Teams - Record a meeting in TEAMS Tutorial

In this video, you will learn how to record a meeting in Teams.
The video covers the steps to schedule a meeting, join a meeting, and use various tools during a meeting.
It also explains how to blur your video feed, turn off incoming videos, and use the keypad for dialing numbers.
Additionally, it introduces the Teams add-ins, such as Outlook and OneNote, which enhance collaboration.
This tutorial will help you effectively record and manage your meetings in Teams, improving your productivity and communication.

  • 1:21
  • 852 views
00:00:05
scheduled meeting, and you wish to go
00:00:08
over the meeting details with them.
00:00:10
In this case, you can record a meeting.
00:00:13
To do this, click on the "..."
00:00:15
and then start recording.
00:00:18
Be sure to obtain the consent of all
00:00:21
participants before hand. Teams informs
00:00:23
you that the recording has started.
00:00:26
Participants also receive this
00:00:27
information to end the recording.
00:00:30
Click on the "..."
00:00:32
and then stop recording.
00:00:34
Or the recording will automatically
00:00:36
stop when you end the meeting.
00:00:38
Now you find a video in the conversation.
00:00:41
If the meeting is for a team channel,
00:00:44
channel members will be able
00:00:46
to view the recording.
00:00:47
Very convenient for absentees,
00:00:49
at the meeting once the recording
00:00:51
is complete the video appears in
00:00:53
the channel by clicking on the
00:00:55
"..." and then make
00:00:57
this a tab you find your recording
00:00:59
in a new tab in the channel.
00:01:02
This way absentees will be able to
00:01:04
easily view the replay and find all the
00:01:07
information from your meeting. Note,
00:01:09
that you also find your meeting
00:01:12
recordings in Microsoft Stream.
00:01:14
You will benefit from other options such
00:01:16
as the ability to download the video.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Alguns colegas de trabalho não aparecer a um
00:00:05
reunião agendada, e você deseja ir
00:00:08
sobre os detalhes da reunião com eles.
00:00:10
Neste caso, pode gravar uma reunião.
00:00:13
Para isso, clique no "..."
00:00:15
e, em seguida, começar a gravar.
00:00:18
Certifique-se de obter o consentimento de todos
00:00:21
participantes antes da mão. Equipas informam
00:00:23
que a gravação começou.
00:00:26
Os participantes também recebem este
00:00:27
informação para terminar a gravação.
00:00:30
Clique no "..."
00:00:32
e, em seguida, parar de gravar.
00:00:34
Ou a gravação será automaticamente
00:00:36
pare quando terminar a reunião.
00:00:38
Agora encontra um vídeo na conversa.
00:00:41
Se a reunião for para um canal de equipa,
00:00:44
membros do canal serão capazes
00:00:46
para ver a gravação.
00:00:47
Muito conveniente para os ausentes,
00:00:49
na reunião uma vez que a gravação
00:00:51
está completo o vídeo aparece em
00:00:53
o canal clicando no
00:00:55
"..." e, em seguida, fazer
00:00:57
este um separador que encontrar a sua gravação
00:00:59
em uma nova conta no canal.
00:01:02
Desta forma os ausentes serão capazes de
00:01:04
facilmente ver a repetição e encontrar todos os
00:01:07
informação da sua reunião. Nota:
00:01:09
que também encontra o seu encontro
00:01:12
gravações no Microsoft Stream.
00:01:14
Você vai beneficiar de outras opções tais
00:01:16
como a capacidade de descarregar o vídeo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Algunos compañeros de trabajo no se presentaron a un
00:00:05
reunión programada, y desea ir
00:00:08
sobre los detalles de la reunión con ellos.
00:00:10
En este caso, puede grabar una reunión.
00:00:13
Para ello, haga clic en "..."
00:00:15
y luego empezar a grabar.
00:00:18
Asegúrese de obtener el consentimiento de todos los
00:00:21
participantes antes de la mano. Equipos informa
00:00:23
que la grabación ha comenzado.
00:00:26
Los participantes también reciben este
00:00:27
información para finalizar la grabación.
00:00:30
Haga clic en el "..."
00:00:32
y luego dejar de grabar.
00:00:34
O la grabación se realizará automáticamente
00:00:36
parar cuando termines la reunión.
