atau aku hanya bisa unclick di sini
00:02:57
Dan sistem akan melakukannya untuk saya.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Bentornato, in questo tutorial vedremo come
00:00:05
è possibile aggiungere filtri alla tabella pivot.
00:00:08
Quindi facciamo riferimento a "Esplora tabelle pivot"
00:00:11
e vai al numero 5 dove ci chiedono
00:00:14
come filtrare la tabella solo sull'Île-de-France
00:00:17
festival che si svolgono nel
00:00:20
estate, che sarebbe giugno, luglio e agosto.
00:00:25
Quindi torniamo alla nostra tabella pivot che
00:00:27
abbiamo usato fin dall'inizio
00:00:30
e ti ricordi che alcuni tutorial
00:00:32
fa ti ho detto di lasciare un po' di spazio
00:00:34
in modo da poter aggiungere filtri.
00:00:36
Beh, questo sarebbe il caso.
00:00:39
Se torniamo alla "Formulazione del corso",
00:00:41
ci chiede di passare attraverso il
00:00:43
filtri con Île-de-France.
00:00:45
Quindi in questo caso dovremmo controllare
00:00:51
sui dati, mi dispiace, e poi qui,
00:00:54
vedere dove possiamo trovare tali informazioni
00:00:56
quindi sarebbe la "Contea principale".
00:00:58
Quindi torno al mio Pivot Table,
00:01:02
Clicco su "Main County" e di nuovo lo farà
00:01:05
dammi la possibilità di metterlo in fila.
00:01:08
Non è quello che voglio,
00:01:09
quindi ricorda che posso solo
00:01:12
spostalo e rilascialo lì e appare
00:01:16
come campo. Posso semplicemente cliccare qui,
00:01:19
e perché ne stiamo cercando solo uno
00:01:24
Posso usare il mio piccolo
00:01:27
mouse per cercarlo,
00:01:29
oppure posso digitare qui
00:01:34
che è l'informazione che voglio,
00:01:35
perché non ho messo l'accento sul sistema
00:01:37
non l'ha riconosciuto, quindi mettiamo la Francia.
00:01:42
E non viene nemmeno mostrato.
00:01:44
Vediamo quale potrebbe essere il problema.
00:01:49
Hop, oh sì, sarebbe
00:01:53
"Fort de France", perché sarebbe
00:01:54
essere la traduzione in inglese, mi dispiace.
00:01:57
Clicco su "OK", e qui,
00:02:00
come puoi vedere, mi sta dando il
00:02:03
informazioni solo con quel filtro.
00:02:05
E poi ti chiede di filtrare per favore
00:02:08
attraverso i mesi di giugno, luglio e agosto.
00:02:12
Potremmo usare le date per farlo in questo modo,
00:02:16
ma non so se ti ricordi che abbiamo
00:02:19
qualcosa chiamato "Solito mese di inizio".
00:02:21
Quindi di nuovo posso semplicemente spostarlo qui,
00:02:24
avere il "Mese di inizio abituale", fare clic di nuovo.
00:02:27
Ti consiglierei che in questo caso
00:02:30
per andare a selezionare più elementi.
00:02:32
Li deselezioniamo.
00:02:35
E andiamo solo con giugno, luglio e agosto.
00:02:38
Clicchiamo su "OK" e come puoi
00:02:42
vedere che il sistema è regolato.
00:02:44
Un piccolo promemoria,
00:02:46
Posso fare così per fare
00:02:50
il filtro scompare,
00:02:54
oppure posso semplicemente deselezionarlo qui
00:02:57
e il sistema lo farà per me.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
おかえりなさい、このチュートリアルでは、どのように表示されます
00:00:05
ピボットテーブルにフィルターを追加できます。
00:00:08
それでは、「ピボットテーブルを探す」を参照してみましょう
00:00:11
セクションと彼らは私たちに尋ねる番号5に行きます
00:00:14
イル・ド・フランスでのみテーブルをフィルタリングする方法
00:00:17
で行われている祭り
00:00:20
夏は、6月、7月、8月です。
00:00:25
そこで、ピボットテーブルに戻ります。
00:00:27
私たちは最初から使ってきました
00:00:30
そして、あなたはいくつかのチュートリアルを覚えています
00:00:32
前に私はあなたにいくつかのスペースを残すように言った
00:00:34
フィルタを追加できます。
00:00:36
まあ、これはそうでしょう。
00:00:39
「コースの定式化」に戻ると、
00:00:41
それは私たちにを通過するように求めます
00:00:43
イル・ド・フランスでフィルター。
00:00:45
だからこの場合、我々はチェックする必要があります
00:00:51
データに関して、申し訳ありませんが、ここで、
00:00:54
その情報を見つけることができる場所を見る
00:00:56
だから、それは「メイン郡」であろう。
00:00:58
だから私は私のピボットテーブルに戻って、
00:01:02
私は「メイン郡」をクリックし、再びそれはなります
00:01:05
私にそれを行に置くオプションを与えます。
00:01:08
それは私が望むものではありません。
00:01:09
だから私はちょうどできることを覚えておいてください
00:01:12
それを移動し、そこにドロップすると、それが表示されます
00:01:16
フィールドとして。私はちょうどここをクリックすることができます、
00:01:19
そして、私たちは1つだけを探しているので
00:01:24
私は私の小さなを使用することができます
00:01:27
それを探すためにマウス、
00:01:29
または私はここに入力することができます
00:01:34
これは私が望む情報です。
00:01:35
私はアクセントをシステムに入れなかったので
00:01:37
それを認識しなかったので、フランスを置きましょう。
00:01:42
そして、それはどちらも表示されていません。
00:01:44
何が問題になるのか見てみましょう。
00:01:49
ホップ、そうそう、それは
00:01:53
「フランス広場」は、それがそうだからです
00:01:54
英語で翻訳してすみません。
00:01:57
「OK」をクリックして、
00:02:00
あなたが見ることができるように、それは私に与えている
00:02:03
そのフィルタを使用した情報のみ。
00:02:05
そして、それはあなたにフィルタリングしてくださいと頼んでいます
00:02:08
6月、7月、8月の月を通して。
00:02:12
私たちは、そのようにそれを行うために日付を使用することができます,
00:02:16
しかし、あなたが私たちが持っていることを覚えているかどうかはわかりません
00:02:19
「通常の開始月」と呼ばれるもの。
00:02:21
だからもう一度、私はちょうどここにそれを移動することができます、
00:02:24
は「通常の開始月」を表示し、もう一度クリックします。
00:02:27
私はこの場合、あなたに助言するだろう
00:02:30
をクリックして、複数の項目を選択します。
00:02:32
選択を解除します。
00:02:35
そして、私たちはちょうど6月、7月、8月に行きます。
00:02:38
私たちは「OK」をクリックし、可能な限り
00:02:42
システムが調整されていることを確認します。
00:02:44
少しリマインダー、
00:02:46
私は作るためにこのように行うことができます
00:02:50
フィルタが消え、
00:02:54
または私はちょうどここでそれをクリック解除することができます
00:02:57
そして、システムは私のためにそれを行います。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Welkom terug, in deze tutorial zullen we zien hoe
00:00:05
u kunt filters toevoegen aan uw draaitabel.
