Teams - Adding a shared channel in Teams Tutorial

In this video, you will learn about adding a shared channel in Teams.
The video covers how to create a new channel with a desired level of confidentiality and how to assign specific teammates access to the channel.
It also explains the new option of sharing channels with people from your own company or other organizations.
This feature allows users to access the content of the shared channel without seeing other teams' channels.
Additionally, the video mentions that channels can be shared with people outside your company if your IT admin has not deactivated this feature.
Adding a shared channel in Teams can enhance collaboration and streamline communication within your organization.

  • 1:45
  • 688 views
00:00:03
If I add a new channel to my team,
00:00:05
not only I can give it a
00:00:07
new name and a description,
00:00:08
but I can also assign it the
00:00:11
desired level of confidentiality.
00:00:13
Let's call it temporary collaboration.
00:00:15
In the past, under the privacy section,
00:00:18
we only had two choices, create a standard
00:00:21
channel or create a private channel.
00:00:23
A standard channel means that by default,
00:00:25
all the members of your team have
00:00:28
access to this channel's content.
00:00:30
A private channel however,
00:00:31
that she picked the names of
00:00:34
specific teammates who will
00:00:35
have access to this channel.
00:00:37
Today we have 1/3 option share channel.
00:00:40
We can select people from our own
00:00:42
company or other organizations.
00:00:44
This means that this user will only have
00:00:46
access to the content of this channel.
00:00:48
He or she will not see the
00:00:50
other teams channels.
00:00:50
And of course this person does not
00:00:53
have to be a member of the team.
00:00:55
I can further check the box below
00:00:57
so that this channel appears
00:00:59
on everyone's channel list.
00:01:03
In here, I'll go ahead and pick the name
00:01:06
of a coworker who is not part of my team.
00:01:09
Once I click on this button,
00:01:11
this channel is shared.
00:01:12
Now under my teams channel List,
00:01:14
I can find this new channel next to its name.
00:01:17
I can tell it's shared
00:01:18
based on this new icon.
00:01:20
Let's take a look at how things
00:01:22
appear on Lisa Elliott's profile.
00:01:25
Lisa has no access to this shared channel.
00:01:28
But does not have access to
00:01:30
any other team channels.
00:01:32
She cannot see the team's
00:01:33
other channels either,
00:01:34
nor its content.
00:01:35
Be aware that you can also share
00:01:38
channels with people outside your
00:01:40
company if your IT admin has not
00:01:43
deactivated this shared channel feature.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
إذا أضفت قناة جديدة إلى فريقي،
00:00:05
ليس فقط يمكنني أن أعطيها
00:00:07
اسم جديد ووصف ،
00:00:08
ولكن يمكنني أيضا تعيينه
00:00:11
المستوى المطلوب من السرية.
00:00:13
دعنا نسميها تعاونا مؤقتا.
00:00:15
في الماضي ، ضمن قسم الخصوصية ،
00:00:18
لم يكن لدينا سوى خيارين ، إنشاء معيار
00:00:21
قناة أو إنشاء قناة خاصة.
00:00:23
القناة القياسية تعني أنه بشكل افتراضي ،
00:00:25
جميع أعضاء فريقك لديهم
00:00:28
الوصول إلى محتوى هذه القناة.
00:00:30
قناة خاصة ومع ذلك ،
00:00:31
أنها اختارت أسماء
00:00:34
زملاء محددون في الفريق سيفعلون ذلك
00:00:35
الوصول إلى هذه القناة.
00:00:37
اليوم لدينا 1/3 قناة مشاركة الخيار.
00:00:40
يمكننا اختيار الأشخاص من منطقتنا
00:00:42
شركة أو منظمات أخرى.
00:00:44
هذا يعني أن هذا المستخدم سيكون لديه فقط
00:00:46
الوصول إلى محتوى هذه القناة.
00:00:48
لن يرى هو أو هي
00:00:50
قنوات الفرق الأخرى.
00:00:50
وبالطبع هذا الشخص لا
00:00:53
يجب أن يكون عضوا في الفريق.
00:00:55
يمكنني أيضا تحديد المربع أدناه
00:00:57
بحيث تظهر هذه القناة
00:00:59
في قائمة قنوات الجميع.
00:01:03
هنا ، سأمضي قدما وأختار الاسم
00:01:06
من زميل في العمل ليس جزءا من فريقي.
00:01:09
بمجرد النقر فوق هذا الزر ،
00:01:11
هذه القناة مشتركة.
00:01:12
الآن ضمن قائمة قناة فرقي ،
00:01:14
يمكنني العثور على هذه القناة الجديدة بجوار اسمها.
00:01:17
أستطيع أن أقول أنه مشترك
00:01:18
بناء على هذا الرمز الجديد.
00:01:20
دعونا نلقي نظرة على كيفية الأشياء
00:01:22
تظهر على ملف ليزا إليوت.
00:01:25
ليزا ليس لديها حق الوصول إلى هذه القناة المشتركة.
00:01:28
ولكن لا يمكن الوصول إلى
00:01:30
أي قنوات فريق أخرى.
00:01:32
لا يمكنها رؤية الفريق
00:01:33
قنوات أخرى إما ،
00:01:34
ولا محتواه.
00:01:35
كن على علم أنه يمكنك أيضا المشاركة
00:01:38
القنوات التي تضم أشخاصا خارج
00:01:40
الشركة إذا لم يكن مسؤول تكنولوجيا المعلومات لديك
00:01:43
قم بإلغاء تنشيط ميزة القناة المشتركة هذه.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Wenn ich meinem Team einen neuen Kanal hinzufüge,
00:00:05
nicht nur ich kann es geben
00:00:07
neuer Name und eine Beschreibung,
00:00:08
aber ich kann ihm auch die zuweisen
00:00:11
gewünschtes Maß an Vertraulichkeit.
00:00:13
Nennen wir es temporäre Zusammenarbeit.
00:00:15
In der Vergangenheit wurde im Abschnitt "Datenschutz"
00:00:18
Wir hatten nur zwei Möglichkeiten, einen Standard zu erstellen
00:00:21
Kanal oder erstellen Sie einen privaten Kanal.
00:00:23
Ein Standardkanal bedeutet, dass standardmäßig
00:00:25
Alle Mitglieder Ihres Teams haben
00:00:28
Zugriff auf die Inhalte dieses Kanals.
00:00:30
Ein privater Kanal jedoch,
00:00:31
dass sie die Namen von
00:00:34
Bestimmte Teamkollegen, die
00:00:35
Zugriff auf diesen Kanal haben.
00:00:37
Heute haben wir einen 1/3-Options-Share-Kanal.
00:00:40
Wir können Personen aus unseren eigenen auswählen
00:00:42
Unternehmen oder andere Organisationen.
00:00:44
Dies bedeutet, dass dieser Benutzer nur
00:00:46
Zugriff auf die Inhalte dieses Kanals.
00:00:48
Er oder sie wird die
00:00:50
Kanäle anderer Teams.
00:00:50
Und natürlich tut diese Person das nicht
00:00:53
müssen ein Mitglied des Teams sein.
00:00:55
Ich kann das Kästchen unten weiter ankreuzen
00:00:57
damit dieser Kanal angezeigt wird
00:00:59
auf der Kanalliste aller.
00:01:03
Hier gehe ich voran und wähle den Namen aus
00:01:06
eines Kollegen, der nicht zu meinem Team gehört.
00:01:09
Sobald ich auf diese Schaltfläche klicke,
00:01:11
Dieser Kanal wird geteilt.
00:01:12
Jetzt unter meiner Team-Kanal-Liste,
00:01:14
Ich finde diesen neuen Kanal neben seinem Namen.
00:01:17
Ich kann sagen, dass es geteilt wird
00:01:18
Basierend auf diesem neuen Symbol.
00:01:20
Werfen wir einen Blick darauf, wie die Dinge
00:01:22
erscheinen auf Lisa Elliotts Profil.
00:01:25
Lisa hat keinen Zugriff auf diesen geteilten Kanal.
00:01:28
Hat aber keinen Zugriff auf
00:01:30
alle anderen Teamkanäle.
00:01:32
Sie kann die des Teams nicht sehen
00:01:33
andere Kanäle entweder,
00:01:34
noch seinen Inhalt.
00:01:35
Beachten Sie, dass Sie auch teilen können
00:01:38
Kanäle mit Personen außerhalb Ihrer
00:01:40
Unternehmen, wenn Ihr IT-Administrator dies nicht getan hat
00:01:43
Diese Funktion für geteilte Kanäle wurde deaktiviert.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Si agrego un nuevo canal a mi equipo,
00:00:05
no solo puedo darle un
00:00:07
nuevo nombre y una descripción,
00:00:08
pero también puedo asignarle el
00:00:11
nivel deseado de confidencialidad.
00:00:13
Llamémoslo colaboración temporal.
00:00:15
En el pasado, en la sección de privacidad,
00:00:18
Solo teníamos dos opciones, crear un estándar
00:00:21
canalizar o crear un canal privado.
00:00:23
Un canal estándar significa que, de forma predeterminada,
00:00:25
Todos los miembros de tu equipo tienen
00:00:28
Acceso al contenido de este canal.
00:00:30
Sin embargo, un canal privado,
00:00:31
que escogió los nombres de
00:00:34
compañeros de equipo específicos que
00:00:35
tener acceso a este canal.
00:00:37
Hoy tenemos 1/3 opción de compartir canal.
00:00:40
Podemos seleccionar personas de nuestra propia
00:00:42
empresa u otras organizaciones.
00:00:44
Esto significa que este usuario sólo tendrá
00:00:46
Acceso al contenido de este canal.
00:00:48
Él o ella no verá el
00:00:50
otros canales de equipos.
00:00:50
Y, por supuesto, esta persona no
00:00:53
tienen que ser miembros del equipo.
00:00:55
Puedo marcar la casilla de abajo
00:00:57
para que aparezca este canal
00:00:59
en la lista de canales de todos.
00:01:03
Aquí, seguiré adelante y elegiré el nombre
00:01:06
de un compañero de trabajo que no forma parte de mi equipo.
00:01:09
Una vez que hago clic en este botón,
00:01:11
Este canal es compartido.
00:01:12
Ahora en la lista de canales de mis equipos,
00:01:14
Puedo encontrar este nuevo canal junto a su nombre.
00:01:17
Puedo decir que está compartido
00:01:18
basado en este nuevo icono.
00:01:20
Echemos un vistazo a cómo las cosas
00:01:22
aparecen en el perfil de Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa no tiene acceso a este canal compartido.
00:01:28
Pero no tiene acceso a
00:01:30
cualquier otro canal de equipo.
00:01:32
Ella no puede ver el
00:01:33
otros canales tampoco,
00:01:34
ni su contenido.
00:01:35
Ten en cuenta que también puedes compartir
00:01:38
canales con personas ajenas a tu
00:01:40
empresa si su administrador de TI no lo ha hecho
00:01:43
Se ha desactivado esta función de canal compartido.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Si j’ajoute un nouveau canal à mon équipe,
00:00:05
non seulement je peux lui donner un
00:00:07
nouveau nom et description,
00:00:08
mais je peux aussi lui attribuer le
00:00:11
niveau de confidentialité souhaité.
00:00:13
Appelons cela une collaboration temporaire.
00:00:15
Dans le passé, dans la section sur la protection des renseignements personnels,
00:00:18
Nous n’avions que deux choix, créer un standard
00:00:21
ou créez une chaîne privée.
00:00:23
Un canal standard signifie que, par défaut,
00:00:25
Tous les membres de votre équipe ont
00:00:28
l’accès au contenu de cette chaîne.
00:00:30
Une chaîne privée cependant,
00:00:31
qu’elle a choisi les noms de
00:00:34
des coéquipiers spécifiques qui
00:00:35
ont accès à ce canal.
00:00:37
Aujourd’hui, nous avons 1/3 d’option de canal de partage.
00:00:40
Nous pouvons sélectionner des personnes parmi les nôtres
00:00:42
entreprise ou autres organisations.
00:00:44
Cela signifie que cet utilisateur n’aura que
00:00:46
Accès au contenu de cette chaîne.
00:00:48
Il ou elle ne verra pas le
00:00:50
Autres canaux d’équipes.
00:00:50
Et bien sûr, cette personne ne
00:00:53
doivent être membres de l’équipe.
00:00:55
Je peux également cocher la case ci-dessous
00:00:57
afin que ce canal apparaisse
00:00:59
sur la liste des chaînes de tout le monde.
00:01:03
Ici, je vais aller de l’avant et choisir le nom
00:01:06
d’un collègue qui ne fait pas partie de mon équipe.
00:01:09
Une fois que j’ai cliqué sur ce bouton,
00:01:11
Ce canal est partagé.
00:01:12
Maintenant sous la liste des canaux de mes équipes,
00:01:14
Je peux trouver cette nouvelle chaîne à côté de son nom.
00:01:17
Je peux dire que c’est partagé
00:01:18
basé sur cette nouvelle icône.
00:01:20
Jetons un coup d’œil à la façon dont les choses
00:01:22
apparaissent sur le profil de Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa n’a pas accès à ce canal partagé.
00:01:28
Mais n’a pas accès à
00:01:30
tout autre canal d’équipe.
00:01:32
Elle ne peut pas voir le
00:01:33
d’autres canaux non plus,
00:01:34
ni son contenu.
00:01:35
Sachez que vous pouvez également partager
00:01:38
Chaînes avec des personnes extérieures à votre
00:01:40
si votre administrateur informatique n’a pas
00:01:43
Désactivez cette fonctionnalité de canal partagé - effectué.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
अगर मैं अपनी टीम में एक नया चैनल जोड़ता हूं,
00:00:05
न केवल मैं इसे दे सकता हूं
00:00:07
नया नाम और एक विवरण,
00:00:08
लेकिन मैं इसे भी असाइन कर सकता हूं
00:00:11
गोपनीयता का वांछित स्तर।
00:00:13
चलो इसे अस्थायी सहयोग कहते हैं।
00:00:15
अतीत में, गोपनीयता अनुभाग के तहत,
00:00:18
हमारे पास केवल दो विकल्प थे, एक मानक बनाएं
00:00:21
चैनल करें या एक निजी चैनल बनाएं।
00:00:23
एक मानक चैनल का मतलब है कि डिफ़ॉल्ट रूप से,
00:00:25
आपकी टीम के सभी सदस्यों के पास है
00:00:28
इस चैनल की सामग्री तक पहुंच.
00:00:30
हालांकि, एक निजी चैनल,
00:00:31
कि उसने किसके नाम चुने?
00:00:34
विशिष्ट टीम के साथी जो करेंगे
00:00:35
इस चैनल तक पहुंच है।
00:00:37
आज हमारे पास 1/3 विकल्प शेयर चैनल है।
00:00:40
हम अपने स्वयं के लोगों का चयन कर सकते हैं
00:00:42
कंपनी या अन्य संगठन।
00:00:44
इसका मतलब है कि इस उपयोगकर्ता के पास केवल होगा
00:00:46
इस चैनल की सामग्री तक पहुँच.
00:00:48
वह या वह नहीं देखेगा
00:00:50
अन्य टीम चैनल।
00:00:50
और निश्चित रूप से यह व्यक्ति नहीं करता है
00:00:53
टीम का सदस्य होना चाहिए।
00:00:55
मैं नीचे दिए गए बॉक्स को और चेक कर सकता हूं
00:00:57
ताकि यह चैनल दिखाई दे
00:00:59
हर किसी की चैनल सूची में।
00:01:03
यहां, मैं आगे बढ़ूंगा और नाम चुनूंगा
00:01:06
एक सहकर्मी जो मेरी टीम का हिस्सा नहीं है।
00:01:09
एक बार जब मैं इस बटन पर क्लिक करता हूं,
00:01:11
इस चैनल को शेयर किया जाता है।
00:01:12
अब मेरी टीम चैनल सूची के तहत,
00:01:14
मैं इस नए चैनल को इसके नाम के बगल में पा सकता हूं।
00:01:17
मैं कह सकता हूं कि यह साझा किया गया है
00:01:18
इस नए आइकन पर आधारित है।
00:01:20
आइए एक नज़र डालते हैं कि चीजें कैसे
00:01:22
लिसा इलियट की प्रोफ़ाइल पर दिखाई दें।
00:01:25
लीजा की इस साझा चैनल तक कोई पहुंच नहीं है।
00:01:28
लेकिन उन तक पहुंच नहीं है
00:01:30
कोई अन्य टीम चैनल।
00:01:32
वह टीम को नहीं देख सकता है।
00:01:33
अन्य चैनल भी,
00:01:34
न ही इसकी सामग्री।
00:01:35
ध्यान रखें कि आप भी साझा कर सकते हैं
00:01:38
आपके बाहर के लोगों के साथ चैनल
00:01:40
कंपनी यदि आपके आईटी व्यवस्थापक ने नहीं किया है
00:01:43
इस साझा चैनल सुविधा को निष्क्रिय कर दिया.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Jika saya menambahkan saluran baru ke tim saya,
00:00:05
tidak hanya saya yang bisa memberikannya
00:00:07
nama baru dan deskripsi,
00:00:08
tetapi saya juga dapat menetapkannya
00:00:11
tingkat kerahasiaan yang diinginkan.
00:00:13
Sebut saja kolaborasi sementara.
00:00:15
Di masa lalu, di bawah bagian privasi,
00:00:18
Kami hanya punya dua pilihan, membuat standar
00:00:21
saluran atau buat saluran pribadi.
00:00:23
Saluran standar berarti bahwa secara default,
00:00:25
Semua anggota tim Anda memiliki
00:00:28
akses ke konten saluran ini.
00:00:30
Namun saluran pribadi,
00:00:31
bahwa dia memilih nama-nama
00:00:34
Rekan tim tertentu yang akan
00:00:35
memiliki akses ke saluran ini.
00:00:37
Hari ini kami memiliki 1/3 saluran berbagi opsi.
00:00:40
Kita dapat memilih orang dari kita sendiri
00:00:42
perusahaan atau organisasi lain.
00:00:44
Ini berarti bahwa pengguna ini hanya akan memiliki
00:00:46
akses ke konten saluran ini.
00:00:48
Dia tidak akan melihat
00:00:50
Saluran tim lain.
00:00:50
Dan tentu saja tidak
00:00:53
harus menjadi anggota tim.
00:00:55
Saya dapat mencentang lebih lanjut kotak di bawah ini
00:00:57
sehingga saluran ini muncul
00:00:59
di daftar channel semua orang.
00:01:03
Di sini, saya akan melanjutkan dan memilih namanya
00:01:06
dari rekan kerja yang bukan bagian dari tim saya.
00:01:09
Setelah saya mengklik tombol ini,
00:01:11
Saluran ini dibagikan.
00:01:12
Sekarang di bawah Daftar saluran tim saya,
00:01:14
Saya dapat menemukan saluran baru ini di sebelah namanya.
00:01:17
Saya tahu itu dibagikan
00:01:18
berdasarkan ikon baru ini.
00:01:20
Mari kita lihat bagaimana keadaannya
00:01:22
muncul di profil Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa tidak memiliki akses ke saluran bersama ini.
00:01:28
Tetapi tidak memiliki akses ke
00:01:30
saluran tim lainnya.
00:01:32
Dia tidak bisa melihat tim
00:01:33
saluran lain juga,
00:01:34
atau isinya.
00:01:35
Sadarilah bahwa Anda juga dapat berbagi
00:01:38
Saluran dengan orang di luar Anda
00:01:40
perusahaan jika admin TI Anda belum
00:01:43
menonaktifkan fitur saluran bersama ini.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se aggiungo un nuovo canale al mio team,
00:00:05
non solo posso dargli un
00:00:07
nuovo nome e una descrizione,
00:00:08
ma posso anche assegnargli il
00:00:11
livello di riservatezza desiderato.
00:00:13
Chiamiamola collaborazione temporanea.
00:00:15
In passato, nella sezione privacy,
00:00:18
Avevamo solo due scelte, creare uno standard
00:00:21
Canale o creare un canale privato.
00:00:23
Un canale standard significa che per impostazione predefinita,
00:00:25
Tutti i membri del tuo team hanno
00:00:28
accesso ai contenuti di questo canale.
00:00:30
Un canale privato tuttavia,
00:00:31
che ha scelto i nomi di
00:00:34
compagni di squadra specifici che lo faranno
00:00:35
avere accesso a questo canale.
00:00:37
Oggi abbiamo 1/3 di canale di condivisione delle opzioni.
00:00:40
Possiamo selezionare le persone dal nostro
00:00:42
società o altre organizzazioni.
00:00:44
Ciò significa che questo utente avrà solo
00:00:46
accesso al contenuto di questo canale.
00:00:48
Lui o lei non vedrà il
00:00:50
Canali di altre squadre.
00:00:50
E naturalmente questa persona non lo fa
00:00:53
deve essere un membro della squadra.
00:00:55
Posso ulteriormente selezionare la casella qui sotto
00:00:57
in modo che questo canale appaia
00:00:59
nell'elenco dei canali di tutti.
00:01:03
Qui, andrò avanti e sceglierò il nome
00:01:06
di un collega che non fa parte del mio team.
00:01:09
Una volta cliccato su questo pulsante,
00:01:11
Questo canale è condiviso.
00:01:12
Ora sotto l'elenco dei canali dei miei team,
00:01:14
Posso trovare questo nuovo canale accanto al suo nome.
00:01:17
Posso dire che è condiviso
00:01:18
basato su questa nuova icona.
00:01:20
Diamo un'occhiata a come le cose
00:01:22
appaiono sul profilo di Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa non ha accesso a questo canale condiviso.
00:01:28
Ma non ha accesso a
00:01:30
qualsiasi altro canale del team.
00:01:32
Non può vedere la squadra
00:01:33
altri canali,
00:01:34
né il suo contenuto.
00:01:35
Tieni presente che puoi anche condividere
00:01:38
canali con persone esterne al tuo
00:01:40
azienda se l'amministratore IT non ha
00:01:43
Disattivata questa funzione di canale condiviso.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Als ik een nieuw kanaal aan mijn team toevoeg,
00:00:05
niet alleen ik kan het een
00:00:07
nieuwe naam en een beschrijving,
00:00:08
maar ik kan het ook de
00:00:11
Gewenste mate van vertrouwelijkheid.
00:00:13
Laten we het tijdelijke samenwerking noemen.
00:00:15
In het verleden, onder de privacysectie,
00:00:18
We hadden maar twee keuzes, een standaard maken
00:00:21
kanaal of maak een privékanaal.
00:00:23
Een standaardkanaal betekent dat standaard
00:00:25
alle leden van je team hebben
00:00:28
toegang tot de content van dit kanaal.
00:00:30
Een eigen kanaal echter,
00:00:31
waar ze de namen van koos
00:00:34
specifieke teamgenoten die
00:00:35
toegang hebben tot dit kanaal.
00:00:37
Vandaag hebben we 1/3 optie aandelenkanaal.
00:00:40
We kunnen mensen uit onszelf selecteren
00:00:42
bedrijf of andere organisaties.
00:00:44
Dit betekent dat deze gebruiker alleen
00:00:46
toegang tot de inhoud van dit kanaal.
00:00:48
Hij of zij zal de
00:00:50
Andere teams kanalen.
00:00:50
En dat doet deze persoon natuurlijk niet
00:00:53
lid moeten zijn van het team.
00:00:55
Ik kan het onderstaande vakje verder aanvinken
00:00:57
zodat dit kanaal wordt weergegeven
00:00:59
op ieders zenderlijst.
00:01:03
Hier ga ik door en kies ik de naam
00:01:06
van een collega die geen deel uitmaakt van mijn team.
00:01:09
Zodra ik op deze knop klik,
00:01:11
Dit kanaal wordt gedeeld.
00:01:12
Nu onder mijn teams kanaal Lijst,
00:01:14
Ik kan dit nieuwe kanaal naast de naam vinden.
00:01:17
Ik kan zien dat het gedeeld is
00:01:18
gebaseerd op dit nieuwe pictogram.
00:01:20
Laten we eens kijken hoe het gaat
00:01:22
verschijnen op het profiel van Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa heeft geen toegang tot dit gedeelde kanaal.
00:01:28
Maar heeft geen toegang tot
00:01:30
alle andere teamkanalen.
00:01:32
Ze kan die van het team niet zien
00:01:33
andere kanalen ook niet,
00:01:34
noch de inhoud ervan.
00:01:35
Wees je ervan bewust dat je ook kunt delen
00:01:38
kanalen met mensen buiten uw
00:01:40
bedrijf als uw IT-beheerder dat niet heeft gedaan
00:01:43
Deze functie voor gedeelde kanalen is gedeactiveerd.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Jeśli dodam nowy kanał do mojego zespołu,
00:00:05
nie tylko ja mogę dać mu
00:00:07
nowa nazwa i opis,
00:00:08
ale mogę również przypisać mu
00:00:11
pożądany poziom poufności.
00:00:13
Nazwijmy to współpracą tymczasową.
00:00:15
W przeszłości, w sekcji prywatności,
00:00:18
Mieliśmy tylko dwie możliwości, stworzyć standard
00:00:21
lub utwórz kanał prywatny.
00:00:23
Standardowy kanał oznacza, że domyślnie,
00:00:25
Wszyscy członkowie Twojego zespołu mają
00:00:28
dostęp do treści tego kanału.
00:00:30
Kanał prywatny jednak,
00:00:31
że wybrała imiona
00:00:34
Konkretni członkowie drużyny, którzy
00:00:35
mieć dostęp do tego kanału.
00:00:37
Dziś mamy kanał udostępniania opcji 1/3.
00:00:40
Możemy wybrać ludzi spośród własnych
00:00:42
firmy lub innych organizacji.
00:00:44
Oznacza to, że ten użytkownik będzie miał tylko
00:00:46
dostęp do treści tego kanału.
00:00:48
On lub ona nie zobaczy
00:00:50
inne kanały Teams.
00:00:50
I oczywiście ta osoba nie
00:00:53
muszą być członkiem zespołu.
00:00:55
Mogę dodatkowo zaznaczyć pole poniżej
00:00:57
, aby ten kanał był wyświetlany
00:00:59
na liście kanałów wszystkich osób.
00:01:03
Tutaj wybiorę nazwę
00:01:06
współpracownika, który nie jest częścią mojego zespołu.
00:01:09
Po kliknięciu tego przycisku,
00:01:11
Ten kanał jest udostępniony.
00:01:12
Teraz na liście kanałów moich zespołów,
00:01:14
Mogę znaleźć ten nowy kanał obok jego nazwy.
00:01:17
Mogę powiedzieć, że jest udostępniony
00:01:18
na podstawie tej nowej ikony.
00:01:20
Rzućmy okiem na to, jak się sprawy mają
00:01:22
pojawiają się na profilu Lisy Elliott.
00:01:25
Lisa nie ma dostępu do tego udostępnionego kanału.
00:01:28
Ale nie ma dostępu do
00:01:30
wszelkie inne kanały zespołu.
00:01:32
Nie widzi zespołu
00:01:33
inne kanały,
00:01:34
ani jego treści.
00:01:35
Pamiętaj, że możesz również udostępniać
00:01:38
kanały z osobami spoza Ciebie
00:01:40
firma, jeśli administrator IT nie
00:01:43
Wyłączono tę funkcję udostępnianego kanału.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se eu adicionar um novo canal à minha equipe,
00:00:05
não só eu posso dar-lhe um
00:00:07
novo nome e uma descrição,
00:00:08
mas eu também posso atribuí-lo o
00:00:11
nível de confidencialidade desejado.
00:00:13
Vamos chamá-lo de colaboração temporária.
00:00:15
No passado, na seção de privacidade,
00:00:18
só tínhamos duas opções, criar um padrão
00:00:21
ou criar um canal privado.
00:00:23
Um canal padrão significa que, por padrão,
00:00:25
todos os membros da sua equipe têm
00:00:28
acesso ao conteúdo deste canal.
00:00:30
Um canal privado, no entanto,
00:00:31
que ela escolheu os nomes de
00:00:34
companheiros de equipe específicos que irão
00:00:35
ter acesso a este canal.
00:00:37
Hoje temos 1/3 de opção de compartilhamento de canal.
00:00:40
Podemos selecionar pessoas a partir das nossas próprias
00:00:42
empresa ou outras organizações.
00:00:44
Isso significa que esse usuário só terá
00:00:46
acesso ao conteúdo deste canal.
00:00:48
Ele ou ela não verá o
00:00:50
canais de outras equipes.
00:00:50
E é claro que essa pessoa não
00:00:53
tem que ser um membro da equipe.
00:00:55
Eu posso ainda marcar a caixa abaixo
00:00:57
para que este canal apareça
00:00:59
na lista de canais de todos.
00:01:03
Aqui, vou em frente e escolho o nome
00:01:06
de um colega de trabalho que não faz parte da minha equipe.
00:01:09
Uma vez que eu clique neste botão,
00:01:11
este canal é compartilhado.
00:01:12
Agora, na Lista de canais das minhas equipes,
00:01:14
Eu posso encontrar este novo canal ao lado de seu nome.
00:01:17
Posso dizer que é compartilhado
00:01:18
com base neste novo ícone.
00:01:20
Vamos dar uma olhada em como as coisas
00:01:22
aparecem no perfil de Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa não tem acesso a este canal compartilhado.
00:01:28
Mas não tem acesso a
00:01:30
quaisquer outros canais da equipe.
00:01:32
Ela não consegue ver o da equipe
00:01:33
outros canais,
00:01:34
nem o seu conteúdo.
00:01:35
Esteja ciente de que você também pode compartilhar
00:01:38
canais com pessoas fora do seu
00:01:40
empresa se o seu administrador de TI não tiver
00:01:43
desativou esse recurso de canal compartilhado.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Если я добавлю новый канал в свою команду,
00:00:05
не только я могу дать ему
00:00:07
новое название и описание,
00:00:08
но я также могу назначить ему
00:00:11
желаемый уровень конфиденциальности.
00:00:13
Назовем это временным сотрудничеством.
00:00:15
В прошлом в разделе конфиденциальности
00:00:18
У нас было только два варианта: создать стандарт
00:00:21
канал или создайте частный канал.
00:00:23
Стандартный канал означает, что по умолчанию
00:00:25
Все члены вашей команды имеют
00:00:28
доступ к контенту этого канала.
00:00:30
Частный канал, однако,
00:00:31
что она выбрала имена
00:00:34
Конкретные товарищи по команде, которые будут
00:00:35
имеют доступ к этому каналу.
00:00:37
Сегодня у нас есть 1/3 опционного канала акций.
00:00:40
Мы можем выбрать людей из своих
00:00:42
компании или других организаций.
00:00:44
Это означает, что у этого пользователя будет только
00:00:46
доступ к контенту этого канала.
00:00:48
Он или она не увидит
00:00:50
Каналы других команд.
00:00:50
И, конечно же, этот человек этого не делает
00:00:53
должны быть членом команды.
00:00:55
Я могу дополнительно поставить галочку ниже
00:00:57
чтобы этот канал появился
00:00:59
в списке каналов каждого.
00:01:03
Здесь я пойду дальше и выберу имя
00:01:06
коллеги, который не является частью моей команды.
00:01:09
Как только я нажимаю на эту кнопку,
00:01:11
Этот канал является общим.
00:01:12
Теперь в списке каналов моих команд
00:01:14
Я могу найти этот новый канал рядом с его названием.
00:01:17
Я могу сказать, что это общее
00:01:18
На основе этой новой иконки.
00:01:20
Давайте посмотрим, как обстоят дела
00:01:22
появляются в профиле Лизы Эллиотт.
00:01:25
У Лизы нет доступа к этому общему каналу.
00:01:28
Но не имеет доступа к
00:01:30
любые другие командные каналы.
00:01:32
Она не может видеть команду
00:01:33
другие каналы тоже,
00:01:34
ни его содержание.
00:01:35
Имейте в виду, что вы также можете поделиться
00:01:38
каналы с людьми за пределами вашего
00:01:40
компании, если ваш ИТ-администратор этого не сделал
00:01:43
Деактивировала эту функцию общего канала.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ekibime yeni bir kanal eklersem,
00:00:05
sadece ben vermekle kalmayıp ona bir
00:00:07
yeni ad ve açıklama,
00:00:08
ama aynı zamanda
00:00:11
istenen gizlilik seviyesi.
00:00:13
Buna geçici işbirliği diyelim.
00:00:15
Geçmişte, gizlilik bölümünün altında,
00:00:18
sadece iki seçeneğimiz vardı, bir standart oluşturun
00:00:21
kanal veya özel bir kanal oluşturun.
00:00:23
Standart bir kanal, varsayılan olarak,
00:00:25
ekibinizin tüm üyeleri
00:00:28
Bu kanalın içeriğine erişim.
00:00:30
Ancak özel bir kanal,
00:00:31
isimlerini seçtiği
00:00:34
belirli takım arkadaşları
00:00:35
bu kanala erişiminiz olsun.
00:00:37
Bugün 1/3 opsiyon paylaşım kanalımız var.
00:00:40
İnsanları kendimizden seçebiliriz
00:00:42
şirket veya diğer kuruluşlar.
00:00:44
Bu, bu kullanıcının yalnızca
00:00:46
bu kanalın içeriğine erişim.
00:00:48
Görmeyecek
00:00:50
diğer takım kanalları.
00:00:50
Ve tabii ki bu kişi yapmaz
00:00:53
takımın bir üyesi olmak zorundadır.
00:00:55
Aşağıdaki kutuyu daha fazla işaretleyebilirim
00:00:57
böylece bu kanal görünür
00:00:59
herkesin kanal listesinde.
00:01:03
Burada, devam edeceğim ve ismi seçeceğim
00:01:06
ekibimin bir parçası olmayan bir iş arkadaşımın.
00:01:09
Bu düğmeye tıkladığımda,
00:01:11
bu kanal paylaşılır.
00:01:12
Şimdi ekiplerim kanal listesi altında,
00:01:14
Bu yeni kanalı adının yanında bulabiliyorum.
00:01:17
Paylaşıldığını söyleyebilirim
00:01:18
bu yeni simgeye dayanarak.
00:01:20
İşlerin nasıl olduğuna bir göz atalım
00:01:22
Lisa Elliott'un profilinde görünür.
00:01:25
Lisa'nın bu paylaşılan kanala erişimi yok.
00:01:28
Ancak şuna erişimi yoktur:
00:01:30
diğer takım kanalları.
00:01:32
Takımın
00:01:33
diğer kanallar da,
00:01:34
ne de içeriği.
00:01:35
Ayrıca paylaşabileceğinizi de unutmayın
00:01:38
sizin dışındaki kişilerle kanallar
00:01:40
BT yöneticiniz yapmadıysa şirket
00:01:43
bu paylaşılan kanal özelliğini devre dışı bıraktı.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se eu adicionar um novo canal à minha equipe,
00:00:05
não só eu posso dar-lhe um
00:00:07
novo nome e uma descrição,
00:00:08
mas também posso atribuir-lhe o
00:00:11
nível desejado de confidencialidade.
00:00:13
Vamos chamá-lo de colaboração temporária.
00:00:15
No passado, na secção privacidade,
00:00:18
só tínhamos duas opções, criar um padrão
00:00:21
ou crie um canal privado.
00:00:23
Um canal padrão significa que, por padrão,
00:00:25
todos os membros da sua equipa têm
00:00:28
acesso ao conteúdo deste canal.
00:00:30
Um canal privado, no entanto,
00:00:31
que ela escolheu os nomes de
00:00:34
companheiros de equipa específicos que irão
00:00:35
ter acesso a este canal.
00:00:37
Hoje temos 1/3 de opção de compartilhamento de canal.
00:00:40
Podemos selecionar pessoas a partir do nosso próprio
00:00:42
empresa ou outras organizações.
00:00:44
Isto significa que este utilizador só terá
00:00:46
Acesso ao conteúdo deste canal.
00:00:48
Ele ou ela não verá o
00:00:50
outros canais de equipas.
00:00:50
E é claro que essa pessoa não
00:00:53
tem de ser um membro da equipa.
00:00:55
Posso ainda marcar a caixa abaixo
00:00:57
para que este canal apareça
00:00:59
na lista de canais de todos.
00:01:03
Aqui, vou em frente e escolho o nome
00:01:06
de um colega de trabalho que não faz parte da minha equipa.
00:01:09
Uma vez que eu clico neste botão,
00:01:11
Este canal é partilhado.
00:01:12
Agora, na lista de canais das minhas equipas,
00:01:14
Eu posso encontrar este novo canal ao lado do seu nome.
00:01:17
Eu posso dizer que é compartilhado
00:01:18
com base neste novo ícone.
00:01:20
Vamos dar uma olhada em como as coisas
00:01:22
aparecem no perfil de Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa não tem acesso a este canal compartilhado.
00:01:28
Mas não tem acesso a
00:01:30
quaisquer outros canais de equipa.
00:01:32
Ela não consegue ver a equipa
00:01:33
outros canais,
00:01:34
nem o seu conteúdo.
00:01:35
Esteja ciente de que você também pode compartilhar
00:01:38
canais com pessoas fora do seu
00:01:40
empresa se o seu administrador de TI não tiver
00:01:43
desativou este recurso de canal compartilhado.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show