00:00:38
Ahora encuentras un video en la conversación.
00:00:41
Si la reunión es para un canal de equipo,
00:00:44
miembros del canal podrán
00:00:46
para ver la grabación.
00:00:47
Muy conveniente para los ausentes,
00:00:49
en la reunión una vez que la grabación
00:00:51
es completo el video aparece en
00:00:53
el canal haciendo clic en el
00:00:55
"..." y luego hacer
00:00:57
esta es una pestaña que encuentra su grabación
00:00:59
en una nueva pestaña en el canal.
00:01:02
De esta manera los ausentes podrán
00:01:04
ver fácilmente la repetición y encontrar todos los
00:01:07
información de su reunión. nota
00:01:09
que también encuentra su reunión
00:01:12
grabaciones en Microsoft Stream.
00:01:14
Usted se beneficiará de otras opciones tales como
00:01:16
como la capacidad de descargar el vídeo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Alcuni colleghi non si sono presentati a un
00:00:05
riunione programmata, e si desidera andare
00:00:08
sui dettagli dell'incontro con loro.
00:00:10
In questo caso, è possibile registrare una riunione.
00:00:13
Per fare questo, clicca sul "..."
00:00:15
e poi iniziare a registrare.
00:00:18
Assicurarsi di ottenere il consenso di tutti
00:00:21
partecipanti in prima persona. I team informano
00:00:23
che la registrazione è iniziata.
00:00:26
I partecipanti ricevono anche questo
00:00:27
informazioni per terminare la registrazione.
00:00:30
Clicca sul "..."
00:00:32
e poi interrompere la registrazione.
00:00:34
Oppure la registrazione
00:00:36
interrompere quando si termina la riunione.
00:00:38
Ora trovi un video nella conversazione.
00:00:41
Se la riunione è per un canale del team,
00:00:44
membri del canale saranno in grado
00:00:46
per visualizzare la registrazione.
00:00:47
Molto conveniente per gli assenti,
00:00:49
alla riunione una volta che la registrazione
00:00:51
è completo, il video viene visualizzato in
00:00:53
il canale cliccando sul pulsante
00:00:55
"..." e poi fare
00:00:57
Questa è una scheda che si trova la registrazione
00:00:59
in una nuova scheda nel canale.
00:01:02
In questo modo gli assenti saranno in grado di
00:01:04
facilmente visualizzare il replay e trovare tutte le
00:01:07
informazioni dalla riunione. nota
00:01:09
che si trova anche la vostra riunione
00:01:12
registrazioni in Microsoft Stream.
00:01:14
Beneficerai di altre opzioni come
00:01:16
come la possibilità di scaricare il video.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Einige Mitarbeiter zeigten sich nicht
00:00:05
geplante Besprechung, und Sie möchten
00:00:08
details.
00:00:10
In diesem Fall können Sie eine Besprechung aufzeichnen.
00:00:13
Um dies zu tun, klicken Sie auf die "..."
00:00:15
und starten Sie dann mit der Aufnahme.
00:00:18
Achten Sie darauf, die Zustimmung aller
00:00:21
Teilnehmer vor der Hand. Teams informiert
00:00:23
Sie, dass die Aufnahme gestartet wurde.
00:00:26
Die Teilnehmer erhalten diese
00:00:27
Informationen, um die Aufzeichnung zu beenden.
00:00:30
Klicken Sie auf die "..."
00:00:32
und beenden Sie dann die Aufnahme.
00:00:34
Oder die Aufzeichnung wird automatisch
00:00:36
beenden, wenn Sie die Besprechung beenden.
00:00:38
Jetzt finden Sie ein Video in der Unterhaltung.
00:00:41
Wenn die Besprechung für einen Teamkanal ist,
00:00:44
Channel-Mitglieder werden in der Lage sein,
00:00:46
, um die Aufzeichnung anzuzeigen.
00:00:47
Sehr praktisch für Abwesende,
00:00:49
bei der Sitzung, sobald die Aufzeichnung
00:00:51
ist abgeschlossen, erscheint das Video in
00:00:53
den Kanal durch Anklicken der
00:00:55
"..." und dann machen
00:00:57
dies eine Registerkarte, die Sie Ihre Aufnahme finden
00:00:59
in einer neuen Registerkarte im Kanal.