00:00:08
Dus laten we verwijzen naar de "Explore PivotTables"
00:00:11
sectie en ga naar nummer 5 waar ze ons vragen
00:00:14
hoe de tabel alleen op Île-de-France te filteren
00:00:17
festivals die plaatsvinden in de
00:00:20
zomer, dat zou juni, juli en augustus zijn.
00:00:25
Dus gaan we terug naar onze draaitabel die
00:00:27
we gebruiken al sinds het begin
00:00:30
en je herinnert je dat sommige tutorials
00:00:32
geleden zei ik je om wat ruimte te laten
00:00:34
je zou dus filters kunnen toevoegen.
00:00:36
Welnu, dit zou het geval zijn.
00:00:39
Als we teruggaan naar de "Cursusformulering",
00:00:41
het vraagt ons om door de
00:00:43
filters met Île-de-France.
00:00:45
Dus in dit geval zouden we moeten controleren
00:00:51
op de gegevens, sorry, en dan hier,
00:00:54
zien waar we die informatie kunnen vinden
00:00:56
het zou dus de "Main County" zijn.
00:00:58
Dus ik ga terug naar mijn draaitabel,
00:01:02
Ik klik op "Main County" en nogmaals, het zal
00:01:05
geef me de mogelijkheid om het op een rij te zetten.
00:01:08
Dat is niet wat ik wil,
00:01:09
dus onthoud dat ik gewoon kan
00:01:12
verplaats het en zet het daar neer en het verschijnt
00:01:16
als een veld. Ik kan gewoon hier klikken,
00:01:19
en omdat we er maar één zoeken
00:01:24
Ik kan mijn kleine
00:01:27
muis om ernaar te zoeken,
00:01:29
of ik kan hier typen
00:01:34
dat is de informatie die ik wil,
00:01:35
omdat ik het accent niet op het systeem heb gelegd
00:01:37
herkende het niet, dus laten we Frankrijk zetten.
00:01:42
En het is ook niet te zien.
00:01:44
Laten we eens kijken wat het probleem zou kunnen zijn.
00:01:49
Hop, oh ja, het zou
00:01:53
"Fort de France", want dat zou
00:01:54
be de vertaling in het Engels, sorry.
00:01:57
Ik klik op "OK", en hier,
00:02:00
zoals je kunt zien, geeft het me de
00:02:03
informatie alleen met dat filter.
00:02:05
En dan is het je vragen om alsjeblieft te filteren
00:02:08
door de maanden juni, juli en augustus.
00:02:12
We zouden de data kunnen gebruiken om het op die manier te doen,
00:02:16
maar ik weet niet of je je herinnert dat we
00:02:19
iets dat "Usual Start Month" wordt genoemd.
00:02:21
Dus nogmaals, ik kan het hier gewoon verplaatsen,
00:02:24
heb de "Gebruikelijke startmaand", klik nogmaals.
00:02:27
Ik zou u adviseren dat in dit geval
00:02:30
om meerdere items te selecteren.
00:02:32
We deselecteren ze.
00:02:35
En we gaan gewoon met juni, juli en augustus.
00:02:38
We klikken op "OK" en zoals u kunt
00:02:42
zie dat het systeem is aangepast.
00:02:44
Een kleine herinnering,
00:02:46
Ik kan dit soort dingen doen om te maken
00:02:50
het filter verdwijnt,
00:02:54
of ik kan het hier gewoon uitklikken
00:02:57
en het systeem zal het voor mij doen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Bem-vindo de volta, neste tutorial vamos ver como
00:00:05
pode adicionar filtros à sua Mesa de Rotação.
00:00:08
Então, vamos nos referir às "Velhagens De Exploração"
00:00:11
secção e ir para o número 5 onde nos perguntam
00:00:14
como filtrar a tabela apenas em Île-de-France
00:00:17
festivais que estão a decorrer no
00:00:20
verão, que seria junho, julho e agosto.
00:00:25
Então voltamos para a nossa Mesa de Pivô que
00:00:27
temos vindo a usar desde o início
00:00:30
e lembre-se que alguns tutoriais
00:00:32
há pouco eu disse-lhe para deixar algum espaço
00:00:34
para que pudesse adicionar filtros.
00:00:36
Bem, este seria o caso.
00:00:39
Se voltarmos à "Formulação do Curso",
00:00:41
pede-nos para passar pelo
00:00:43
filtros com Île-de-France.
00:00:45
Então, neste caso, teríamos que verificar
00:00:51
sobre os dados, desculpe, e depois aqui,
00:00:54
ver onde podemos encontrar essa informação
00:00:56
então seria o "Condado Principal".
00:00:58
Então eu volto para a minha Mesa de Pivô,
00:01:02
Clico em "Main County" e, mais uma vez, vai
00:01:05
dá-me a opção de colocá-lo em linha.
00:01:08
Não é o que quero.
00:01:09
então lembre-se que eu posso apenas
00:01:12
movê-lo e deixá-lo lá e parece
00:01:16
como um campo. Posso clicar aqui.
00:01:19
e porque estamos apenas à procura de um
00:01:24
Eu posso usar o meu pequeno
00:01:27
rato para o procurar,
00:01:29
ou posso escrever aqui
00:01:34
que é a informação que quero,
00:01:35
porque eu não coloquei o sotaque o sistema
00:01:37
não reconhecê-lo, então vamos colocar a França.
00:01:42
E também não está a aparecer.
00:01:44
Vamos ver qual pode ser o problema.
00:01:49
Hop, oh sim, seria
00:01:53
"Forte de França", porque que
00:01:54
ser a tradução em inglês, desculpe.