00:01:02
Auf diese Weise können Abwesende
00:01:04
einfach die Wiederholung zu sehen und alle
00:01:07
Informationen aus Ihrer Besprechung. Hinweis
00:01:09
dass Sie auch Ihr Meeting finden
00:01:12
Aufzeichnungen in Microsoft Stream.
00:01:14
Sie profitieren von anderen Optionen wie
00:01:16
als die Möglichkeit, das Video herunterzuladen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
一些同事沒有出現在
00:00:05
預定的會議,你想去
00:00:08
與他們會面的細節。
00:00:10
在這種情況下,您可以錄製會議。
00:00:13
要做到這一點,請單擊"。。。"
00:00:15
然後開始錄製。
00:00:18
一定要徵得所有人的同意
00:00:21
參與者在手之前。團隊通知
00:00:23
你,錄音已經開始。
00:00:26
參與者還收到此
00:00:27
結束錄製的資訊。
00:00:30
點擊"。。。"
00:00:32
然後停止錄製。
00:00:34
或者錄音會自動
00:00:36
當你結束會議時停止。
00:00:38
現在,您可以在對話中找到視頻。
00:00:41
如果會議是團隊管道,
00:00:44
通道成員將能夠
00:00:46
查看錄音。
00:00:47
非常方便缺席,
00:00:49
在會議上一旦錄製
00:00:51
是完整的視頻出現在
00:00:53
通過點擊通道
00:00:55
"..."然後使
00:00:57
這是一個選項卡,你會發現你的記錄
00:00:59
在通道中的新選項卡中。
00:01:02
這樣缺席者就可以
00:01:04
輕鬆查看重播,並找到所有的
00:01:07
來自您會議的資訊。注意
00:01:09
你也可以找到你的會議
00:01:12
在微軟流的錄音。
00:01:14
您將受益於其他選項,如
00:01:16
作為下載視頻的能力。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Sommige collega's kwamen niet opdagen bij een
00:00:05
geplande vergadering, en u wilt gaan
00:00:08
over de details van de vergadering met hen.
00:00:10
In dit geval kunt u een vergadering opnemen.
00:00:13
Klik hiervoor op de "..."
00:00:15
en begin dan met opnemen.
00:00:18
Zorg ervoor dat u de toestemming van alle
00:00:21
deelnemers vooraf. Teams informeert
00:00:23
dat de opname is gestart.
00:00:26
Deelnemers ontvangen dit ook
00:00:27
informatie om de opname te beëindigen.
00:00:30
Klik op de "..."
00:00:32
en stop dan met opnemen.
00:00:34
Of de opname wordt automatisch
00:00:36
stoppen wanneer u de vergadering beëindigt.
00:00:38
Nu vind je een video in het gesprek.
00:00:41
Als de vergadering voor een teamkanaal is,
00:00:44
kanaalleden kunnen
00:00:46
om de opname te bekijken.
00:00:47
Erg handig voor afwezigen,
00:00:49
op de vergadering zodra de opname
00:00:51
is voltooid, wordt de video weergegeven in
00:00:53
het kanaal door te klikken op de
00:00:55
"..." en maak dan
00:00:57
dit is een tabblad waar u uw opname vindt
00:00:59
in een nieuw tabblad in het kanaal.
00:01:02
Op deze manier kunnen afwezigen
00:01:04
bekijk eenvoudig de herhaling en vind alle
00:01:07
informatie van uw vergadering. notitie
00:01:09
dat u ook uw vergadering vindt
00:01:12
opnamen in Microsoft Stream.
00:01:14
U profiteert van andere opties zoals
00:01:16
als de mogelijkheid om de video te downloaden.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Một số đồng nghiệp đã không xuất hiện với một
00:00:05
cuộc họp theo lịch trình, và bạn muốn đi
00:00:08
chi tiết cuộc họp với họ.
00:00:10
Trong trường hợp này, bạn có thể ghi lại một cuộc họp.
00:00:13
Để làm điều này, nhấp vào "..."
00:00:15
và sau đó bắt đầu ghi âm.
00:00:18
Hãy chắc chắn để có được sự đồng ý của tất cả
00:00:21
người tham gia trước khi cầm tay. Teams thông báo
00:00:23
bạn rằng bản ghi đã bắt đầu.