00:01:57
Clico em "OK", e aqui,
00:02:00
como pode ver, está me dando o
00:02:03
informação apenas com este filtro.
00:02:05
E depois está a pedir-lhe para filtrar
00:02:08
através dos meses de junho, julho e agosto.
00:02:12
Poderíamos usar as datas para fazê-lo assim,
00:02:16
mas eu não sei se se lembra que temos
00:02:19
algo chamado "Mês de Início Habitual".
00:02:21
Então, mais uma vez, posso movê-lo para cá,
00:02:24
ter o "Mês de Início Habitual", clique novamente.
00:02:27
Aconselho-o a que, neste caso,
00:02:30
para ir e selecionar vários itens.
00:02:32
Nós os desmarcamos.
00:02:35
E vamos com junho, julho e agosto.
00:02:38
Clicamos em "OK" e como puder
00:02:42
ver o sistema é ajustado.
00:02:44
Um pequeno lembrete,
00:02:46
Eu posso fazer assim para fazer
00:02:50
o filtro desaparece,
00:02:54
ou posso simplesmente descodê-lo aqui
00:02:57
e o sistema vai fazê-lo por mim.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Tekrar hoş geldiniz, bu öğreticide nasıl olduğunu göreceğiz
00:00:05
Özet Tablonuza filtreler ekleyebilirsiniz.
00:00:08
Öyleyse "PivotTable'ları Keşfet" e başvuralım.
00:00:11
bölüm ve bize sordukları 5 numaraya gidin
00:00:14
tablo yalnızca Île-de-France'da nasıl filtrelanır
00:00:17
festivallerde yer alan
00:00:20
Yaz, haziran, temmuz ve ağustos ayları olurdu.
00:00:25
Pivot Tablomuza geri dönüyoruz.
00:00:27
başından beri kullanıyoruz
00:00:30
ve bazı öğreticiler unutmayın
00:00:32
Önce sana biraz boşluk bırakmanı söylemiştim.
00:00:34
böylece filtre ekleyebilirsiniz.
00:00:36
Durum bu.
00:00:39
"Ders Formülasyonu"na geri dönersek,
00:00:41
geçmemizi ister.
00:00:43
Île-de-France ile filtreler.
00:00:45
Bu durumda kontrol etmeliyiz.
00:00:51
Veriler üzerinde, üzgünüm, ve sonra burada,
00:00:54
bu bilgiyi nerede bulabileceğimizi görmek
00:00:56
Yani "Ana İlçe" olacaktı.
00:00:58
Pivot Masama geri dönüyorum.
00:01:02
"Ana İlçe" ye tıklım ve yine
00:01:05
Bana sıraya koyma seçeneği ver.
00:01:08
İstediğim bu değil.
00:01:09
bu yüzden unutma, ben sadece
00:01:12
hareket ettirip oraya bırakın ve görünür
00:01:16
bir alan olarak. Buraya tıklayabilirim.
00:01:19
ve çünkü sadece bir tane arıyoruz
00:01:24
Ya küçük şeyimi kullanabilirim.
00:01:27
fare aramak için,
00:01:29
veya buraya yazabilirim
00:01:34
İstediğim bilgi de bu.
00:01:35
Çünkü aksan sistemini ben koymadım.
00:01:37
Tanıyamadım, o yüzden Fransa'ya koyalım.
00:01:42
Ve o da görünmüyor.
00:01:44
Bakalım sorun ne olacak.
00:01:49
Hop, oh evet, bu.
00:01:53
"Fort de France", çünkü bu.
00:01:54
İngilizce çeviri ol, üzgünüm.
00:01:57
"Tamam"a tıklım ve burada,
00:02:00
Gördüğünüz gibi, bana.
00:02:03
bilgileri yalnızca bu filtreyle birlikte kullanarak kullandır.
00:02:05
Ve sonra sizden lütfen filtrelemenizi istiyor.
00:02:08
Haziran, Temmuz ve Ağustos ayları boyunca.
00:02:12
Bu şekilde yapmak için tarihleri kullanabiliriz.
00:02:16
ama hatırlıyor musun bilmiyorum.
00:02:19
"Olağan Başlangıç Ayı" diye bir şey.
00:02:21
Tekrar buraya taşıyabilirim.
00:02:24
"Normal Başlangıç Ayı" nı alın, tekrar tıklayın.
00:02:27
Bu durumda size tavsiyem.
00:02:30
gitmek ve birden fazla öğe seçmek için.
00:02:32
Onların seçimini kaldıracağız.
00:02:35
Haziran, Temmuz ve Ağustos'la devam edeceğiz.
00:02:38
"Tamam" ı tıklıyoruz ve olabildiğiniz gibi
00:02:42
sistemin ayarlandığından bakın.
00:02:44
Küçük bir hatırlatma.
00:02:46
Bunu yapmak için bunu yapabilirim.
00:02:50
filtre kaybolur,
00:02:54
ya da sadece burada unclick olabilir
00:02:57
Ve sistem bunu benim için yapacak.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Chào mừng bạn trở lại, trong hướng dẫn này, chúng ta sẽ thấy làm thế nào
00:00:05
bạn có thể thêm bộ lọc vào Bảng Pivot của mình.
00:00:08
Vì vậy, chúng ta hãy tham khảo "Khám phá PivotTables"
00:00:11
Phần và đi đến số 5 nơi họ hỏi chúng tôi
00:00:14
Làm thế nào để lọc bảng chỉ trên Île-de-France
00:00:17
Các lễ hội đang diễn ra tại
00:00:20
Mùa hè, đó sẽ là tháng 6, tháng 7 và tháng 8.
00:00:25
Vì vậy, chúng tôi quay trở lại Bảng Pivot của chúng tôi rằng
00:00:27
Chúng tôi đã sử dụng ngay từ đầu.
00:00:30
Và bạn nhớ rằng một số hướng dẫn
00:00:32
Trước đây tôi đã bảo anh để lại một khoảng trống nào đó.
00:00:34
Để bạn có thể thêm bộ lọc.
00:00:36
Vâng, đây sẽ là trường hợp.
00:00:39
Nếu chúng ta quay trở lại "Công thức khóa học",
00:00:41
Nó yêu cầu chúng ta đi qua
00:00:43
bộ lọc với Île-de-France.
00:00:45
Vì vậy, trong trường hợp này, chúng tôi sẽ phải kiểm tra
00:00:51
Trên dữ liệu, xin lỗi, và sau đó ở đây,
00:00:54
Xem nơi chúng ta có thể tìm thấy thông tin đó
00:00:56
Vì vậy, nó sẽ là "quận chính".
00:00:58
Vì vậy, tôi quay trở lại Bảng Pivot của tôi,
00:01:02
Tôi nhấp vào "Quận chính" và một lần nữa nó sẽ
00:01:05
Hãy cho tôi tùy chọn để đặt nó trong một hàng.
00:01:08
Đó không phải là điều tôi muốn,
00:01:09
Vì vậy, hãy nhớ rằng tôi chỉ có thể
00:01:12
di chuyển nó và thả nó ở đó và nó xuất hiện
00:01:16
như một cánh đồng. Tôi chỉ có thể click vào đây,
00:01:19
Bởi vì chúng ta chỉ đang tìm kiếm một
00:01:24
Tôi có thể sử dụng con nhỏ của mình.
00:01:27
Chuột để tìm kiếm nó,
00:01:29
Hoặc tôi có thể gõ ở đây
00:01:34
Đó là thông tin mà tôi muốn,
00:01:35
Bởi vì tôi đã không đặt giọng hệ thống
00:01:37
Không nhận ra điều đó, vì vậy hãy đặt Pháp.
00:01:42
Và nó cũng không hiển thị.
00:01:44
Hãy xem vấn đề có thể là gì.
00:01:49
Nhảy, ồ vâng, nó sẽ là
00:01:53
"Fort de France", bởi vì điều đó sẽ
00:01:54
Hãy phiên dịch bằng tiếng Anh, xin lỗi.
00:01:57
Tôi nhấp vào "OK", và ở đây,
00:02:00
Như bạn có thể thấy, nó cho tôi
00:02:03
Thông tin chỉ với bộ lọc đó.
00:02:05
Và sau đó nó yêu cầu bạn vui lòng lọc
00:02:08
qua các tháng 6, 7 và 8.
00:02:12
Chúng ta có thể sử dụng ngày tháng để làm điều đó theo cách đó,
00:02:16
Nhưng tôi không biết nếu bạn nhớ chúng tôi có
00:02:19
Một cái gì đó được gọi là "Tháng bắt đầu thông thường".
00:02:21
Vì vậy, một lần nữa tôi chỉ có thể di chuyển nó ở đây,
00:02:24
có "Tháng bắt đầu thông thường", nhấp lại.
00:02:27
Tôi khuyên bạn rằng trong trường hợp này
00:02:30
để đi và chọn nhiều mục.
00:02:32
Chúng tôi bỏ qua chúng.
00:02:35
Và chúng tôi chỉ đi với tháng Sáu, tháng Bảy và tháng Tám.
00:02:38
Chúng tôi nhấp vào "OK" và càng tốt
00:02:42
Xem hệ thống được điều chỉnh.
00:02:44
Một lời nhắc nhở nhỏ,
00:02:46
Tôi có thể làm như thế này để làm
00:02:50
Bộ lọc biến mất,
00:02:54
Hoặc tôi chỉ có thể tháo nó ở đây
00:02:57
Và hệ thống sẽ làm điều đó cho tôi.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
歡迎回來,在本教程中,我們將看到如何
00:00:05
您可以將過濾器添加到資料透視表中。
00:00:08
因此,讓我們參考"瀏覽數據透視表"
00:00:11
部分,然後轉到5號,他們問我們
00:00:14
如何僅在法蘭西島上過濾表格
00:00:17
00:00:20
夏天,那將是六月,七月和八月。
00:00:25
因此,我們回到數據透視表
00:00:27
我們從一開始就一直在使用
00:00:30
你還記得一些教程
00:00:32
之前我告訴過你留一些空間
00:00:34
所以你可以添加篩檢程式。
00:00:36
好吧,情況就是這樣。
00:00:39
如果我們回到「課程制定」,
00:00:41
它要求我們通過
00:00:43
過濾器與法蘭西島。
00:00:45
因此,在這種情況下,我們必須檢查
00:00:51
在數據上,對不起,然後在這裡,
00:00:54
看看我們在哪裡可以找到這些資訊
00:00:56
所以這將是"主要縣"。
00:00:58
所以我回到我的數據透視表,
00:01:02
我點擊「主縣」,它將再次
00:01:05
給我一個選項,把它放在一排。
00:01:08
這不是我想要的,
00:01:09
所以請記住,我可以只是
00:01:12
移動它並把它放在那裡,它就會出現
00:01:16
作為欄位。我可以點擊這裡,
00:01:19
因為我們只在尋找一個
00:01:24
我可以使用我的小
00:01:27
滑鼠來尋找它,
00:01:29
或者我可以在這裡打字
00:01:34
這是我想要的資訊,
00:01:35
因為我沒有把重音放在系統上
00:01:37
沒有認識到這一點,所以讓我們把法國。
00:01:42
它也沒有顯示出來。
00:01:44
讓我們看看可能是什麼問題。
00:01:49
跳,哦,是的,這將是
00:01:53
"法蘭西堡",因為那會
00:01:54
是英文翻譯,對不起。
00:01:57
我點擊「確定」,在這裡,
00:02:00
正如你所看到的,它給了我
00:02:03
僅使用該篩選器的資訊。
00:02:05
然後它要求你請過濾
00:02:08
通過6月,7月和8月。
00:02:12
我們可以用日期來做到這一點,
00:02:16
但我不知道你是否還記得我們有
00:02:19
一種叫做"通常的開始月份"的東西。
00:02:21
所以我可以把它搬到這裡,
00:02:24
有"通常的開始月份",再次按兩下。
00:02:27
在這種情況下,我會建議你
00:02:30
以選擇多個專案。
00:02:32
我們取消選擇它們。
00:02:35
我們只是與六月,七月和八月一起去。
00:02:38
我們點擊「確定」,並盡可能
00:02:42
看到系統調整。
00:02:44
一個小小的提醒,
00:02:46
我可以做這樣的
00:02:50
過濾器消失了,
00:02:54
或者我可以在這裡取消點擊它
00:02:57
系統會為我做這件事。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
다시 오신 것을 환영합니다,이 튜토리얼에서 우리는 방법을 볼 수 있습니다
00:00:05
피벗 테이블에 필터를 추가할 수 있습니다.