00:00:26
Những người tham gia cũng nhận được
00:00:27
thông tin để kết thúc ghi âm.
00:00:30
Nhấp vào "..."
00:00:32
và sau đó ngừng ghi âm.
00:00:34
Hoặc bản ghi sẽ tự động
00:00:36
dừng lại khi bạn kết thúc cuộc họp.
00:00:38
Bây giờ bạn tìm thấy một video trong cuộc trò chuyện.
00:00:41
Nếu cuộc họp dành cho kênh nhóm,
00:00:44
thành viên kênh sẽ có thể
00:00:46
để xem bản ghi.
00:00:47
Rất thuận tiện cho những người vắng mặt,
00:00:49
tại cuộc họp sau khi ghi âm
00:00:51
hoàn tất video xuất hiện trong
00:00:53
kênh bằng cách nhấp vào nút
00:00:55
"..." và sau đó thực hiện
00:00:57
đây là một tab bạn tìm thấy bản ghi của mình
00:00:59
trong tab mới trong kênh.
00:01:02
Bằng cách này, những người vắng mặt sẽ có thể
00:01:04
dễ dàng xem phát lại và tìm tất cả các
00:01:07
thông tin từ cuộc họp của bạn. ghi
00:01:09
rằng bạn cũng tìm thấy cuộc họp của mình
00:01:12
bản ghi trong Microsoft Stream.
00:01:14
Bạn sẽ được hưởng lợi từ các lựa chọn khác như
00:01:16
như khả năng tải xuống video.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Beberapa rekan kerja tidak muncul
00:00:05
rapat terjadwal, dan Anda ingin pergi
00:00:08
detail rapat dengan mereka.
00:00:10
Dalam hal ini, Anda bisa merekam rapat.
00:00:13
Untuk melakukan ini, klik "..."
00:00:15
dan kemudian mulai merekam.
00:00:18
Pastikan untuk mendapatkan persetujuan dari semua
00:00:21
peserta sebelum tangan. Teams menginformasikan
00:00:23
Anda bahwa rekaman telah dimulai.
00:00:26
Peserta juga menerima
00:00:27
informasi untuk mengakhiri rekaman.
00:00:30
Klik pada "..."
00:00:32
dan kemudian berhenti merekam.
00:00:34
Atau rekaman akan secara otomatis
00:00:36
berhenti saat Anda mengakhiri rapat.
00:00:38
Sekarang Anda menemukan video dalam percakapan.
00:00:41
Jika rapat untuk saluran tim,
00:00:44
anggota channel akan dapat
00:00:46
untuk melihat rekaman.
00:00:47
Sangat nyaman untuk absen,
00:00:49
pada rapat setelah rekaman
00:00:51
selesai video muncul di
00:00:53
saluran dengan mengklik
00:00:55
"..." dan kemudian membuat
00:00:57
ini tab Anda menemukan rekaman Anda
00:00:59
di tab baru di saluran.
00:01:02
Dengan cara ini absen akan dapat
00:01:04
dengan mudah melihat pemutaran ulang dan menemukan semua
00:01:07
informasi dari rapat Anda. nota
00:01:09
bahwa Anda juga menemukan rapat Anda
00:01:12
rekaman di Microsoft Stream.