00:00:08
"피벗테이블 탐색"을 참조해 보겠습니다.
00:00:11
섹션과 그들이 우리에게 물어 숫자 5로 이동
00:00:14
일 드 프랑스에서만 테이블을 필터링하는 방법
00:00:17
축제는
00:00:20
여름, 그 6 월, 7 월, 8 월 될 것 이다.
00:00:25
그래서 우리는 피벗 테이블로 돌아갑니다.
00:00:27
우리는 처음부터 사용하고있다
00:00:30
그리고 당신은 몇 가지 자습서를 기억
00:00:32
전에 나는 당신에게 약간의 공간을 떠나라고 말했다.
00:00:34
그래서 당신은 필터를 추가 할 수 있습니다.
00:00:36
그럼이 경우될 것입니다.
00:00:39
"코스 공식"으로 돌아가면
00:00:41
그것은 우리가 통과하도록 요청합니다.
00:00:43
일 드 프랑스와 필터.
00:00:45
그래서이 경우 우리는 확인해야 할 것
00:00:51
데이터에, 죄송합니다, 그리고 여기에,
00:00:54
해당 정보를 찾을 수 있는 위치 확인
00:00:56
그래서 그것은 "메인 카운티"가 될 것입니다.
00:00:58
그래서 피벗 테이블로 돌아가면
00:01:02
나는 "메인 카운티"를 클릭하고 다시
00:01:05
나에게 연속으로 넣을 수있는 옵션을 제공합니다.
00:01:08
그건 내가 원하는 것이 아니에요,
00:01:09
그래서 난 그냥 할 수 있다는 것을 기억
00:01:12
그것을 이동하고 거기에 드롭하고 나타납니다
00:01:16
필드로. 여기를 클릭하면
00:01:19
그리고 우리는 단지 하나를 찾고 있기 때문에
00:01:24
나는 내 작은 것을 사용할 수 있습니다.
00:01:27
그것을 찾기 위해 마우스,
00:01:29
또는 여기에서 입력할 수 있습니다.
00:01:34
내가 원하는 정보입니다,
00:01:35
나는 악센트를 넣지 않았기 때문에 시스템을 악센트
00:01:37
그것을 인식하지 못했기 때문에 프랑스를 합시다.
00:01:42
그리고 그것은 어느 것도 보여주지 않습니다.
00:01:44
문제가 될 수있는 것을 보자.
00:01:49
홉, 오 그래, 그것은 될 것입니다
00:01:53
"포트 드 프랑스", 그 때문에
00:01:54
영어로 번역, 죄송합니다.
00:01:57
「OK」를 클릭해, 여기,
00:02:00
당신이 볼 수 있듯이, 그것은 나에게 주고있다
00:02:03
해당 필터만으로 정보를 제공합니다.
00:02:05
그리고 그것은 필터링하시기 바랍니다 당신을 요구하고있다
00:02:08
6월, 7월, 8월의 달을 통해.
00:02:12
우리는 그런 식으로 날짜를 사용할 수 있습니다,
00:02:16
하지만 당신이 우리가 기억하는지 모르겠어요
00:02:19
"평소 시작 달"이라고 불리는 것.
00:02:21
그래서 다시 난 그냥 여기 이동할 수 있습니다.,
00:02:24
"일반적인 시작 달"을 가지고, 다시 클릭합니다.
00:02:27
나는이 경우에 당신을 조언 할 것이다
00:02:30
가서 여러 항목을 선택합니다.
00:02:32
우리는 그들을 선택 해제합니다.
00:02:35
그리고 우리는 6 월, 7 월 및 8 월과 함께 갑니다.
00:02:38
우리는 "OK"를 클릭하고 당신이 할 수있는 한
00:02:42
시스템이 조정된 것을 확인합니다.
00:02:44
조금 알림,
00:02:46
나는 이것을 만들기 위해 이것을 할 수 있습니다.
00:02:50
필터가 사라지고,
00:02:54
아니면 그냥 여기를 클릭 취소 할 수 있습니다
00:02:57
그리고 시스템은 나를 위해 그것을 할 것입니다.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
欢迎回来,在本教程中,我们将看到如何
00:00:05
您可以将过滤器添加到数据透视表中。
00:00:08
因此,让我们参考"浏览数据透视表"
00:00:11
部分,然后转到5号,他们问我们
00:00:14
如何仅在法兰西岛上过滤表格
00:00:17
00:00:20
夏天,那将是六月,七月和八月。
00:00:25
因此,我们回到数据透视表
00:00:27
我们从一开始就一直在使用
00:00:30
你还记得一些教程
00:00:32
之前我告诉过你留一些空间
00:00:34
所以你可以添加过滤器。
00:00:36
好吧,情况就是这样。
00:00:39
如果我们回到"课程制定",
00:00:41
它要求我们通过
00:00:43
过滤器与法兰西岛。
00:00:45
因此,在这种情况下,我们必须检查
00:00:51
在数据上,对不起,然后在这里,
00:00:54
看看我们在哪里可以找到这些信息
00:00:56
所以这将是"主要县"。
00:00:58
所以我回到我的数据透视表,
00:01:02
我点击"主县",它将再次
00:01:05
给我一个选项,把它放在一排。
00:01:08
这不是我想要的,
00:01:09
所以请记住,我可以只是
00:01:12
移动它并把它放在那里,它就会出现
00:01:16
作为字段。我可以点击这里,
00:01:19
因为我们只在寻找一个
00:01:24
我可以使用我的小
00:01:27
鼠标来寻找它,
00:01:29
或者我可以在这里打字
00:01:34
这是我想要的信息,
00:01:35
因为我没有把重音放在系统上
00:01:37
没有认识到这一点,所以让我们把法国。
00:01:42
它也没有显示出来。
00:01:44
让我们看看可能是什么问题。
00:01:49
跳,哦,是的,这将是
00:01:53
"法兰西堡",因为那会
00:01:54
是英文翻译,对不起。
00:01:57
我点击"确定",在这里,
00:02:00
正如你所看到的,它给了我
00:02:03
仅使用该筛选器的信息。
00:02:05
然后它要求你请过滤
00:02:08
通过6月,7月和8月。
00:02:12
我们可以用日期来做到这一点,
00:02:16
但我不知道你是否还记得我们有
00:02:19
一种叫做"通常的开始月份"的东西。
00:02:21
所以我可以把它搬到这里,
00:02:24
有"通常的开始月份",再次单击。
00:02:27
在这种情况下,我会建议你
00:02:30
以选择多个项目。
00:02:32
我们取消选择它们。
00:02:35
我们只是与六月,七月和八月一起去。
00:02:38
我们点击"确定",并尽可能
00:02:42
看到系统调整。
00:02:44
一个小小的提醒,
00:02:46
我可以做这样的
00:02:50
过滤器消失了,
00:02:54
或者我可以在这里取消点击它
00:02:57
系统会为我做这件事。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Bine ați revenit, în acest tutorial vom vedea cum
00:00:05
puteți adăuga filtre în tabelul Pivot.
00:00:08
Deci, să ne referim la "Explorați rapoartele PivotTable"
00:00:11
sectiune si mergeti la numarul 5 unde ne intreaba
00:00:14
cum se filtrează tabelul numai pe Île-de-France
00:00:17
festivaluri care au loc în
00:00:20
vara, care ar fi iunie, iulie și august.
00:00:25
Așa că ne întoarcem la tabelul nostru Pivot care
00:00:27
am fost utilizați de la început
00:00:30
și vă amintiți că unele tutoriale
00:00:32
in urma v-am spus sa lasati ceva spatiu
00:00:34
astfel încât să puteți adăuga filtre.
00:00:36
Ei bine, acest lucru ar fi cazul.
00:00:39
Dacă ne întoarcem la "Formularea cursului",
00:00:41
ne cere să trecem prin
00:00:43
filtre cu Île-de-France.
00:00:45
Deci, în acest caz, va trebui să verificăm
00:00:51
pe date, îmi pare rău, și apoi aici,
00:00:54
a se vedea în cazul în care putem găsi aceste informații
00:00:56
deci ar fi "Județul Principal".
00:00:58
Așa că mă întorc la tabelul pivot,
00:01:02
Am faceți clic pe "Main County" și din nou, acesta va
00:01:05
dă-mi opțiunea de a-l pune într-un rând.
00:01:08
Asta nu e ceea ce vreau,
00:01:09
deci, amintiți-vă că pot doar
00:01:12
mutați-l și fixați-l acolo și se pare
00:01:16
ca domeniu. Pot doar să faceți clic aici,
00:01:19
și pentru că căutăm doar unul
00:01:24
Eu pot folosi fie micul meu mic
00:01:27
mouse-ul să-l caute,
00:01:29
sau pot tasta aici
00:01:34
care este informația pe care o doresc,
00:01:35
pentru ca nu am pus accentul pe sistem
00:01:37
nu l-am recunoscut, asa ca hai sa punem Franta.
00:01:42
Și nici nu se vede.
00:01:44
Să vedem care ar putea fi problema.
00:01:49
Hop, oh, da, ar fi
00:01:53
"Fort de France", pentru că asta ar fi
00:01:54
să fie traducerea în limba engleză, îmi pare rău.
00:01:57
Fac clic pe "OK", și aici,
00:02:00
după cum puteți vedea, este oferindu-mi
00:02:03
informații numai cu filtrul respectiv.
00:02:05
Și apoi este cerându-vă să vă rugăm să filtru
00:02:08
prin lunile iunie, iulie și august.
00:02:12
Am putea folosi datele pentru a face acest lucru în acest fel,
00:02:16
dar nu știu dacă vă amintiți avem
00:02:19
ceva numit "Luna de început obișnuită".
00:02:21
Deci, din nou, pot muta doar aici,
00:02:24
au "Luna de început obișnuită", faceți clic din nou.
00:02:27
V-as sfatui ca in acest caz
00:02:30
pentru a merge și a selecta mai multe elemente.
00:02:32
Le deselectăm.
00:02:35
Și mergem doar cu iunie, iulie și august.
00:02:38
Facem clic pe "OK" și după cum puteți
00:02:42
a se vedea sistemul este ajustat.
00:02:44
Un memento pic,
00:02:46
Eu pot face ca acest lucru pentru a face
00:02:50
filtrul dispare,
00:02:54
sau pot doar unclick-l aici
00:02:57
iar sistemul o va face pentru mine.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Bem-vindo de volta, neste tutorial vamos ver como
00:00:05
você pode adicionar filtros à sua tabela dinâmica.
00:00:08
Então vamos nos referir às "Explorar tabelas dinâmicas"
00:00:11
seção e ir para o número 5, onde eles nos perguntam
00:00:14
como filtrar a mesa apenas em Île-de-France
00:00:17
festivais que estão acontecendo no
00:00:20
verão, que seria junho, julho e agosto.
00:00:25
Então voltamos para a nossa Mesa Pivô que
00:00:27
temos usado desde o início
00:00:30
e você se lembra que alguns tutoriais
00:00:32
atrás eu lhe disse para deixar algum espaço
00:00:34
para que você pudesse adicionar filtros.
00:00:36
Bem, este seria o caso.
00:00:39
Se voltarmos à "Formulação de Curso",
00:00:41
ele nos pede para passar pelo
00:00:43
filtros com Île-de-France.
00:00:45
Então, neste caso, teríamos que verificar
00:00:51
sobre os dados, desculpe, e então aqui,
00:00:54
ver onde podemos encontrar essa informação
00:00:56
por isso seria o "Condado Principal".
00:00:58
Então eu volto para a minha mesa de pivô,
00:01:02
Eu clico em "Main County" e novamente ele vai
00:01:05
me dê a opção de colocá-lo em uma fileira.
00:01:08
Não é isso que eu quero.
00:01:09
então lembre-se que eu posso apenas
00:01:12
movê-lo e deixá-lo lá e ele aparece
00:01:16
como um campo. Eu posso clicar aqui,
00:01:19
e porque estamos apenas procurando por um
00:01:24
Eu posso usar o meu pequeno
00:01:27
mouse para procurá-lo,
00:01:29
ou eu posso digitar aqui
00:01:34
que é a informação que eu quero,
00:01:35
porque eu não coloquei o sotaque do sistema
00:01:37
não reconhecê-lo, então vamos colocar a França.
00:01:42
E também não está aparecendo.
00:01:44
Vamos ver qual seria o problema.
00:01:49
Hop, oh sim, seria
00:01:53
"Forte de França", porque isso seria
00:01:54
ser a tradução em inglês, desculpe.
00:01:57
Eu clico em "OK", e aqui,
00:02:00
como você pode ver, está me dando o
00:02:03
informações apenas com esse filtro.