00:01:14
Anda akan mendapat manfaat dari opsi lain seperti
00:01:16
sebagai kemampuan untuk mengunduh video.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
一部の同僚は、
00:00:05
予定された会議、あなたが行きたい
00:00:08
彼らとの会議の詳細を介して。
00:00:10
この場合、会議を記録できます。
00:00:13
これを行うには、"." をクリックします。
00:00:15
をクリックし、記録を開始します。
00:00:18
すべての同意を得ることを確認してください
00:00:21
手前の参加者。チームが通知する
00:00:23
録音が開始されたことを確認します。
00:00:26
参加者は、このメッセージも受け取ります。
00:00:27
記録を終了する情報を表示します。
00:00:30
「.」をクリックします。
00:00:32
をクリックしてから、録音を停止します。
00:00:34
または、録音は自動的に
00:00:36
会議を終了すると停止します。
00:00:38
これで、会話の中にビデオが見つかります。
00:00:41
ミーティングがチーム チャネル向けの場合は、
00:00:44
チャンネルメンバーは可能になります
00:00:46
をクリックして、記録を表示します。
00:00:47
欠席者にとって非常に便利で、
00:00:49
レコーディングが1回だけミーティングで
00:00:51
完了すると、ビデオが表示されます。
00:00:53
をクリックしてチャンネルをクリックして
00:00:55
"..."そして作る
00:00:57
このタブは、あなたの録音を見つける
00:00:59
チャネルの新しいタブで。
00:01:02
このように欠席者は、
00:01:04
簡単にリプレイを表示し、すべてのを見つける
00:01:07
会議の情報を確認できます。手記
00:01:09
会議も見つける
00:01:12
マイクロソフト ストリームでの記録。
00:01:14
あなたは、このような他のオプションの恩恵を受けるでしょう
00:01:16
ビデオをダウンロードする機能として。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Некоторые коллеги не явлись на
00:00:05
запланированная встреча, и вы хотите пойти
00:00:08
над деталями встречи с ними.
00:00:10
В этом случае вы можете записать собрание.
00:00:13
Для этого нажмите на кнопку "..."
00:00:15
а затем начать запись.
00:00:18
Обязательно получите согласие всех
00:00:21
участников перед рукой. Команды информирует
00:00:23
вы, что запись началась.
00:00:26
Участники также получают
00:00:27
информации для окончания записи.
00:00:30
Нажмите на кнопку "..."
00:00:32
а затем прекратить запись.
00:00:34
Или запись будет автоматически
00:00:36
остановиться, когда вы закончите встречу.
00:00:38
Теперь вы найдете видео в разговоре.
00:00:41
Если собрание для командный канал,
00:00:44
участники канала смогут
00:00:46
для просмотра записи.
00:00:47
Очень удобно для отсутствующих,
00:00:49
на собрании после записи
00:00:51
является полным видео появляется в
00:00:53
канал, нажав на
00:00:55
"..." , а затем сделать
00:00:57
это вкладка вы найдете вашу запись
00:00:59
в новой вкладке в канале.
00:01:02
Таким образом, отсутствующие смогут
00:01:04
легко просмотреть повтор и найти все
00:01:07
информации с вашей встречи. заметка
00:01:09
что вы также найдете вашу встречу
00:01:12
записей в Microsoft Stream.
00:01:14
Вы выиграете от других вариантов, таких как
00:01:16
как возможность загрузки видео.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Bazı iş arkadaşları bir
00:00:05
planlanmış toplantı ve gitmek istiyorsanız
00:00:08
onlarla toplantı ayrıntıları üzerinden.
00:00:10
Bu durumda, bir toplantı kaydedebilirsiniz.
00:00:13
Bunu yapmak için "..."
00:00:15
ve sonra kayda başlayın.
00:00:18
Tümlerin rızasını aldığına emin olun
00:00:21
katılımcılardan önce. Ekipler bilgi verir
00:00:23
kaydın başladığını size belirtin.
00:00:26
Katılımcılar da bunu alır
00:00:27
kaydı sonlandırmak için bilgiler.
00:00:30
"..." üzerine tıklayın.
00:00:32
ve sonra kaydı durdurun.
00:00:34
Veya kayıt otomatik olarak
00:00:36
toplantıyı sonlandırdığınızda durdurun.
00:00:38
Şimdi konuşmada bir video bulacaksınız.
00:00:41
Toplantı bir takım kanalı içinse,
00:00:44
kanal üyeleri
00:00:46
kaydı görüntülemek için.
00:00:47
Devamsızlık için çok uygun,
00:00:49
kayıt bir kez toplantıda
00:00:51
video tamamlandı
00:00:53
'ye tıklayarak kanala
00:00:55
"..." ve sonra yapmak
00:00:57
bu sekmeyi bulursunuz kaydınızı
00:00:59
kanaldaki yeni bir sekmede.
00:01:02
Bu şekilde devamsızlık yapanlar,
00:01:04
tekrarı kolayca görüntüleyin ve
00:01:07
bilgileri toplantınızdan edinesiniz. not
00:01:09
toplantınızı da bulmanız
00:01:12
Microsoft Stream'deki kayıtlar.