00:02:05
E então ele está pedindo para você por favor filtrar
00:02:08
através dos meses de junho, julho e agosto.
00:02:12
Poderíamos usar as datas para fazê-lo dessa forma,
00:02:16
mas eu não sei se você se lembra que temos
00:02:19
algo chamado "Mês de Início Habitual".
00:02:21
Então, novamente eu posso apenas movê-lo aqui,
00:02:24
tem o "Mês de Início Habitual", clique novamente.
00:02:27
Eu aconselho você que, neste caso
00:02:30
para ir e selecionar vários itens.
00:02:32
Nós os desmarquemos.
00:02:35
E nós apenas vamos com junho, julho e agosto.
00:02:38
Nós clicamos em "OK" e como você pode
00:02:42
ver que o sistema é ajustado.
00:02:44
Um pequeno lembrete,
00:02:46
Eu posso fazer assim para fazer
00:02:50
o filtro desaparece,
00:02:54
ou eu posso simplesmente desa lambê-lo aqui
00:02:57
e o sistema fará isso por mim.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Добро пожаловать обратно, в этом уроке мы увидим, как
00:00:05
в сводную таблицу можно добавлять фильтры.
00:00:08
Итак, давайте обратимся к разделу «Обзор сводных таблиц»
00:00:11
и перейдите к номеру 5, где нас спросят
00:00:14
как фильтровать таблицу только на Иль-де-Франс
00:00:17
фестивали, которые проходят в
00:00:20
лето, это будет июнь, июль и август.
00:00:25
Итак, мы возвращаемся к нашей сводной таблице, которая
00:00:27
мы используем с самого начала
00:00:30
и вы помните, что некоторые учебники
00:00:32
назад я сказал вам, чтобы вы оставили немного места
00:00:34
чтобы вы могли добавить фильтры.
00:00:36
Ну, это было бы так.
00:00:39
Если мы вернемся к «Формулировке курса»,
00:00:41
он просит нас пройти через
00:00:43
фильтры с Иль-де-Франс.
00:00:45
Так что в этом случае нам придется проверить
00:00:51
о данных, извините, а потом здесь,
00:00:54
посмотрите, где мы можем найти эту информацию
00:00:56
так что это будет «Главный округ».
00:00:58
Итак, я возвращаюсь к своей сводной таблице,
00:01:02
Я нажимаю на «Главный округ», и снова он
00:01:05
дайте мне возможность поставить его в ряд.
00:01:08
Это не то, чего я хочу,
00:01:09
так что помните, что я могу просто
00:01:12
переместите его и перетащите туда, и он появится
00:01:16
как поле. Я могу просто нажать здесь,
00:01:19
и потому что мы ищем только одного
00:01:24
Я могу использовать свой маленький
00:01:27
мышь, чтобы искать его,
00:01:29
или я могу набрать здесь
00:01:34
это та информация, которую я хочу,
00:01:35
потому что я не ставил акцент на систему
00:01:37
не признал этого, поэтому давайте поставим Францию.
00:01:42
И это тоже не показывается.
00:01:44
Давайте посмотрим, в чем может быть проблема.
00:01:49
Хоп, о да, это было бы
00:01:53
«Форт де Франс», потому что это было бы
00:01:54
быть переводом на английский язык, извините.
00:01:57
Я нажимаю на "OK", и здесь,
00:02:00
как видите, это дает мне
00:02:03
информацию только с этим фильтром.
00:02:05
А затем он просит вас, пожалуйста, отфильтровать
00:02:08
в июне, июле и августе.
00:02:12
Мы могли бы использовать даты, чтобы сделать это таким образом,
00:02:16
но я не знаю, помните ли вы, что у нас есть
00:02:19
что-то под названием «Обычный стартовый месяц».
00:02:21
Так что я снова могу просто переместить его сюда,
00:02:24
у вас есть «Обычный начальный месяц», нажмите еще раз.
00:02:27
Я бы посоветовал вам, что в этом случае
00:02:30
, чтобы перейти и выбрать несколько элементов.
00:02:32
Мы отменяем их выбор.
00:02:35
И мы просто едем с июнем, июлем и августом.
00:02:38
Мы нажимаем на "OK" и как вы можете
00:02:42
посмотрите, как система настроена.
00:02:44
Маленькое напоминание,
00:02:46
Я могу сделать так, чтобы сделать
00:02:50
фильтр исчезает,
00:02:54
или я могу просто отжать его здесь
00:02:57
и система сделает это за меня.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
ยินดีต้อนรับกลับมาในการกวดวิชานี้เราจะดูว่า
00:00:05
คุณสามารถเพิ่มตัวกรองลงในตารางสาระสําคัญของคุณได้
00:00:08
ดังนั้นเรามาดู "สํารวจ PivotTables"
00:00:11
และไปที่หมายเลข 5 ที่พวกเขาถามเรา
00:00:14
วิธีการกรองตารางเฉพาะใน Île-de-France
00:00:17
เทศกาลที่เกิดขึ้นใน
00:00:20
ฤดูร้อน, ที่จะเป็นมิถุนายน, กรกฎาคมและสิงหาคมของ
00:00:25
เรากลับไปที่ตารางสาระสําคัญที่
00:00:27
เราใช้มาตั้งแต่ต้น
00:00:30
และคุณจําได้ว่าบทเรียนบางอย่าง
00:00:32
เมื่อก่อนฉันบอกให้คุณเว้นวรรค
00:00:34
เพื่อให้คุณสามารถเพิ่มตัวกรองได้
00:00:36
นี่จะเป็นกรณีนี้
00:00:39
ถ้าเรากลับไปที่ "สูตรหลักสูตร"
00:00:41
มันขอให้เราผ่าน
00:00:43
ตัวกรองกับÎle-de-France
00:00:45