00:01:14
Bu gibi diğer seçeneklerden yararlanacaksınız
00:01:16
videoyu indirme yeteneği olarak.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
الاجتماع المقرر، وكنت ترغب في الذهاب
00:00:08
على تفاصيل الاجتماع معهم.
00:00:10
في هذه الحالة، يمكنك تسجيل اجتماع.
00:00:13
للقيام بذلك، انقر على "..."
00:00:15
ثم ابدأ التسجيل.
00:00:18
تأكد من الحصول على موافقة الجميع
00:00:21
المشاركين قبل اليد. الفرق تبلغ
00:00:23
لك أن التسجيل قد بدأت.
00:00:26
يحصل المشاركون أيضا على هذا
00:00:27
معلومات لإنهاء التسجيل.
00:00:30
انقر على "..."
00:00:32
ثم توقف عن التسجيل.
00:00:34
أو التسجيل تلقائيا
00:00:36
توقف عند إنهاء الاجتماع.
00:00:38
الآن تجد فيديو في المحادثة.
00:00:41
إذا كان الاجتماع لقناة فريق،
00:00:44
سيتمكن أعضاء القناة من
00:00:46
لعرض التسجيل.
00:00:47
مريحة للغاية بالنسبة للغائبين،
00:00:49
في الاجتماع مرة واحدة في تسجيل
00:00:51
اكتمال الفيديو يظهر في
00:00:53
القناة من خلال النقر على
00:00:55
"..." ومن ثم جعل
00:00:57
هذه علامة تبويب تجد التسجيل الخاص بك
00:00:59
في علامة تبويب جديدة في القناة.
00:01:02
بهذه الطريقة سيتمكن الغائبون من
00:01:04
عرض بسهولة إعادة والعثور على جميع
00:01:07
معلومات من الاجتماع. ملاحظه
00:01:09
أن تجد أيضا الاجتماع الخاص بك
00:01:12
التسجيلات في مايكروسوفت ستريم.
00:01:14
سوف تستفيد من خيارات أخرى مثل
00:01:16
القدرة على تحميل الفيديو.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
예정된 모임, 그리고 가고 싶은 모임
00:00:08
그들과 의 회담 세부 사항을 통해.
00:00:10
이 경우 모임을 기록할 수 있습니다.
00:00:13
이렇게 하려면 "..."
00:00:15
그런 다음 녹음을 시작합니다.
00:00:18
모든 사람의 동의를 얻어야 합니다.
00:00:21
참가자는 손 전에. 팀이 알려줍니다.
00:00:23
녹음이 시작된 것입니다.
00:00:26
참가자는 또한 이 것을 받습니다.
00:00:27
기록을 종료하는 정보입니다.
00:00:30
"..."
00:00:32
그런 다음 녹음을 중지합니다.
00:00:34
또는 녹음이 자동으로 표시됩니다.
00:00:36
모임을 종료하면 중지합니다.
00:00:38
이제 대화에서 비디오를 찾을 수 있습니다.
00:00:41
모임이 팀 채널용인 경우
00:00:44
채널 회원은
00:00:46
녹음을 볼 수 있습니다.
00:00:47
부재자에게 매우 편리하며,
00:00:49
모임에서 녹음 한 번
00:00:51
비디오가
00:00:53
채널을 클릭하여
00:00:55
"..." 그런 다음
00:00:57
이 탭당신은 당신의 기록을 찾을 수
00:00:59
채널의 새 탭에서.
00:01:02
이렇게 하면 부재자는
00:01:04
쉽게 리플레이를 보고 모든 것을 찾을 수 있습니다.
00:01:07
회의의 정보입니다. 메모
00:01:09
또한 모임을 찾을 수 있습니다.
00:01:12
마이크로 소프트 스트림에서 기록.
00:01:14
당신은 같은 다른 옵션의 혜택을 누릴 것입니다
00:01:16
비디오를 다운로드 할 수있는 기능으로.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
已安排的会议,并且您希望去
00:00:08
与他们讨论会议细节。
00:00:10
在这种情况下,您可以录制会议。
00:00:13
为此,请单击"..."
00:00:15
,然后开始录制。
00:00:18
请务必征得所有人的同意
00:00:21
参与者在手之前。团队通知
00:00:23
您表示录制已开始。
00:00:26
参与者也会收到这个
00:00:27
结束录制的信息。
00:00:30
点击"..."
00:00:32
,然后停止录制。
00:00:34
或者录制将自动
00:00:36
结束会议时停止。
00:00:38
现在,您可以在对话中找到一个视频。
00:00:41
如果会议是针对团队频道的,
00:00:44
渠道成员将能够
00:00:46
以查看录制文件。
00:00:47
对于缺席者来说非常方便,
00:00:49
在录制后的会议上
00:00:51
完成后,视频将显示在
00:00:53
通过单击
00:00:55
"...",然后制作
00:00:57
这是一个选项卡,您可以找到您的录音
00:00:59
在频道的新标签页中。
00:01:02
这样,缺席者将能够
00:01:04
轻松查看重播并找到所有
00:01:07
会议中的信息。注意
00:01:09
您也找到了您的会议
00:01:12
在 Microsoft Stream 中录制的。
00:01:14
您将受益于其他选项,例如
00:01:16
作为下载视频的能力。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
întâlnire programată și doriți să mergeți
00:00:08
peste detaliile întâlnirii cu ei.
00:00:10
În acest caz, puteți înregistra o întâlnire.
00:00:13
Pentru a face acest lucru, faceți clic pe "..."
00:00:15
și apoi începeți să înregistrați.
00:00:18
Asigurați-vă că obțineți consimțământul tuturor
00:00:21
participanți înainte de mână. Echipele informează
00:00:23
tu că înregistrarea a început.
00:00:26
Participanții primesc, de asemenea, acest lucru
00:00:27
informații pentru a încheia înregistrarea.
00:00:30
Faceți clic pe "..."
00:00:32
și apoi opriți înregistrarea.
00:00:34
Sau înregistrarea va automat
00:00:36
opriți-vă când încheiați întâlnirea.
00:00:38
Acum găsiți un videoclip în conversație.
00:00:41
Dacă întâlnirea este pentru un canal de echipă,
00:00:44
membrii canalului vor putea
00:00:46
pentru a vizualiza înregistrarea.
00:00:47
Foarte convenabil pentru absenți,
00:00:49
la intalnire odata cu inregistrarea
00:00:51
este complet video apare în
00:00:53
canalul făcând clic pe
00:00:55
"..." și apoi să facă
00:00:57
aceasta o filă veți găsi înregistrarea dvs.
00:00:59
într-o filă nouă din canal.
00:01:02
În acest fel, absenții vor putea
00:01:04
vizualizați cu ușurință reluarea și găsiți toate
00:01:07
informații din întâlnirea dvs. Notă
00:01:09
că găsiți și întâlnirea
00:01:12
înregistrări în Microsoft Stream.
00:01:14
Veți beneficia de alte opțiuni, cum ar fi
00:01:16
ca posibilitatea de a descărca video.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
reunião agendada, e você deseja ir
00:00:08
sobre os detalhes da reunião com eles.
00:00:10
Neste caso, você pode gravar uma reunião.
00:00:13
Para fazer isso, clique no "..."
00:00:15
e então começar a gravar.
00:00:18
Certifique-se de obter o consentimento de todos
00:00:21
participantes antes. Equipes informa
00:00:23
você que a gravação começou.
00:00:26
Os participantes também recebem isso
00:00:27
informações para encerrar a gravação.
00:00:30
Clique no "..."
00:00:32
e depois pare de gravar.
00:00:34
Ou a gravação será automaticamente
00:00:36
pare quando você terminar a reunião.
00:00:38
Agora você encontra um vídeo na conversa.
00:00:41
Se a reunião for para um canal de equipe,
00:00:44
membros do canal será capaz
00:00:46
para ver a gravação.
00:00:47
Muito conveniente para os ausentes,
00:00:49
na reunião uma vez que a gravação
00:00:51
é completo o vídeo aparece em
00:00:53
o canal, clicando no
00:00:55
"..." e, em seguida, fazer
00:00:57
esta uma guia que você encontra sua gravação
00:00:59
em uma nova guia no canal.
00:01:02
Desta forma, os ausentes serão capazes de
00:01:04
facilmente ver o replay e encontrar todos os
00:01:07
informações de sua reunião. Nota
00:01:09
que você também encontrar a sua reunião
00:01:12
gravações no Microsoft Stream.
00:01:14
Você se beneficiará de outras opções como
00:01:16
como a capacidade de baixar o vídeo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
การประชุมตามกําหนดการ และคุณต้องการไป
00:00:08
มากกว่ารายละเอียดการประชุมกับพวกเขา
00:00:10
ในกรณีนี้ คุณสามารถบันทึกการประชุมได้
00:00:13
เมื่อต้องการทําเช่นนี้ให้คลิกที่ "..."
00:00:15
แล้วเริ่มบันทึก
00:00:18
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้รับความยินยอมจากทุกคน
00:00:21
ผู้เข้าร่วมก่อนมือ ทีมแจ้ง
00:00:23
คุณที่การบันทึกได้เริ่มต้นขึ้น
00:00:26
ผู้เข้าร่วมยังได้รับสิ่งนี้
00:00:27
ข้อมูลที่จะสิ้นสุดการบันทึก
00:00:30
คลิกที่ "..."
00:00:32
แล้วหยุดบันทึก
00:00:34
หรือการบันทึกจะโดยอัตโนมัติ
00:00:36
หยุดเมื่อคุณสิ้นสุดการประชุม
00:00:38
ตอนนี้คุณจะพบวิดีโอในการสนทนา
00:00:41
ถ้าการประชุมมีไว้สําหรับช่องของทีม
00:00:44
สมาชิกช่องจะสามารถ
00:00:46
เพื่อดูการบันทึก
00:00:47
สะดวกมากสําหรับผู้ขาดงาน
00:00:49
ในการประชุมเมื่อบันทึก
00:00:51
วิดีโอจะปรากฏใน เสร็จสมบูรณ์
00:00:53
ช่องโดยคลิกที่
00:00:55
"..." แล้วทํา
00:00:57
แท็บนี้คุณพบการบันทึกของคุณ
00:00:59
ในแท็บใหม่ในแชนเนล
00:01:02
วิธีนี้ผู้ขาดงานจะสามารถ
00:01:04
ดูรีเพลย์ได้อย่างง่ายดายและค้นหาทั้งหมด
00:01:07
ข้อมูลจากการประชุมของคุณ โน้ต
00:01:09
ที่คุณยังพบการประชุมของคุณ
00:01:12
การบันทึกใน Microsoft Stream
00:01:14
คุณจะได้รับประโยชน์จากตัวเลือกอื่น ๆ เช่น
00:01:16
เป็นความสามารถในการดาวน์โหลดวิดีโอ

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
zakazan sastanak, i želite da idete
00:00:08
preko detalja sastanka sa njima.
00:00:10
U tom slučaju možete da snimite sastanak.
00:00:13
Da biste to uradili, kliknite na dugme "..."
00:00:15
a zatim počnite da snimate.
00:00:18
Obavezno pribavite saglasnost svih
00:00:21
učesnike pre ruke. Timovi obaveštavaju
00:00:23
vi da je snimak poиeo.
00:00:26
Učesnici takođe dobijaju ovo
00:00:27
informacije za kraj snimanja.
00:00:30
Kliknite na "..."
00:00:32
a zatim prestanite da snimate.
00:00:34
Ili će snimak automatski
00:00:36
stanite kada završite sastanak.
00:00:38
Sada pronalazite video u razgovoru.
00:00:41
Ako je sastanak za timski kanal,
00:00:44
članovi kanala će moći da
00:00:46
da biste prikazali snimak.
00:00:47
Veoma zgodno za odsutne,
00:00:49
na sastanku jednom snimak
00:00:51
je dovršen video zapis koji se pojavljuje u
00:00:53
kanal klikom na
00:00:55
"..." i onda napraviti
00:00:57
ovo je kartica koju pronalazite
00:00:59
na novoj kartici u kanalu.
00:01:02
Na ovaj način odsutni će moći da
00:01:04
lako pogledajte ponovni snimak i pronađite sve
00:01:07
informacije sa sastanka. Nota
00:01:09
da takođe pronalazite svoj sastanak
00:01:12
snimanja u programu Microsoft Stream.
00:01:14
Imaćete koristi od drugih opcija kao što su
00:01:16
kao mogućnost preuzimanja video zapisa.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show