ในกรณีนี้เราจะต้องตรวจสอบ
00:00:51
ในข้อมูล ขออภัย และจากนั้นที่นี่
00:00:54
ดูว่าเราจะหาข้อมูลนั้นได้จากที่ใด
00:00:56
ดังนั้นมันจะเป็น "เขตหลัก"
00:00:58
ผมจึงกลับไปที่ตารางสาระสําคัญของผม
00:01:02
ฉันคลิกที่ "เขตหลัก" และอีกครั้งมันจะ
00:01:05
ให้ฉันตัวเลือกที่จะใส่มันในแถว
00:01:08
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ
00:01:09
จําไว้นะว่าผมสามารถ
00:01:12
ย้ายมันและวางมันลงที่นั่นและมันจะปรากฏขึ้น
00:01:16
เป็นเขตข้อมูล ผมสามารถคลิกที่นี่
00:01:19
และเพราะเรากําลังมองหาเพียงหนึ่ง
00:01:24
ฉันสามารถใช้เล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉัน
00:01:27
เมาส์ที่จะมองหามัน,
00:01:29
หรือฉันสามารถพิมพ์ที่นี่
00:01:34
ซึ่งเป็นข้อมูลที่ฉันต้องการ
00:01:35
เพราะฉันไม่ได้ใส่สําเนียงระบบ
00:01:37
จําไม่ได้ งั้นเอาฝรั่งเศสไปเถอะ
00:01:42
และมันก็ไม่แสดงเหมือนกัน
00:01:44
ลองดูว่าอะไรอาจเป็นปัญหา
00:01:49
ฮ็อพ โอ้ ใช่ มันคงเป็น
00:01:53
"ป้อมเดอฟรองซ์" เพราะนั่นจะ
00:01:54
เป็นคําแปลเป็นภาษาอังกฤษขออภัย
00:01:57
ฉันคลิกที่ "ตกลง" และที่นี่
00:02:00
อย่างที่คุณเห็น มันทําให้ผม
00:02:03
ข้อมูลเฉพาะกับตัวกรองนั้นเท่านั้น
00:02:05
แล้วมันก็ขอให้คุณช่วยกรองด้วย
00:02:08
ถึงเดือนมิถุนายนกรกฎาคมและสิงหาคม
00:02:12
เราสามารถใช้วันที่เพื่อทําแบบนั้นได้
00:02:16
แต่ฉันไม่รู้ว่าคุณจําได้ไหมว่าเรามี
00:02:19
สิ่งที่เรียกว่า "เดือนเริ่มต้นปกติ"
00:02:21
เหมือนเดิม ผมสามารถย้ายมันตรงนี้ได้
00:02:24
มี "เดือนเริ่มต้นปกติ" คลิกอีกครั้ง
00:02:27
ฉันจะแนะนําให้คุณว่าในกรณีนี้
00:02:30
เพื่อไปและเลือกหลายรายการ
00:02:32
เรายกเลิกการเลือกพวกเขา
00:02:35
และเราก็ไปกับเดือนมิถุนายน กรกฎาคม และสิงหาคม
00:02:38
เราคลิกที่ "ตกลง" และเท่าที่จะทําได้
00:02:42
ดูที่ระบบถูกปรับ
00:02:44
เตือนความจํานิดหน่อย
00:02:46
ฉันทําแบบนี้ได้
00:02:50
ตัวกรองหายไป
00:02:54
หรือฉันอาจจะแค่คลิกมันตรงนี้
00:02:57
และระบบจะทําเพื่อฉัน

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Dobrodošao nazad, u ovom uputstvu videćemo kako
00:00:05
Možete dodati filtere u izvedenu tabelu.
00:00:08
Pogledajmo "Istražite izvedene tabele"
00:00:11
odeljak i idite na broj 5 gde nas pitaju
00:00:14
kako filtrirati tabelu samo na Île-de-France
00:00:17
festivala koji se odvijaju u
00:00:20
leto, to bi bilo jun, jul i avgust.
00:00:25
Pa se vraćamo na našu glavnu tabelu koja
00:00:27
koristimo od početka
00:00:30
i sećaš se da su neki tutorijali
00:00:32
Rekao sam ti da ostaviš malo prostora
00:00:34
da biste mogli da dodate filtere.
00:00:36
Pa, to bi bio sluиaj.
00:00:39
Ako se vratimo na "Formulaciju kursa",
00:00:41
traži od nas da prođemo kroz
00:00:43
filteri sa Île-de-France.
00:00:45
U ovom slučaju ćemo morati da proverimo
00:00:51
na podatke, izvini, a onda ovde,
00:00:54
Da vidimo gde možemo da nađemo tu informaciju
00:00:56
tako da bi to bio "Glavni okrug".
00:00:58
I tako se vraćam na svoju izvedenu tabelu,
00:01:02
Kliknem na "Glavni okrug" i opet će
00:01:05
Daj mi opciju da to stavim u red.
00:01:08
To nije ono što želim,
00:01:09
zapamti da mogu samo.
00:01:12
pomerite ga i bacite tamo i pojaviće se
00:01:16
kao polje. Mogu samo da kliknem ovde.
00:01:19
i zato što tražimo samo jednog
00:01:24
Mogu da upotrebim ili moju malu
00:01:27
miš da ga potražim,
00:01:29
ili mogu da kucam ovde
00:01:34
koja je informacija koju želim,
00:01:35
jer nisam stavio akcenat na sistem
00:01:37
Nisam ga prepoznao, pa hajde da stavimo Francusku.
00:01:42
A ne pokazuje ni to.
00:01:44
Da vidimo šta bi moglo da bude problem.
00:01:49
Hop, oh da, bilo bi
00:01:53
"Fort de France", jer bi to
00:01:54
Budi prevod na engleski, izvini.
00:01:57
Kliknem na "OK", i ovde,
00:02:00
kao što vidite, daje mi
00:02:03
informacije samo sa tim filterom.
00:02:05
A onda traži od tebe da filtriraš
00:02:08
kroz mesece juna, jula i avgusta.
00:02:12
Mogli bi da iskoristimo datume da to uradimo na taj način.
00:02:16
ali ne znam da li se sećaš da imamo
00:02:19
nešto što se zove "Uobičajeni početni mesec".
00:02:21
Tako da opet mogu da ga pomerim ovde.
00:02:24
imate "Uobičajeni početni mesec", kliknite ponovo.
00:02:27
Posavetio bih vam da u ovom slučaju
00:02:30
da biste izabrali više stavki.
00:02:32
Mi ih oskrnaljimo.
00:02:35
I idemo samo sa junom, julom i avgustom.
00:02:38
Kliknemo na "OK" i što više možete
00:02:42
pogledajte da li je sistem podešen.
00:02:44
Mali podsetnik,
00:02:46
Mogu da uradim ovo da napravim
00:02:50
filter nestane,
00:02:54
ili mogu samo da ga otpušim ovde
00:02:57
i sistem će to uraditi za mene.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !