Word 2016 - Use word processing daily

Replay

00:00:14
The session we are going to start is part of a topic called: "Get Started with Office".
00:00:22
The subject of the session itself is "Optimize the Use a Word Processing".
00:00:31
It means we're going to use the Word processing of the Office 365 suite,
00:00:36
which is Microsoft Word.
00:00:38
Welcome to this session,
00:00:39
My name is Charles Bonachera and we're going to spend the next 30 to 45 minutes together.
00:00:46
What will we see during this time range?
00:00:50
Here is the plan of the session:
00:00:52
We will have an overview of the styles in Microsoft Word.
00:01:00
Then we will see how you can arrange titles and text content in one click.
00:01:07
Then we will have a closer look at the navigation pane.
00:01:12
where you will find Search and the possibility to replace words in your document.
00:01:20
We will see that you can correct automatically words and grammar
00:01:27
in your document.
00:01:29
At the end, we will see how to insert a table of contents
00:01:32
if you have a lot of documents with different chapters, for example.
00:01:38
We will see that together in a few minutes.
00:01:42
The goal of this session is to see how you can optimize the creation of large documents with Microsoft Word.
00:01:51
Let's go, for that we open Word.
00:01:58
Here it is.
00:01:59
That's the opening page of Word,
00:02:05
the welcome page of Word.
00:02:10
You can see recent documents open by me.
00:02:17
If this is the very first time that you open Word,
00:02:21
of course this list will be empty.
00:02:23
On the right part of this page, you find a list of templates
00:02:33
that you can use as basis for a new document.
00:02:40
In the Suggested searches, you have "Business" document,
00:02:45
"Industry" document, "Personal" document, "Design Sets", etc.
00:02:51
For the purpose of this session, we will start with a blank document
00:02:56
to see how you can optimize the use of Word processing.
00:03:08
Let's start by adding a title to the document
00:03:13
that we call "The title of the document".
00:03:21
or "The Tale of Taliesin" for example, which is quite good.
00:03:31
First thing that you can use,
00:03:34
I start with the title and then I will copy and paste a lot of documents here
00:03:41
that I have already copied.
00:03:44
I paste it in my document to do as if I was writing a long document.
00:03:55
I've taken these texts from Wikipedia on something long enough to be valid for the purpose of this session.
00:04:08
My name here is "Tale of Taliesin"
00:04:10
and I have a long text already formatted or not.
00:04:16
That's what we're going to discover.
00:04:18
First, let's have an overview of the styles.
00:04:22
If you look in the tab,
00:04:25
You already know the tabs File, Home, Insert, each tab being the subject of the topic contained.
00:04:38
Insert, Design, Layout...
00:04:40
Here in the Home tab,
00:04:42
you will find several commands at your disposal.
00:04:49
Here you find a group called "Styles".
00:04:54
Here is the first one, you can see "AaBbCcDd",
00:04:58
and you see "Normal".
00:05:00
it means that this one has been selected and is normal.
00:05:04
If you want this to be the title of something, you can choose "Title" directly.
00:05:12
And if you want something, for example, here,
00:05:23
You can select and say that this is the subtitle.
00:05:27
In this case, you already have something which is using the styles at your disposal.
00:05:36
so that's the very first thing.
00:05:39
In terms of formatting,
00:05:42
I would like to have later on, this is part of the plan I showed you at the beginning,
00:05:51
I would later like to insert a table of contents.
00:05:54
So what I would like to have here is a big space on the first page
00:05:59
to insert later my table of contents.
00:06:02
For that, in the Insert tab,
00:06:04
you are going to ask for a Page Break.
00:06:07
This way I have my page, which is blank.
00:06:12
For the moment we don't need the title of my document or the subtitle.
00:06:16
If I scroll down,
00:06:18
I have the beginning of my document.
00:06:22
In terms of style, if I go back to the Home tab,
00:06:25
and I get the styles here,
00:06:29
you can ask for each part of the document.
00:06:35
You can give it a new style.
00:06:40
The interesting thing is that when you hover over each style,
00:06:44
the system shows you the result in your own document.
00:06:50
That's pretty good possibility to decide what style you want.
00:06:58
If you look at the title of styles,
00:07:01
"Emphasis" means that in this part of the document you would like to emphasize the text.
00:07:11
In this case, you can select this.
00:07:13
If you have a more intense emphasis,
00:07:16
you select this one, and you see that the color has changed.
00:07:20
If you want to have something strong in your text,
00:07:23
you can change style, etc.
00:07:26
If it's a quote, an intense quote,
00:07:30
you can change the style.
00:07:33
So it's very interesting to have the style changed for each paragraph of your document.
00:07:41
If you select the paragraph
00:07:45
and say this is an intense emphasis, you want to emphasize this part of the text.
00:07:55
That the first thing you can change, the style for each paragraph.
00:08:00
I have to mention one particular style, which is Heading 1, 2 and 3.
00:08:09
Heading 1: you will have to select, if you want to have latest chapters, "Heading 1".
00:08:18
It means that you indicate to the system that this will be the title of a chapter.
00:08:30
Later on when we insert a table of contents,
00:08:33
you'll see that this is important, otherwise there is no possibility to have a table of contents.
00:08:42
That was the first part: the styles.
00:08:44
Regarding the whole document,
00:08:47
that's for words or paragraphs.
00:08:54
Now, if you stay anywhere in the document
00:08:58
and if you go to the tabs and look for the Design tab,
00:09:02
you've got different styles
00:09:06
and this time, it's the document formatting.
00:09:09
The whole document is formatted.
00:09:11
I go somewhere where there is a lot of information
00:09:17
and you see that instantly your document takes the format indicated in this list of document formatting.
00:09:33
So you can, interestingly and in a few seconds, instantly change the complete format of your document.
00:09:48
You see the result instantly and you can select and change it whenever you decide to.
00:09:58
If I look at my first page,
00:10:01
you see that the title has taken the new format
00:10:07
and the same happened to the subtitle.
00:10:10
My style is still a title and a subtitle,
00:10:17
but as I have applied a complete new formatting to my whole text,
00:10:22
even that is impacted by my formatting
00:10:27
and even if this is still my title, it has adapted to the design that I've given to my whole document.
00:10:45
For our purpose, I will also insert another page break
00:10:51
and I will call this "Archaeology".
00:10:58
In my Home tab, I will see that this is a heading.
00:11:06
It's in the middle but you can change it and put it on the left or the right.
00:11:16
It's up to you and independent of the style of the document or its formatting.
00:11:27
In terms of formatting,
00:11:29
you have another possibility in the Design,
00:11:34
you can change the themes.
00:11:36
Be careful, themes impact mainly the colors of your document
00:11:45
and the fond used in the document.
00:11:50
If you hover over each theme,
00:12:00
you can see that your document is changing,
00:12:05
the font is changing.
00:12:11
"History" is now written in blue and you see that the font has been changed also.
00:12:19
You can have an action on 3 commands.
00:12:27
First, style of the document in the Home tab
00:12:31
where you can select the style of words mainly in case of titles, for example, or chapter headings.
00:12:42
In terms of documents,
00:12:44
if you want this to be considered as a quote, you just select "Quote"
00:12:52
and you see that the quote is different.
00:12:57
If you want to emphasize something, you select the text and click on "Subtle Reference".
00:13:09
No not only this but also the complete design and the font of the whole text.
00:13:18
It is already there.
00:13:19
And also the theme where you will change both the color and the font of the text
00:13:31
and you can instantly select the one you prefer.
00:13:37
Another thing that you can do is something very interesting: for example, here
00:13:45
we can insert an online picture.
00:13:47
The title of my document is "The Tale of Taliesin"
00:13:53
so I can say for example, "Taliesin"
00:14:00
or "book of Taliesin"
00:14:06
and I can insert this picture in my document.
00:14:13
This is very interesting because this is a document which can be considered as a text, a book or whatever
00:14:21
but if it's more like a commercial document,
00:14:25
once you have selected a picture
00:14:28
you can format it and have an impact on this document.
00:14:38
You can change the effects on the document,
00:14:42
you can also adapt the size of the document.
00:14:52
So it's very interesting to see what you can do once you have started writing a document.
00:15:07
When you have a long text
00:15:10
you might want to navigate in the text.
00:15:13
As you can see, when I'm trying to navigate in the text
00:15:17
here I've only got 4 pages so it's not that difficult.
00:15:21
But if you can imagine that you have 10, 20, 30 pages of documents,
00:15:28
technical documents or whatever,
00:15:31
you might want to navigate more easily.
00:15:36
For that, there is a possibility.
00:15:38
If you go to the View tab,
00:15:43
you can select "Navigation Pane".
00:15:46
In this case, on the left part of the document,
00:15:49
you've got a new navigation pane where you can find "Headings"
00:15:54
because I have 2 headings,
00:15:57
which are part of my table of content that I'm going to show you how to insert in a few minutes.
00:16:04
And you also have all the pages.
00:16:06
So it's easier to navigate, for example, to the last one.
00:16:13
The navigation pane is there to go directly to a chapter
00:16:26
when you have a chapter, because I remind you that this heading style that I've given to these words
00:16:35
means that there is supposed to be a chapter or chapters.
00:16:42
View, Navigation Pane.
00:16:47
I will show you how to insert a table of contents.
00:16:54
For that you need to go to the References tab.
00:16:56
Be careful to first navigate to the page where you want to insert the table of contents
00:17:02
here for example.
00:17:04
and now if you select "Table of Contents",
00:17:07
you have different possibilities: an automatic one,
00:17:12
this one is called "Table of Contents", or
00:17:15
a manual table table of contents that you will have to update independently,
00:17:20
fill out independently of the document content
00:17:23
to put anything that you want for each chapter.
00:17:30
In my case, I select the "Automatic Table 2"
00:17:34
and you see that instantly, as I have already selected 2 documents,
00:17:38
2 words in the headings,
00:17:41
my table of contents considers that "History" is the first chapter and "Archaeology" the second chapter.
00:17:47
To go directly to the page,
00:17:48
press the control key on your keyboard
00:17:52
and click on the number
00:17:54
to go directly to the History chapter.
00:17:58
I can also insert a page break
00:18:01
and in this case, if you want to update because now I'm not on page 2 but 3 probably,
00:18:09
select the table and click on "Update Table"
00:18:13
and you can just update the page numbers
00:18:17
or if other changes have been made to the headings
00:18:24
for example,
00:18:24
you can update the entire table.
00:18:26
In this case, both the page number and the headings will be automatically updated.
00:18:36
Here it is not even page 3 but page 4.
00:18:41
So that's very interesting.
00:18:43
I will add another page break
00:18:48
and call it "Chapter 3".
00:18:53
I select and say in the Home tab that this is Heading 1.
00:18:58
Then, either you go back to the table or in the References tab,
00:19:06
select "Update Table"
00:19:08
and you can update just the page numbers or the entire table.
00:19:13
and in this case at the entire table is updated
00:19:18
and if I go to the table of contents,
00:19:21
I can see that it has been efficiently updated.
00:19:35
Alright so we have seen the styles,
00:19:38
how you can instantly change the title and text content in just one click.
00:19:43
You can do that over and over again.
00:19:46
We saw that you have the navigation pane with the list of headings
00:19:51
to be able to navigate to each chapter
00:19:54
chapters that you can change in the styles.
00:20:01
You have the list of the pages you can navigate in.
00:20:05
The navigation pane allows something else.
00:20:09
I will close it to show you how it works.
00:20:12
If you have a long document with a lot of words,
00:20:20
in the Home tab,
00:20:22
just at the end of the styles, at the far right,
00:20:25
you have "Find".
00:20:27
When you click on "Find", the navigation pane opens
00:20:31
and now you can look for example, for drachma.
00:20:36
There is 1 result
00:20:40
and the system shows me where "Drachma" the word is to be found in the document.
00:20:49
If I look on my document itself,
00:20:52
I can see that "Drachma" has been highlighted in the document.
00:20:58
If there is more than 1 word, I can switch from one to the other.
00:21:04
For example, if I select another word,
00:21:12
"under", you see that there are 2 results
00:21:17
and the system switches on the right from one to the other.
00:21:23
So the first possibility is to find a word in a long document.
00:21:28
The other possibility, still at the same place in the Home tab
00:21:32
at the far right,
00:21:33
there is something called "Replace".
00:21:35
That's interesting because with that you will be able to replace a word by another one.
00:21:44
For example, I will keep "under"
00:21:47
and I want to replace "under", because it was a mistake, with "over".
00:21:54
If I say "Replace All",
00:21:57
the system tells me that it has made 2 replacements
00:22:01
and I can continue my search from the beginning,
00:22:06
all is done now, everything has been found.
00:22:10
So I've got 2 replacements
00:22:11
and if I look at my document,
00:22:14
there is "over" instead of "under".
00:22:17
So "over" is where "under" was
00:22:23
where all the utterances were.
00:22:26
Now it does not mean anything
00:22:30
but it was to show you that, in a few seconds, you can replace a word with another one.
00:22:46
To finish on that,
00:22:50
If you look at the document, you see that a lot of words are underlined
00:22:58
indicating that the system supposes there is a mistake in terms of wording or spelling or grammar.
00:23:07
Mainly spelling.
00:23:09
If you go to the Review tab,
00:23:12
you will find the Spelling & Grammar
00:23:15
where the system is supposed, at the far right, to suggest a new spelling for a word.
00:23:24
Here you will find many Greek words
00:23:32
which are difficult to understand so the system supposes that the spelling is wrong.
00:23:38
But on another way, you can on the same word
00:23:45
find language.
00:23:45
Here you can set the proofing language.
00:23:48
I suggest that you select everything with the control key on the keyboard
00:23:55
and the letter A at the same time, ctrl + A
00:24:00
and this time you can change the proofing language.
00:24:03
Here it was in French.
00:24:06
You can select the English language
00:24:08
and now most of the underlined words, keeping the Greek words that the system does not recognize as English.
00:24:27
That's the way you can also use the correction in your document
00:24:34
going back on the Review tab.
00:24:36
If the language is wrong, which might be the case if you use different languages, which is the case here,
00:24:42
French, English and sometimes Spanish,
00:24:45
if you only use the English language
00:24:50
there should be no problem, the set up would be for English proofing language.
00:24:56
Otherwise you can set a proofing language and change it here.
00:25:03
Most of the things I showed you
00:25:08
are here to optimize the way you use Word every day.
00:25:17
You see that it's very easy to instantly change the content of a document in terms of styles, themes and formatting.
00:25:28
You can in a few seconds format the complete document
00:25:34
even if it's very long in terms of pages or even more
00:25:39
by selecting and having an overview of what would be the result of your choices.
00:25:46
That was the way to optimize the creation of documents with Word.
00:25:55
Thank you for attending this session. Hope you make the best use of it.
00:26:01
Thanks again. Bye.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Hallo und herzlich willkommen zu dieser Office 365-Schulung.
00:00:14
Die Sitzung, die wir beginnen werden, ist Teil eines Themas namens "Erste Schritte mit Office".
00:00:22
Das Thema der Sitzung selbst ist "Optimieren Sie die Verwendung einer Textverarbeitung".
00:00:31
Das bedeutet, dass wir die Word-Verarbeitung der Office 365-Suite verwenden werden,
00:00:36
Microsoft Word.
00:00:38
Willkommen zu dieser Sitzung,
00:00:39
Mein Name ist Charles Bonachera und wir werden die nächsten 30 bis 45 Minuten zusammen verbringen.
00:00:46
Was werden wir in diesem Zeitraum sehen?
00:00:50
Hier ist der Plan der Sitzung:
00:00:52
Wir haben einen Überblick über die Stile in Microsoft Word.
00:01:00
Dann sehen wir, wie Sie Titel und Textinhalte mit einem Klick anordnen können.
00:01:07
Dann werden wir uns den Navigationsbereich genauer ansehen.
00:01:12
wo Sie suchen und die Möglichkeit finden, Wörter in Ihrem Dokument zu ersetzen.
00:01:20
Wir werden sehen, dass Sie automatisch Wörter und Grammatik korrigieren können
00:01:27
in Ihrem Dokument.
00:01:29
Am Ende werden wir sehen, wie ein Inhaltsverzeichnis eingefügt wird
00:01:32
wenn Sie z. B. viele Dokumente mit unterschiedlichen Kapiteln haben.
00:01:38
Das werden wir in wenigen Minuten gemeinsam sehen.
00:01:42
Das Ziel dieser Sitzung besteht darin, zu sehen, wie Sie die Erstellung großer Dokumente mit Microsoft Word optimieren können.
00:01:51
Lasst uns gehen, dafür öffnen wir Word.
00:01:58
Hier ist es.
00:01:59
Das ist die Eröffnungsseite von Word,
00:02:05
die Willkommensseite von Word.
00:02:10
Sie können die letzten Dokumente sehen, die von mir geöffnet wurden.
00:02:17
Wenn Sie Word zum ersten Mal öffnen,
00:02:21
natürlich wird diese Liste leer sein.
00:02:23
Auf der rechten Seite finden Sie eine Liste der Vorlagen
00:02:33
die Sie als Grundlage für ein neues Dokument verwenden können.
00:02:40
In den vorgeschlagenen Suchvorgängen haben Sie das Dokument "Geschäft",
00:02:45
"Industrie"-Dokument, "Persönliches" Dokument, "Design Sets", etc.
00:02:51
Für die Zwecke dieser Sitzung beginnen wir mit einem leeren Dokument
00:02:56
, um zu sehen, wie Sie die Verwendung der Word-Verarbeitung optimieren können.
00:03:08
Beginnen wir mit dem Hinzufügen eines Titels zum Dokument
00:03:13
"Der Titel des Dokuments" nennen.
00:03:21
oder "The Tale of Taliesin" zum Beispiel, was ganz gut ist.
00:03:31
Das erste, was Sie verwenden können,
00:03:34
Ich beginne mit dem Titel und dann werde ich kopieren und fügen Sie eine Menge Von-Dokumente hier
00:03:41
die ich bereits kopiert habe.
00:03:44
Ich füge es in mein Dokument ein, um so zu tun, als würde ich ein langes Dokument schreiben.
00:03:55
Ich habe diese Texte aus Wikipedia auf etwas lange genug genommen, um für den Zweck dieser Sitzung gültig zu sein.
00:04:08
Mein Name hier ist "Tale of Taliesin"
00:04:10
und ich habe einen langen Text bereits formatiert oder nicht.
00:04:16
Das werden wir entdecken.
00:04:18
Lassen Sie uns zunächst einen Überblick über die Stile haben.
00:04:22
Wenn Sie in die Registerkarte schauen,
00:04:25
Sie kennen bereits die Registerkarten Datei, Startseite, Einfügen, wobei jede Registerkarte gegenstand des Themas ist.
00:04:38
Einfügen, Design, Layout...
00:04:40
Hier im Home-Tab,
00:04:42
Finden Sie mehrere Befehle zu Ihrer Verfügung.
00:04:49
Hier finden Sie eine Gruppe namens "Styles".
00:04:54
Hier ist die erste, können Sie sehen "AaBbCcDd",
00:04:58
und Sie sehen "Normal".
00:05:00
es bedeutet, dass dieses ausgewählt wurde und normal ist.
00:05:04
Wenn Sie möchten, dass dies der Titel von etwas ist, können Sie "Titel" direkt wählen.
00:05:12
Und wenn Sie etwas wollen, zum Beispiel hier,
00:05:23
Sie können auswählen und sagen, dass dies der Untertitel ist.
00:05:27
In diesem Fall haben Sie bereits etwas, das die Stile verwendet, die Ihnen zur Verfügung stehen.
00:05:36
das ist also das allererste.
00:05:39
In Bezug auf die Formatierung,
00:05:42
Ich möchte später, das ist Teil des Plans, den ich Ihnen am Anfang gezeigt habe,
00:05:51
Ich möchte später ein Inhaltsverzeichnis einfügen.
00:05:54
Was ich hier haben möchte, ist ein großer Raum auf der ersten Seite
00:05:59
, um später mein Inhaltsverzeichnis einzufügen.
00:06:02
Dazu wird auf der Registerkarte Einfügen
00:06:04
Sie werden um einen Seitenumbruch bitten.
00:06:07
Auf diese Weise habe ich meine Seite, die leer ist.
00:06:12
Im Moment brauchen wir weder den Titel meines Dokuments noch den Untertitel.
00:06:16
Wenn ich nach unten scrolle,
00:06:18
Ich habe den Anfang meines Dokuments.
00:06:22
In Bezug auf den Stil, wenn ich zurück auf die Registerkarte "Heimat"
00:06:25
und ich bekomme die Stile hier,
00:06:29
Sie können nach jedem Teil des Dokuments fragen.
00:06:35
Sie können ihm einen neuen Stil geben.
00:06:40
Das Interessante ist, dass, wenn Sie über jeden Stil schweben,
00:06:44
Das System zeigt Ihnen das Ergebnis in Ihrem eigenen Dokument an.
00:06:50
Das ist ziemlich gute Möglichkeit zu entscheiden, welchen Stil Sie wollen.
00:06:58
Wenn Sie sich den Titel der Stile ansehen,
00:07:01
"Hervorhebung" bedeutet, dass Sie in diesem Teil des Dokuments den Text hervorheben möchten.
00:07:11
In diesem Fall können Sie diese Auswählen.
00:07:13
Wenn Sie einen intensiveren Schwerpunkt haben,
00:07:16
Wählen Sie diese aus, und Sie sehen, dass sich die Farbe geändert hat.
00:07:20
Wenn Sie etwas Starkes in Ihrem Text haben möchten,
00:07:23
Sie können den Stil usw. ändern.
00:07:26
Wenn es sich um ein Zitat, ein intensives Zitat handelt,
00:07:30
Sie können den Stil ändern.
00:07:33
Daher ist es sehr interessant, dass der Stil für jeden Absatz Des Dokuments geändert wird.
00:07:41
Wenn Sie den Absatz
00:07:45
und sagen, dies ist eine intensive Betonung, sie wollen diesen Teil des Textes betonen.
00:07:55
Dass das erste, was Sie ändern können, die Stil für jeden Absatz.
00:08:00
Ich muss einen bestimmten Stil erwähnen, der Rubrik 1, 2 und 3 ist.
00:08:09
Überschrift 1: Sie müssen wählen, wenn Sie die neuesten Kapitel haben möchten, "Überschrift 1".
00:08:18
Es bedeutet, dass Sie dem System angeben, dass dies der Titel eines Kapitels sein wird.
00:08:30
Später, wenn wir ein Inhaltsverzeichnis einfügen,
00:08:33
Sie werden sehen, dass dies wichtig ist, sonst gibt es keine Möglichkeit, ein Inhaltsverzeichnis zu haben.
00:08:42
Das war der erste Teil: die Stile.
00:08:44
In Bezug auf das gesamte Dokument
00:08:47
das für Wörter oder Absätze.
00:08:54
Nun, wenn Sie an einer beliebigen Stelle im Dokument bleiben
00:08:58
und wenn Sie zu den Registerkarten gehen und nach der Registerkarte Design suchen,
00:09:02
Sie haben verschiedene Stile
00:09:06
und dieses Mal ist es die Dokumentformatierung.
00:09:09
Das gesamte Dokument ist formatiert.
00:09:11
Ich gehe irgendwo hin, wo es eine Menge Informationen gibt
00:09:17
und Sie sehen, dass Ihr Dokument sofort das in dieser Liste der Dokumentformatierung angegebene Format annimmt.
00:09:33
So können Sie interessanterweise und in wenigen Sekunden sofort das komplette Format Ihres Dokuments ändern.
00:09:48
Sie sehen das Ergebnis sofort und Sie können es auswählen und ändern, wann immer Sie sich dafür entscheiden.
00:09:58
Wenn ich auf meine erste Seite schaue,
00:10:01
Sie sehen, dass der Titel das neue Format angenommen hat
00:10:07
und das gleiche passierte mit dem Untertitel.
00:10:10
Mein Stil ist immer noch ein Titel und ein Untertitel,
00:10:17
aber da ich eine völlig neue Formatierung auf meinen gesamten Text angewendet habe,
00:10:22
auch wenn dies durch meine Formatierung beeinflusst wird
00:10:27
und auch wenn dies immer noch mein Titel ist, hat es sich an das Design angepasst, das ich meinem ganzen Dokument gegeben habe.
00:10:45
Zu unserem Zweck werde ich auch einen weiteren Seitenumbruch einfügen
00:10:51
und ich werde das "Archäologie" nennen.
00:10:58
Auf meiner Registerkarte "Heimat" werde ich sehen, dass dies eine Überschrift ist.
00:11:06
Es ist in der Mitte, aber Sie können es ändern und setzen Sie es auf der linken oder rechten Seite.
00:11:16
Es liegt an Ihnen und unabhängig von der Formatvorlage des Dokuments oder seiner Formatierung.
00:11:27
In Bezug auf die Formatierung,
00:11:29
Sie eine weitere Möglichkeit im Design haben,
00:11:34
Sie können die Themen ändern.
00:11:36
Seien Sie vorsichtig, Themen beeinflussen vor allem die Farben Ihres Dokuments
00:11:45
und die im Dokument verwendete Vorliebe.
00:11:50
Wenn Sie über jedes Thema schweben,
00:12:00
Sie sehen, dass sich Ihr Dokument ändert,
00:12:05
die Schriftart ändert sich.
00:12:11
"Geschichte" ist jetzt blau geschrieben und Sie sehen, dass die Schriftart auch geändert wurde.
00:12:19
Sie können eine Aktion mit 3 Befehlen ausführen.
00:12:27
Erstens, Stil des Dokuments auf der Registerkarte Startseite
00:12:31
wobei Sie den Stil von Wörtern hauptsächlich bei Titeln, z. B. oder Kapitelüberschriften, auswählen können.
00:12:42
In Bezug auf Dokumente,
00:12:44
Wenn Dies als Angebot betrachtet werden soll, wählen Sie einfach "Zitat"
00:12:52
und Sie sehen, dass das Angebot anders ist.
00:12:57
Wenn Sie etwas hervorheben möchten, wählen Sie den Text aus und klicken auf "Subtile Referenz".
00:13:09
Nicht nur das, sondern auch das komplette Design und die Schriftart des gesamten Textes.
00:13:18
Es ist bereits da.
00:13:19
Und auch das Thema, bei dem Sie sowohl die Farbe als auch die Schriftart des Textes ändern
00:13:31
und Sie können sofort diejenige auswählen, die Sie bevorzugen.
00:13:37
Eine andere Sache, die Sie tun können, ist etwas sehr Interessantes: zum Beispiel hier
00:13:45
wir können ein Online-Bild einfügen.
00:13:47
Der Titel meines Dokuments ist "Die Geschichte von Taliesin"
00:13:53
so kann ich sagen, zum Beispiel, "Taliesin"
00:14:00
oder "Buch von Taliesin"
00:14:06
und ich kann dieses Bild in mein Dokument einfügen.
00:14:13
Dies ist sehr interessant, weil dies ein Dokument ist, das als Text, Buch oder was auch immer betrachtet werden kann
00:14:21
aber wenn es eher wie ein kommerzielles Dokument ist,
00:14:25
Sobald Sie ein Bild ausgewählt haben
00:14:28
Sie können es formatieren und wirken sich auf dieses Dokument aus.
00:14:38
Sie können die Auswirkungen auf das Dokument ändern,
00:14:42
Sie können auch die Größe des Dokuments anpassen.
00:14:52
Es ist also sehr interessant zu sehen, was Sie tun können, sobald Sie mit dem Schreiben eines Dokuments begonnen haben.
00:15:07
Wenn Sie einen langen Text haben
00:15:10
Sie können im Text navigieren.
00:15:13
Wie Sie sehen können, wenn ich versuche, im Text zu navigieren
00:15:17
hier habe ich nur 4 Seiten, so ist es nicht so schwierig.
00:15:21
Aber wenn Sie sich vorstellen können, dass Sie 10, 20, 30 Seiten Dokumente haben,
00:15:28
technische Dokumente oder was auch immer,
00:15:31
Sie möchten möglicherweise einfacher navigieren.
00:15:36
Dafür gibt es eine Möglichkeit.
00:15:38
Wenn Sie auf die Registerkarte Ansicht
00:15:43
Sie können "Navigationsbereich" auswählen.
00:15:46
In diesem Fall wird auf der linken Seite des Dokuments
00:15:49
Sie haben einen neuen Navigationsbereich, in dem Sie "Überschriften" finden können
00:15:54
weil ich 2 Überschriften habe,
00:15:57
die Teil meiner Inhaltstabelle sind, die ich Ihnen in wenigen Minuten zeigen werde.
00:16:04
Und Sie haben auch alle Seiten.
00:16:06
So ist es einfacher, zum Beispiel zum letzten zu navigieren.
00:16:13
Der Navigationsbereich ist da, um direkt zu einem Kapitel zu wechseln.
00:16:26
wenn Sie ein Kapitel haben, weil ich Sie daran erinnere, dass diese Überschrift Stil, den ich diesen Wörtern gegeben habe
00:16:35
bedeutet, dass es ein Kapitel oder Kapitel geben soll.
00:16:42
Ansicht, Navigationsbereich.
00:16:47
Ich zeige Ihnen, wie Sie ein Inhaltsverzeichnis einfügen.
00:16:54
Dazu müssen Sie auf die Registerkarte Referenzen gehen.
00:16:56
Achten Sie darauf, zuerst zu der Seite zu navigieren, auf der Sie das Inhaltsverzeichnis einfügen möchten.
00:17:02
hier zum Beispiel.
00:17:04
und jetzt, wenn Sie "Inhaltsverzeichnis" auswählen,
00:17:07
Sie haben verschiedene Möglichkeiten: eine automatische,
00:17:12
dieser wird "Inhaltsverzeichnis" genannt, oder
00:17:15
eine manuelle Inhaltstabelle, die Sie unabhängig aktualisieren müssen,
00:17:20
Unabhängig vom Dokumentinhalt ausfüllen
00:17:23
, um für jedes Kapitel alles zu setzen, was Sie möchten.
00:17:30
In meinem Fall wähle ich die "Automatische Tabelle 2"
00:17:34
und Sie sehen, dass sofort, da ich bereits 2 Dokumente ausgewählt habe,
00:17:38
2 Wörter in den Überschriften,
00:17:41
mein Inhaltsverzeichnis bedenkt, dass "Geschichte" das erste Kapitel und "Archäologie" das zweite Kapitel ist.
00:17:47
Um direkt zur Seite zu gelangen,
00:17:48
Drücken Sie die Steuertaste auf Ihrer Tastatur
00:17:52
und klicken Sie auf die Nummer
00:17:54
, um direkt zum Kapitel Geschichte zu gehen.
00:17:58
Ich kann auch einen Seitenumbruch einfügen
00:18:01
und in diesem Fall, wenn Sie aktualisieren möchten, weil jetzt bin ich nicht auf Seite 2, sondern 3 wahrscheinlich,
00:18:09
Wählen Sie die Tabelle aus und klicken Sie auf "Tabelle aktualisieren"
00:18:13
und Sie können einfach die Seitenzahlen aktualisieren
00:18:17
oder wenn andere Änderungen an den Überschriften vorgenommen wurden
00:18:24
Zum Beispiel
00:18:24
Sie können die gesamte Tabelle aktualisieren.
00:18:26
In diesem Fall werden sowohl die Seitenzahl als auch die Überschriften automatisch aktualisiert.
00:18:36
Hier ist es nicht einmal Seite 3, sondern Seite 4.
00:18:41
Das ist also sehr interessant.
00:18:43
Ich füge einen weiteren Seitenumbruch hinzu
00:18:48
und nennen Sie es "Kapitel 3".
00:18:53
Ich wähle aus und sage auf der Registerkarte "Startseite", dass dies Überschrift 1 ist.
00:18:58
Dann gehen Sie entweder zurück zur Tabelle oder in der Registerkarte Referenzen,
00:19:06
Wählen Sie "Tabelle aktualisieren"
00:19:08
und Sie können nur die Seitenzahlen oder die gesamte Tabelle aktualisieren.
00:19:13
und in diesem Fall wird die gesamte Tabelle aktualisiert
00:19:18
und wenn ich zum Inhaltsverzeichnis gehe,
00:19:21
Ich sehe, dass es effizient aktualisiert wurde.
00:19:35
In Ordnung, also haben wir die Stile gesehen,
00:19:38
wie Sie den Titel und den Textinhalt mit nur einem Klick sofort ändern können.
00:19:43
Das können Sie immer wieder tun.
00:19:46
Wir haben gesehen, dass Sie den Navigationsbereich mit der Liste der Überschriften haben
00:19:51
um zu jedem Kapitel navigieren zu können
00:19:54
Kapitel, die Sie in den Stilen ändern können.
00:20:01
Sie haben die Liste der Seiten, auf denen Sie navigieren können.
00:20:05
Der Navigationsbereich lässt etwas anderes zu.
00:20:09
Ich schließe es, um Ihnen zu zeigen, wie es funktioniert.
00:20:12
Wenn Sie ein langes Dokument mit vielen Wörtern haben,
00:20:20
in der Registerkarte Startseite,
00:20:22
nur am Ende der Stile, ganz rechts,
00:20:25
Sie haben "Finden".
00:20:27
Wenn Sie auf "Suchen" klicken, öffnet sich der Navigationsbereich
00:20:31
und jetzt können Sie zum Beispiel nach Drachme suchen.
00:20:36
Es gibt 1 Ergebnis
00:20:40
und das System zeigt mir, wo "Drachme" das Wort im Dokument zu finden ist.
00:20:49
Wenn ich mir mein Dokument selbst anschaue,
00:20:52
Ich sehe, dass "Drachme" in dem Dokument hervorgehoben wurde.
00:20:58
Wenn es mehr als 1 Wort gibt, kann ich von einem zum anderen wechseln.
00:21:04
Wenn ich z. B. ein anderes Wort auswähle,
00:21:12
"unter", sehen Sie, dass es 2 Ergebnisse
00:21:17
und das System schaltet von rechts auf die andere ein.
00:21:23
Die erste Möglichkeit besteht also darin, ein Wort in einem langen Dokument zu finden.
00:21:28
Die andere Möglichkeit, noch an der gleichen Stelle in der Registerkarte "Heimat"
00:21:32
ganz rechts,
00:21:33
es gibt etwas, das "Ersetzen" genannt wird.
00:21:35
Das ist interessant, denn damit können Sie ein Wort durch ein anderes ersetzen.
00:21:44
Zum Beispiel werde ich "unter"
00:21:47
und ich möchte "under" ersetzen, weil es ein Fehler war, mit "over".
00:21:54
Wenn ich "Alle ersetzen" sage,
00:21:57
das System sagt mir, dass es 2 Ersatz gemacht hat
00:22:01
und ich kann meine Suche von Anfang an fortsetzen,
00:22:06
alles ist jetzt erledigt, alles ist gefunden.
00:22:10
So habe ich 2 Ersatz
00:22:11
und wenn ich mir mein Dokument anschaue,
00:22:14
es gibt "over" statt "under".
00:22:17
So "über" ist, wo "unter" war
00:22:23
wo alle Äußerungen waren.
00:22:26
Jetzt bedeutet es nichts
00:22:30
aber es sollte Ihnen zeigen, dass Sie in wenigen Sekunden ein Wort durch ein anderes ersetzen können.
00:22:46
Um dies zu beenden,
00:22:50
Wenn Sie sich das Dokument ansehen, sehen Sie, dass viele Wörter unterstrichen sind
00:22:58
dass das System einen Fehler in Bezug auf Formulierung, Rechtschreibung oder Grammatik vermutet.
00:23:07
Hauptsächlich Rechtschreibung.
00:23:09
Wenn Sie zur Registerkarte "Überprüfen"
00:23:12
finden Sie die Rechtschreibung & Grammatik
00:23:15
wo das System ganz rechts eine neue Schreibweise für ein Wort vorschlagen soll.
00:23:24
Hier finden Sie viele griechische Wörter
00:23:32
die schwer zu verstehen sind, so dass das System annimmt, dass die Schreibweise falsch ist.
00:23:38
Aber auf einem anderen Weg, können Sie auf das gleiche Wort
00:23:45
Sprache finden.
00:23:45
Hier können Sie die Korrektursprache einstellen.
00:23:48
Ich schlage vor, dass Sie alles mit der Steuertaste auf der Tastatur auswählen
00:23:55
und den Buchstaben A gleichzeitig, Strg + A
00:24:00
und dieses Mal können Sie die Korrektursprache ändern.
00:24:03
Hier war es auf Französisch.
00:24:06
Sie können die englische Sprache
00:24:08
und jetzt die meisten der unterstrichenen Worte, wobei die griechischen Wörter, die das System nicht als Englisch erkennt.
00:24:27
So können Sie die Korrektur auch in Ihrem Dokument verwenden
00:24:34
zurück auf der Registerkarte "Überprüfung".
00:24:36
Wenn die Sprache falsch ist, was der Fall sein könnte, wenn Sie verschiedene Sprachen verwenden, was hier der Fall ist,
00:24:42
Französisch, Englisch und manchmal Spanisch,
00:24:45
wenn Sie nur die englische Sprache verwenden
00:24:50
es sollte kein Problem geben, die Einrichtung wäre für englisch-proofing Sprache.
00:24:56
Andernfalls können Sie hier eine Korrektursprache festlegen und ändern.
00:25:03
Die meisten Dinge, die ich Ihnen gezeigt habe
00:25:08
sind hier, um die Art und Weise zu optimieren, wie Sie Word jeden Tag verwenden.
00:25:17
Sie sehen, dass es sehr einfach ist, den Inhalt eines Dokuments sofort in Bezug auf Stile, Designs und Formatierungen zu ändern.
00:25:28
Sie können das komplette Dokument in wenigen Sekunden formatieren
00:25:34
auch wenn es in Bezug auf Seiten oder noch mehr sehr lang ist
00:25:39
indem Sie auswählen und einen Überblick darüber haben, was das Ergebnis Ihrer Entscheidungen sein würde.
00:25:46
So konnte die Erstellung von Dokumenten mit Word optimiert werden.
00:25:55
Vielen Dank für Ihre Teilnahme an dieser Sitzung. Hoffe, Sie machen die beste Nutzung davon.
00:26:01
Danke noch einmal. Auf Wiedersehen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Hola y bienvenidos a este entrenamiento de Office 365.
00:00:14
La sesión que vamos a iniciar es parte de un tema llamado: "Comenzar con Office".
00:00:22
El asunto de la sesión en sí es "Optimizar el uso de un procesamiento de palabras".
00:00:31
Significa que vamos a usar el procesamiento de Word de la suite de Office 365,
00:00:36
que es Microsoft Word.
00:00:38
Bienvenidos a esta sesión,
00:00:39
Mi nombre es Charles Bonachera y vamos a pasar los próximos 30 a 45 minutos juntos.
00:00:46
¿Qué veremos durante este intervalo de tiempo?
00:00:50
Aquí está el plan de la sesión:
00:00:52
Tendremos una visión general de los estilos en Microsoft Word.
00:01:00
A continuación, veremos cómo puede organizar títulos y contenido de texto en un solo clic.
00:01:07
A continuación, echaremos un vistazo más de cerca al panel de navegación.
00:01:12
donde encontrará la Búsqueda y la posibilidad de reemplazar palabras en su documento.
00:01:20
Veremos que puedecorregir automáticamente palabras y gramática
00:01:27
en su documento.
00:01:29
Al final, veremos cómo insertar una tabla de contenido
00:01:32
si tiene muchos documentos con diferentes capítulos, por ejemplo.
00:01:38
Lo veremos juntos en unos minutos.
00:01:42
El objetivo de esta sesión es ver cómo se puede optimizar la creación de documentos de gran tamaño con Microsoft Word.
00:01:51
Vamos, por eso abrimos Word.
00:01:58
Aquí está.
00:01:59
Esa es la página de apertura de Word,
00:02:05
la página de bienvenida de Word.
00:02:10
Puede ver documentos recientes abiertos por mí.
00:02:17
Si es la primera vez que abres Word,
00:02:21
por supuesto, esta lista estará vacía.
00:02:23
En la parte derecha de esta página, encontrará una lista de plantillas
00:02:33
que puede utilizar como base para un nuevo documento.
00:02:40
En las búsquedas sugeridas, tiene el documento "Negocios",
00:02:45
Documento "Industria", documento "Personal", "Conjuntos de Diseño", etc.
00:02:51
Para el propósito de esta sesión, comenzaremos con un documento en blanco
00:02:56
para ver cómo se puede optimizar el uso del procesamiento de Word.
00:03:08
Comencemos agregando un título al documento
00:03:13
que llamamos "El título del documento".
00:03:21
o "El cuento de Taliesin", por ejemplo, que es bastante bueno.
00:03:31
Lo primero que puedes usar,
00:03:34
Empiezo con el título y luego copiaré y pegaré muchos documentos aquí
00:03:41
que ya he copiado.
00:03:44
Lo pego en mi documento para hacer como si estuviera escribiendo un documento largo.
00:03:55
He tomado estos textos de Wikipedia en algo lo suficientemente largo como para ser válido para el propósito de esta sesión.
00:04:08
Mi nombre aquí es "Cuento de Taliesin"
00:04:10
y tengo un texto largo ya formateado o no.
00:04:16
Eso es lo que vamos a descubrir.
00:04:18
En primer lugar, vamos a tener una visión general de los estilos.
00:04:22
Si miras en la pestaña,
00:04:25
Ya conoce las pestañas Archivo, Inicio, Insertar, cada pestaña es el tema del tema contenido.
00:04:38
Insertar, Diseño, Diseño...
00:04:40
Aquí, en la pestaña Inicio,
00:04:42
encontrará varios comandos a su disposición.
00:04:49
Aquí encontrará un grupo llamado "Estilos".
00:04:54
Aquí está el primero, se puede ver "AaBbCcDd",
00:04:58
y ves "Normal".
00:05:00
significa que este ha sido seleccionado y es normal.
00:05:04
Si quieres que este sea el título de algo, puedes elegir "Título" directamente.
00:05:12
Y si quieres algo, por ejemplo, aquí,
00:05:23
Puede seleccionar y decir que este es el subtítulo.
00:05:27
En este caso, ya tienes algo que está utilizando los estilos a tu disposición.
00:05:36
así que eso es lo primero.
00:05:39
En términos de formato,
00:05:42
Me gustaría tener más adelante, esto es parte del plan que les mostré al principio,
00:05:51
Más tarde me gustaría insertar una tabla de contenido.
00:05:54
Así que lo que me gustaría tener aquí es un gran espacio en la primera página
00:05:59
para insertar más tarde mi tabla de contenido.
00:06:02
Para ello, en la pestaña Insertar,
00:06:04
vas a pedir un salto de página.
00:06:07
De esta manera tengo mi página, que está en blanco.
00:06:12
Por el momento no necesitamos el título de mi documento o el subtítulo.
00:06:16
Si me desplazo hacia abajo,
00:06:18
Tengo el principio de mi documento.
00:06:22
En términos de estilo, si vuelvo a la pestaña Inicio,
00:06:25
y tengo los estilos aquí,
00:06:29
puede solicitar cada parte del documento.
00:06:35
Puedes darle un nuevo estilo.
00:06:40
Lo interesante es que cuando pasas el cursor sobre cada estilo,
00:06:44
el sistema le muestra el resultado en su propio documento.
00:06:50
Esa es una muy buena posibilidad de decidir qué estilo quieres.
00:06:58
Si nos fijamos en el título de los estilos,
00:07:01
"El subrayado" significa que en esta parte del documento desea hacer hincapié en el texto.
00:07:11
En este caso, puede seleccionar lo siguiente.
00:07:13
Si tienes un énfasis más intenso,
00:07:16
seleccionas este y ves que el color ha cambiado.
00:07:20
Si quieres tener algo fuerte en tu texto,
00:07:23
puedes cambiar de estilo, etc.
00:07:26
Si es una cita, una cita intensa,
00:07:30
puedes cambiar el estilo.
00:07:33
Así que es muy interesante cambiar el estilo para cada párrafo de su documento.
00:07:41
Si selecciona el párrafo
00:07:45
y decir que este es un énfasis intenso, quieres enfatizar esta parte del texto.
00:07:55
Que lo primero que se puede cambiar, el estilo para cada párrafo.
00:08:00
Tengo que mencionar un estilo en particular, que es la partida 1, 2 y 3.
00:08:09
Encabezado 1: tendrás que seleccionar, si quieres tener los últimos capítulos, "Encabezado 1".
00:08:18
Esto significa que usted indica al sistema que este será el título de un capítulo.
00:08:30
Más tarde, cuando insertamos una tabla de contenido,
00:08:33
verás que esto es importante, de lo contrario no hay posibilidad de tener una tabla de contenido.
00:08:42
Esa fue la primera parte: los estilos.
00:08:44
En cuanto a todo el documento,
00:08:47
eso es para palabras o párrafos.
00:08:54
Ahora, si te quedas en cualquier parte del documento
00:08:58
y si vas a las pestañas y buscas la pestaña Diseño,
00:09:02
tienes diferentes estilos
00:09:06
y esta vez, es el formato del documento.
00:09:09
Todo el documento está formateado.
00:09:11
Voy a algún lugar donde hay mucha información
00:09:17
y ve que al instante su documento toma el formato indicado en esta lista de formato de documento.
00:09:33
Así que usted puede, curiosamente y en pocos segundos, cambiar instantáneamente el formato completo de su documento.
00:09:48
Verá el resultado al instante y puede seleccionarlo y cambiarlo siempre que lo decida.
00:09:58
Si miro mi primera página,
00:10:01
ves que el título ha tomado el nuevo formato
00:10:07
y lo mismo le pasó al subtítulo.
00:10:10
Mi estilo sigue siendo un título y un subtítulo,
00:10:17
pero como he aplicado un nuevo formato completo a todo mi texto,
00:10:22
incluso que se ve afectado por mi formato
00:10:27
e incluso si este sigue siendo mi título, se ha adaptado al diseño que he dado a todo mi documento.
00:10:45
Para nuestro propósito, también insertaré otro salto de página
00:10:51
y llamaré a esto "Arqueología".
00:10:58
En mi pestaña Inicio, veré que este es un encabezado.
00:11:06
Está en el medio, pero puedes cambiarlo y ponerlo a la izquierda o a la derecha.
00:11:16
Depende de usted e independiente del estilo del documento o su formato.
00:11:27
En términos de formato,
00:11:29
tienes otra posibilidad en el Diseño,
00:11:34
puedes cambiar los temas.
00:11:36
Tenga cuidado, los temas afectan principalmente a los colores de su documento
00:11:45
y el cariño utilizado en el documento.
00:11:50
Si pasas el cursor sobre cada tema,
00:12:00
pueden ver que su documento está cambiando,
00:12:05
la fuente está cambiando.
00:12:11
"Historia" ahora está escrito en azul y se ve que la fuente también se ha cambiado.
00:12:19
Puede tener una acción en 3 comandos.
00:12:27
En primer lugar, el estilo del documento en la pestaña Inicio
00:12:31
donde puede seleccionar el estilo de las palabras principalmente en el caso de títulos, por ejemplo, o encabezados de capítulo.
00:12:42
En cuanto a los documentos,
00:12:44
si desea que esto se considere como una cita, sólo tiene que seleccionar "Cotizar"
00:12:52
y ves que la cita es diferente.
00:12:57
Si desea enfatizar algo, seleccione el texto y haga clic en "Referencia sutil".
00:13:09
No sólo esto, sino también el diseño completo y la fuente de todo el texto.
00:13:18
Ya está ahí.
00:13:19
Y también el tema donde va a cambiar tanto el color y la fuente del texto
00:13:31
y puedes seleccionar instantáneamente el que prefieras.
00:13:37
Otra cosa que se puede hacer es algo muy interesante: por ejemplo, aquí
00:13:45
podemos insertar una imagen en línea.
00:13:47
El título de mi documento es "El cuento de Taliesin"
00:13:53
así que puedo decir, por ejemplo, "Taliesin"
00:14:00
o "libro de Taliesin"
00:14:06
y puedo insertar esta imagen en mi documento.
00:14:13
Esto es muy interesante porque se trata de un documento que puede ser considerado como un texto, un libro o lo que sea
00:14:21
pero si es más como un documento comercial,
00:14:25
una vez que haya seleccionado una imagen
00:14:28
puede formatearlo y tener un impacto en este documento.
00:14:38
Puede cambiar los efectos en el documento,
00:14:42
también puede adaptar el tamaño del documento.
00:14:52
Así que es muy interesante ver lo que puedes hacer una vez que hayas empezado a escribir un documento.
00:15:07
Cuando tienes un texto largo
00:15:10
es posible que desee navegar en el texto.
00:15:13
Como pueden ver, cuando estoy tratando de navegar en el texto
00:15:17
aquí sólo tengo 4 páginas, así que no es tan difícil.
00:15:21
Pero si pueden imaginar que tienen 10, 20, 30 páginas de documentos,
00:15:28
documentos técnicos o lo que sea,
00:15:31
es posible que desee navegar más fácilmente.
00:15:36
Para eso, existe una posibilidad.
00:15:38
Si va a la pestaña Ver,
00:15:43
puede seleccionar "Panel de navegación".
00:15:46
En este caso, en la parte izquierda del documento,
00:15:49
tienes un nuevo panel de navegación donde puedes encontrar "Encabezados"
00:15:54
porque tengo 2 encabezados,
00:15:57
que son parte de mi tabla de contenido que voy a mostrar cómo insertar en unos minutos.
00:16:04
Y también tienes todas las páginas.
00:16:06
Así que es más fácil navegar, por ejemplo, hasta el último.
00:16:13
El panel de navegación está ahí para ir directamente a un capítulo
00:16:26
cuando tienes un capítulo, porque te recuerdo que este estilo de encabezado que he dado a estas palabras
00:16:35
significa que se supone que hay un capítulo o capítulos.
00:16:42
Ver, Panel de navegación.
00:16:47
Te mostraré cómo insertar una tabla de contenido.
00:16:54
Para ello, debe ir a la pestaña Referencias.
00:16:56
Tenga cuidado de navegar primero a la página donde desea insertar la tabla de contenido
00:17:02
aquí, por ejemplo.
00:17:04
y ahora si seleccionas "Tabla de Contenido",
00:17:07
tienes diferentes posibilidades: automática,
00:17:12
este se llama "Tabla de Contenidos", o
00:17:15
una tabla manual de contenidos que tendrá que actualizar de forma independiente,
00:17:20
llenar independientemente del contenido del documento
00:17:23
para poner todo lo que quieras para cada capítulo.
00:17:30
En mi caso, selecciono la "Tabla automática 2"
00:17:34
y ves que al instante, como ya he seleccionado 2 documentos,
00:17:38
2 palabras en los títulos,
00:17:41
mi índice considera que "Historia" es el primer capítulo y "Arqueología" el segundo capítulo.
00:17:47
Para ir directamente a la página,
00:17:48
pulse la tecla de control del teclado
00:17:52
y haga clic en el número
00:17:54
para ir directamente al capítulo De Historia.
00:17:58
También puedo insertar un salto de página
00:18:01
y en este caso, si quieres actualizar porque ahora no estoy en la página 2, pero 3 probablemente,
00:18:09
seleccionar la tabla y haga clic en "Actualizar tabla"
00:18:13
y sólo puede actualizar los números de página
00:18:17
o si se han realizado otros cambios en los encabezados
00:18:24
por ejemplo,
00:18:24
puede actualizar toda la tabla.
00:18:26
En este caso, tanto el número de página como los encabezados se actualizarán automáticamente.
00:18:36
Aquí ni siquiera es la página 3, sino la página 4.
00:18:41
Así que eso es muy interesante.
00:18:43
Añadiré otro salto de página
00:18:48
y lo llaman "Capítulo 3".
00:18:53
Selecciono y digo en la pestaña Inicio que este es el encabezado 1.
00:18:58
A continuación, vuelva a la tabla o en la pestaña Referencias,
00:19:06
seleccionar "Actualizar tabla"
00:19:08
y puede actualizar solo los números de página o toda la tabla.
00:19:13
y en este caso en toda la tabla se actualiza
00:19:18
y si voy a la tabla de contenido,
00:19:21
Puedo ver que se ha actualizado eficientemente.
00:19:35
Muy bien, así que hemos visto los estilos,
00:19:38
cómo puede cambiar instantáneamente el título y el contenido de texto en un solo clic.
00:19:43
Puedes hacer eso una y otra vez.
00:19:46
Vimos que usted tiene el panel de navegación con la lista de encabezados
00:19:51
para poder navegar a cada capítulo
00:19:54
capítulos que puede cambiar en los estilos.
00:20:01
Tiene la lista de las páginas en las que puede navegar.
00:20:05
El panel de navegación permite otra cosa.
00:20:09
Lo cerraré para mostrarte cómo funciona.
00:20:12
Si tienes un documento largo con muchas palabras,
00:20:20
en la pestaña Inicio,
00:20:22
justo al final de los estilos, en el extremo derecho,
00:20:25
tienes "Buscar".
00:20:27
Al hacer clic en "Buscar", se abre el panel de navegación
00:20:31
y ahora puedes buscar por ejemplo, para el dracma.
00:20:36
Hay 1 resultado
00:20:40
y el sistema me muestra donde "Drachma" la palabra se encuentra en el documento.
00:20:49
Si miro mi documento en sí,
00:20:52
Puedo ver que "Drachma" ha sido resaltado en el documento.
00:20:58
Si hay más de 1 palabra, puedo cambiar de una a otra.
00:21:04
Por ejemplo, si selecciono otra palabra,
00:21:12
"debajo", se ve que hay 2 resultados
00:21:17
y el sistema cambia a la derecha de uno a otro.
00:21:23
Así que la primera posibilidad es encontrar una palabra en un documento largo.
00:21:28
La otra posibilidad, todavía en el mismo lugar en la pestaña Inicio
00:21:32
en el extremo derecho,
00:21:33
hay algo llamado "Reemplazar".
00:21:35
Eso es interesante porque con eso podrás reemplazar una palabra por otra.
00:21:44
Por ejemplo, mantendré "debajo"
00:21:47
y quiero reemplazar "debajo", porque fue un error, con "over".
00:21:54
Si digo "Reemplazar todo",
00:21:57
el sistema me dice que ha hecho 2 reemplazos
00:22:01
y puedo continuar mi búsqueda desde el principio,
00:22:06
todo está hecho ahora, todo se ha encontrado.
00:22:10
Así que tengo 2 reemplazos
00:22:11
y si miro mi documento,
00:22:14
hay "sobre" en lugar de "menos".
00:22:17
Así que "sobre" es donde "bajo" estaba
00:22:23
donde estaban todas las expresiones.
00:22:26
Ahora no significa nada
00:22:30
pero fue para mostrarte que, en unos segundos, puedes reemplazar una palabra por otra.
00:22:46
Para terminar con eso,
00:22:50
Si nos fijamos en el documento, usted ve que una gran cantidad de palabras están subrayadas
00:22:58
indicando que el sistema supone que hay un error en términos de redacción o ortografía o gramática.
00:23:07
Principalmente ortografía.
00:23:09
Si vas a la pestaña Revisar,
00:23:12
encontrarás la Ortografía & Gramática
00:23:15
donde se supone que el sistema, en el extremo derecho, sugiere una nueva ortografía para una palabra.
00:23:24
Aquí encontrará muchas palabras griegas
00:23:32
que son difíciles de entender por lo que el sistema supone que la ortografía está mal.
00:23:38
Pero en otro camino, se puede en la misma palabra
00:23:45
encontrar el lenguaje.
00:23:45
Aquí puede establecer el idioma de prueba.
00:23:48
Te sugiero que selecciones todo con la tecla de control en el teclado
00:23:55
y la letra A al mismo tiempo, ctrl + A
00:24:00
y esta vez puedes cambiar el idioma de las pruebas.
00:24:03
Aquí estaba en francés.
00:24:06
Puede seleccionar el idioma inglés
00:24:08
y ahora la mayoría de las palabras subrayadas, manteniendo las palabras griegas que el sistema no reconoce como inglés.
00:24:27
Esa es la forma en que también puede utilizar la corrección en su documento
00:24:34
volver a la pestaña Revisar.
00:24:36
Si el idioma es incorrecto, que podría ser el caso si se utilizan diferentes idiomas, que es el caso aquí,
00:24:42
Francés, Inglés y a veces Español,
00:24:45
si sólo usas el idioma inglés
00:24:50
no debería haber ningún problema, la configuración sería para el idioma de prueba inglés.
00:24:56
De lo contrario, puede establecer un idioma de corrección y cambiarlo aquí.
00:25:03
La mayoría de las cosas que te mostré
00:25:08
están aquí para optimizar la forma en que usa Word todos los días.
00:25:17
Verá que es muy fácil cambiar instantáneamente el contenido de un documento en términos de estilos, temas y formato.
00:25:28
Puede formatear en unos segundos el documento completo
00:25:34
incluso si es muy largo en términos de páginas o aún más
00:25:39
seleccionando y teniendo una visión general de lo que sería el resultado de sus elecciones.
00:25:46
Esa fue la manera de optimizar la creación de documentos con Word.
00:25:55
Gracias por asistir a esta sesión. Espero que hagas el mejor uso de ella.
00:26:01
Gracias de nuevo. Adiós.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Olá e bem-vindo a este treinamento do Office 365.
00:00:14
A sessão que vamos iniciar é parte de um tópico chamado: "comece a usar o Office".
00:00:22
O assunto da sessão em si é "otimizar o uso de um processamento de texto".
00:00:31
Isso significa que vamos usar o processamento de texto do pacote do Office 365,
00:00:36
que é o Microsoft Word.
00:00:38
Bem-vindo a esta sessão,
00:00:39
Meu nome é Charles Bonachera e nós vamos passar os próximos 30 a 45 minutos juntos.
00:00:46
O que veremos durante este intervalo de tempo?
00:00:50
Aqui está o plano da sessão:
00:00:52
Nós teremos uma visão geral dos estilos no Microsoft Word.
00:01:00
Então vamos ver como você pode organizar os títulos e conteúdo de texto em um clique.
00:01:07
Então, vamos ter uma olhada mais de perto no painel de navegação.
00:01:12
Onde você encontrará a pesquisa e a possibilidade de substituir palavras em seu documento.
00:01:20
Veremos que você pode corrigir automaticamente as palavras e gramática
00:01:27
no documento.
00:01:29
No final, veremos como inserir um sumário
00:01:32
Se você tem um monte de documentos com diferentes capítulos, por exemplo.
00:01:38
Veremos isso juntos em alguns minutos.
00:01:42
O objetivo desta sessão é ver como você pode otimizar a criação de documentos grandes com o Microsoft Word.
00:01:51
Vamos lá, por isso abrimos o Word.
00:01:58
Aqui está.
00:01:59
Essa é a página de abertura do Word,
00:02:05
a página de boas-vindas do Word.
00:02:10
Você pode ver os documentos recentes abertos por mim.
00:02:17
Se esta é a primeira vez que você abrir o Word,
00:02:21
é claro que esta lista estará vazia.
00:02:23
Na parte direita desta página, você encontra uma lista de modelos
00:02:33
que você pode usar como base para um novo documento.
00:02:40
Nas pesquisas sugeridas, você tem o documento "Business",
00:02:45
Documento "indústria", documento "pessoal", "conjuntos de design", etc.
00:02:51
Para efeitos desta sessão, começaremos com um documento em branco
00:02:56
para ver como você pode otimizar o uso do processamento de texto.
00:03:08
Vamos começar adicionando um título ao documento
00:03:13
que chamamos de "o título do documento".
00:03:21
ou "o conto de Taliesin", por exemplo, que é muito bom.
00:03:31
A primeira coisa que você pode usar,
00:03:34
Eu começo com o título e, em seguida, vou copiar e colar um monte de documentos aqui
00:03:41
que eu já copiei.
00:03:44
Eu colá-lo no meu documento para fazer como se eu estivesse escrevendo um documento longo.
00:03:55
Eu tomei esses textos da wikipedia em algo longo o suficiente para ser válido para a finalidade desta sessão.
00:04:08
Meu nome aqui é "conto de Taliesin"
00:04:10
e eu tenho um texto longo já formatado ou não.
00:04:16
Isso é o que nós vamos descobrir.
00:04:18
Primeiro, vamos ter uma visão geral dos estilos.
00:04:22
Se você olhar na aba,
00:04:25
Você já sabe as abas arquivo, casa, inserir, cada guia sendo o assunto do tópico contido.
00:04:38
Inserir, design, layout...
00:04:40
Aqui na aba Home,
00:04:42
Você vai encontrar vários comandos à sua disposição.
00:04:49
Aqui você encontra um grupo chamado "Styles".
00:04:54
Aqui está o primeiro, você pode ver "AaBbCcDd",
00:04:58
e você vê "normal".
00:05:00
Isso significa que este foi selecionado e é normal.
00:05:04
Se você quiser que este seja o título de algo, você pode escolher "título" diretamente.
00:05:12
E se você quiser algo, por exemplo, aqui,
00:05:23
Você pode selecionar e dizer que este é o subtítulo.
00:05:27
Neste caso, você já tem algo que está usando os estilos à sua disposição.
00:05:36
Então essa é a primeira coisa.
00:05:39
Em termos de formatação,
00:05:42
Eu gostaria de ter mais tarde, isso é parte do plano que eu mostrei no início,
00:05:51
Mais tarde gostaria de inserir um sumário.
00:05:54
Então o que eu gostaria de ter aqui é um grande espaço na primeira página
00:05:59
para inserir mais tarde meu Sumário.
00:06:02
Para isso, na guia Inserir,
00:06:04
Você vai pedir uma quebra de página.
00:06:07
Desta forma eu tenho a minha página, que está em branco.
00:06:12
No momento, não precisamos do título do meu documento ou do subtítulo.
00:06:16
Se eu rolar para baixo,
00:06:18
Tenho o início do meu documento.
00:06:22
Em termos de estilo, se eu voltar para a guia Home,
00:06:25
e eu recebo os estilos aqui,
00:06:29
Você pode pedir para cada parte do documento.
00:06:35
Você pode dar-lhe um novo estilo.
00:06:40
A coisa interessante é que quando você pairar sobre cada estilo,
00:06:44
o sistema mostra o resultado em seu próprio documento.
00:06:50
Isso é muito boa possibilidade de decidir qual o estilo que você quer.
00:06:58
Se você olhar para o título de estilos,
00:07:01
"Ênfase" significa que nesta parte do documento você gostaria de enfatizar o texto.
00:07:11
Nesse caso, você pode selecionar isso.
00:07:13
Se você tem uma ênfase mais intensa,
00:07:16
você seleciona este, e você vê que a cor mudou.
00:07:20
Se você quer ter algo forte em seu texto,
00:07:23
Você pode mudar o estilo, etc.
00:07:26
Se é uma citação, uma citação intensa,
00:07:30
Você pode alterar o estilo.
00:07:33
Por isso, é muito interessante ter o estilo mudado para cada parágrafo do seu documento.
00:07:41
Se você selecionar o parágrafo
00:07:45
e dizer que esta é uma ênfase intensa, você quer enfatizar esta parte do texto.
00:07:55
Que a primeira coisa que você pode mudar, o estilo para cada parágrafo.
00:08:00
Tenho que mencionar um estilo particular, que é a rubrica 1, 2 e 3.
00:08:09
Rubrica 1: terá de seleccionar, se pretender ter os capítulos mais recentes, "rubrica 1".
00:08:18
Significa que você indica ao sistema que este será o título de um capítulo.
00:08:30
Mais tarde, quando inserimos um sumário,
00:08:33
Você verá que isso é importante, caso contrário, não há possibilidade de ter um sumário.
00:08:42
Essa foi a primeira parte: os estilos.
00:08:44
Em relação a todo o documento,
00:08:47
Isso é para palavras ou parágrafos.
00:08:54
Agora, se você ficar em qualquer lugar no documento
00:08:58
e se você ir para as abas e olhar para a guia Design,
00:09:02
Você tem estilos diferentes
00:09:06
e desta vez, é a formatação do documento.
00:09:09
O documento inteiro é formatado.
00:09:11
Eu vou a algum lugar onde há muita informação
00:09:17
e você vê que instantaneamente o seu documento leva o formato indicado nesta lista de formatação do documento.
00:09:33
Assim, você pode, curiosamente e em poucos segundos, alterar instantaneamente o formato completo do seu documento.
00:09:48
Você vê o resultado instantaneamente e você pode selecioná-lo e alterá-lo sempre que decidir.
00:09:58
Se eu olhar para a minha primeira página,
00:10:01
Você vê que o título tomou o novo formato
00:10:07
e o mesmo aconteceu com o subtítulo.
00:10:10
Meu estilo ainda é um título e um subtítulo,
00:10:17
Mas como eu apliquei uma nova formatação completa para todo o meu texto,
00:10:22
mesmo que é impactado por minha formatação
00:10:27
e mesmo se este ainda é o meu título, ele se adaptou ao design que eu dei ao meu documento inteiro.
00:10:45
Para o nosso propósito, eu também vou inserir outra quebra de página
00:10:51
e eu vou chamar isso de "Arqueologia".
00:10:58
Na minha guia Home, vou ver que este é um título.
00:11:06
É no meio, mas você pode mudá-lo e colocá-lo à esquerda ou à direita.
00:11:16
Cabe a você e independente do estilo do documento ou sua formatação.
00:11:27
Em termos de formatação,
00:11:29
Você tem outra possibilidade no design,
00:11:34
Você pode alterar os temas.
00:11:36
Tenha cuidado, temas impactam principalmente as cores do seu documento
00:11:45
e o Fond usado no documento.
00:11:50
Se você passar o mouse sobre cada tema,
00:12:00
Você pode ver que seu documento está mudando,
00:12:05
a fonte está mudando.
00:12:11
"History" agora está escrito em azul e você vê que a fonte foi alterada também.
00:12:19
Você pode ter uma ação em 3 comandos.
00:12:27
Primeiro, o estilo do documento na guia Início
00:12:31
Onde você pode selecionar o estilo de palavras principalmente em caso de títulos, por exemplo, ou títulos de capítulos.
00:12:42
Em termos de documentos,
00:12:44
Se você quiser que isso seja considerado como uma citação, basta selecionar "citar"
00:12:52
e você vê que a citação é diferente.
00:12:57
Se você quiser enfatizar algo, você seleciona o texto e clique em "referência sutil".
00:13:09
Não, não só isso, mas também o design completo e a fonte de todo o texto.
00:13:18
Já está lá.
00:13:19
E também o tema onde você vai mudar tanto a cor ea fonte do texto
00:13:31
e você pode selecionar instantaneamente o que você preferir.
00:13:37
Outra coisa que você pode fazer é algo muito interessante: por exemplo, aqui
00:13:45
podemos inserir uma imagem online.
00:13:47
O título do meu documento é "o conto de Taliesin"
00:13:53
para que eu possa dizer, por exemplo, "Taliesin"
00:14:00
ou "livro de Taliesin"
00:14:06
e eu posso inserir esta imagem no meu documento.
00:14:13
Isto é muito interessante porque este é um documento que pode ser considerado como um texto, um livro ou o que quer que
00:14:21
Mas se é mais como um documento comercial,
00:14:25
uma vez que você selecionou uma imagem
00:14:28
Você pode formatá-lo e ter um impacto sobre este documento.
00:14:38
Você pode alterar os efeitos no documento,
00:14:42
Você também pode adaptar o tamanho do documento.
00:14:52
Por isso, é muito interessante ver o que você pode fazer depois de ter começado a escrever um documento.
00:15:07
Quando você tem um texto longo
00:15:10
Você pode querer navegar no texto.
00:15:13
Como você pode ver, quando eu estou tentando navegar no texto
00:15:17
aqui eu só tenho 4 páginas por isso não é tão difícil.
00:15:21
Mas se você pode imaginar que você tem 10, 20, 30 páginas de documentos,
00:15:28
documentos técnicos ou o que for,
00:15:31
Você pode querer navegar mais facilmente.
00:15:36
Para isso, há uma possibilidade.
00:15:38
Se você for para a guia Exibir,
00:15:43
Você pode selecionar "painel de navegação".
00:15:46
Neste caso, na parte esquerda do documento,
00:15:49
Você tem um novo painel de navegação onde você pode encontrar "cabeçalhos"
00:15:54
Porque eu tenho 2 títulos,
00:15:57
que fazem parte da minha tabela de conteúdo que eu vou mostrar-lhe como inserir em poucos minutos.
00:16:04
E você também tem todas as páginas.
00:16:06
Por isso, é mais fácil navegar, por exemplo, para o último.
00:16:13
O painel de navegação está lá para ir diretamente para um capítulo
00:16:26
Quando você tem um capítulo, porque eu lembrá-lo que este estilo de título que eu dei a estas palavras
00:16:35
significa que deve haver um capítulo ou capítulos.
00:16:42
Exibir, painel de navegação.
00:16:47
Mostrarei como inserir um sumário.
00:16:54
Para isso, você precisa ir para a guia referências.
00:16:56
Tenha cuidado para primeiro navegar para a página onde você deseja inserir o Sumário
00:17:02
aqui, por exemplo.
00:17:04
e agora se você selecionar "Sumário",
00:17:07
Você tem diferentes possibilidades: uma automática,
00:17:12
Este é chamado de "Sumário", ou
00:17:15
uma tabela de conteúdo manual que você terá que atualizar de forma independente,
00:17:20
Preencha independentemente do conteúdo do documento
00:17:23
para colocar qualquer coisa que você deseja para cada capítulo.
00:17:30
No meu caso, eu seleciono a "tabela automática 2"
00:17:34
e você vê que, instantaneamente, como eu já selecionou 2 documentos,
00:17:38
2 palavras nos cabeçalhos,
00:17:41
minha tabela de conteúdos considera que "história" é o primeiro capítulo e "Arqueologia" o segundo capítulo.
00:17:47
Para ir diretamente para a página,
00:17:48
Prima a tecla de controlo no teclado
00:17:52
e clique no número
00:17:54
para ir diretamente para o capítulo história.
00:17:58
Eu também posso inserir uma quebra de página
00:18:01
e neste caso, se você quiser atualizar, porque agora eu não estou na página 2, mas 3, provavelmente,
00:18:09
Selecione a tabela e clique em "atualizar tabela"
00:18:13
e você pode apenas atualizar os números de página
00:18:17
ou se tiverem sido efectuadas outras alterações aos títulos
00:18:24
por exemplo,
00:18:24
Você pode atualizar a tabela inteira.
00:18:26
Nesse caso, o número da página e os cabeçalhos serão atualizados automaticamente.
00:18:36
Aqui não é mesmo página 3, mas página 4.
00:18:41
Então isso é muito interessante.
00:18:43
Eu adicionarei outra quebra de página
00:18:48
e chamá-lo de "capítulo 3".
00:18:53
Eu seleciono e digo na guia Home que este é o título 1.
00:18:58
Em seguida, ou você voltar para a tabela ou na guia referências,
00:19:06
Selecione "atualizar tabela"
00:19:08
e você pode atualizar apenas os números de página ou a tabela inteira.
00:19:13
e, neste caso, em toda a tabela é atualizada
00:19:18
e se eu for ao Sumário,
00:19:21
Eu posso ver que ele foi atualizado eficientemente.
00:19:35
Tudo bem, então temos visto os estilos,
00:19:38
como você pode alterar instantaneamente o título e o conteúdo do texto em apenas um clique.
00:19:43
Você pode fazer isso uma e outra vez.
00:19:46
Vimos que você tem o painel de navegação com a lista de cabeçalhos
00:19:51
para poder navegar para cada capítulo
00:19:54
capítulos que você pode alterar nos estilos.
00:20:01
Você tem a lista das páginas nas quais você pode navegar.
00:20:05
O painel de navegação permite outra coisa.
00:20:09
Vou fechá-lo para mostrar-lhe como ele funciona.
00:20:12
Se você tem um documento longo com um monte de palavras,
00:20:20
na guia início,
00:20:22
apenas no final dos estilos, na extrema direita,
00:20:25
Você tem "Find".
00:20:27
Quando você clica em "localizar", o painel de navegação abre
00:20:31
e agora você pode olhar, por exemplo, para dracma.
00:20:36
Existe 1 resultado
00:20:40
e o sistema me mostra onde "drachma" a palavra deve ser encontrada no documento.
00:20:49
Se eu olhar no meu próprio documento,
00:20:52
Eu posso ver que "drachma" foi destacado no documento.
00:20:58
Se houver mais de 1 palavra, eu posso mudar de um para o outro.
00:21:04
Por exemplo, se eu selecionar outra palavra,
00:21:12
"abaixo", você vê que há 2 resultados
00:21:17
e o sistema alterna para a direita de um para o outro.
00:21:23
Assim, a primeira possibilidade é encontrar uma palavra em um documento longo.
00:21:28
A outra possibilidade, ainda no mesmo lugar na aba Home
00:21:32
na extrema direita,
00:21:33
Há algo chamado "substituir".
00:21:35
Isso é interessante porque com isso você será capaz de substituir uma palavra por outra.
00:21:44
Por exemplo, eu vou manter
00:21:47
e eu quero substituir "Under", porque foi um erro, com "over".
00:21:54
Se eu disser "substituir tudo",
00:21:57
o sistema me diz que ele fez 2 substituições
00:22:01
e eu posso continuar a minha busca desde o início,
00:22:06
Tudo é feito agora, tudo foi encontrado.
00:22:10
Então eu tenho 2 substituições
00:22:11
e se eu olhar para o meu documento,
00:22:14
existe "over" em vez de "Under".
00:22:17
Então over é onde foi
00:22:23
onde todos os enunciados foram.
00:22:26
Agora não significa nada
00:22:30
Mas foi para mostrar-lhe que, em poucos segundos, você pode substituir uma palavra com um outro.
00:22:46
Para terminar com isso,
00:22:50
Se você olhar para o documento, você vê que um monte de palavras são sublinhadas
00:22:58
indicando que o sistema supõe que há um erro em termos de redação ou ortografia ou gramática.
00:23:07
Principalmente ortografia.
00:23:09
Se você for para a guia revisão,
00:23:12
Você vai encontrar o spelling & grammar
00:23:15
onde o sistema é suposto, na extrema direita, para sugerir uma nova ortografia para uma palavra.
00:23:24
Aqui você vai encontrar muitas palavras gregas
00:23:32
que são difíceis de entender para que o sistema supõe que a ortografia está errada.
00:23:38
Mas de outra maneira, você pode na mesma palavra
00:23:45
encontrar a língua.
00:23:45
Aqui você pode definir a linguagem de verificação.
00:23:48
Eu sugiro que você selecione tudo com a tecla de controle no teclado
00:23:55
e a letra a ao mesmo tempo, CTRL + a
00:24:00
e desta vez você pode mudar a linguagem de prova.
00:24:03
Aqui estava em francês.
00:24:06
Você pode selecionar o idioma inglês
00:24:08
e agora a maioria das palavras sublinhadas, mantendo as palavras gregas que o sistema não reconhece como inglês.
00:24:27
Essa é a maneira que você também pode usar a correção em seu documento
00:24:34
voltando na guia revisão.
00:24:36
Se o idioma estiver errado, o que pode ser o caso se você usar idiomas diferentes, que é o caso aqui,
00:24:42
Francês, inglês e às vezes espanhol,
00:24:45
Se você usar apenas o idioma inglês
00:24:50
Não deve haver nenhum problema, a configurar seria para a linguagem de prova de inglês.
00:24:56
Caso contrário, você pode definir uma linguagem de verificação e alterá-la aqui.
00:25:03
A maioria das coisas que eu mostrei a você
00:25:08
estão aqui para otimizar a maneira como você usa o Word todos os dias.
00:25:17
Você vê que é muito fácil mudar instantaneamente o conteúdo de um documento em termos de estilos, temas e formatação.
00:25:28
Você pode em alguns segundos formatar o documento completo
00:25:34
mesmo que seja muito longo em termos de páginas ou ainda mais
00:25:39
selecionando e tendo uma visão geral do que seria o resultado de suas escolhas.
00:25:46
Essa foi a maneira de otimizar a criação de documentos com o Word.
00:25:55
Obrigado por participar desta sessão. Espero que você faça o melhor uso dele.
00:26:01
Obrigado de novo. Tchau.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Hallo en Welkom bij deze Office 365 training.
00:00:14
De sessie die we gaan starten, maakt deel uit van een onderwerp met de naam: "aan de slag met Office".
00:00:22
Het onderwerp van de sessie zelf is "Optimaliseer het gebruik van een tekstverwerker".
00:00:31
Het betekent dat we de tekstverwerking van de Office 365-Suite gaan gebruiken,
00:00:36
dat is Microsoft Word.
00:00:38
Welkom bij deze sessie,
00:00:39
Mijn naam is Charles Bonachera en we gaan de volgende 30 tot 45 minuten samen doorbrengen.
00:00:46
Wat zullen we zien tijdens dit tijdsbereik?
00:00:50
Hier is het plan van de sessie:
00:00:52
We hebben een overzicht van de stijlen in Microsoft Word.
00:01:00
Dan zullen we zien hoe u titels en tekstinhoud in één klik rangschikken.
00:01:07
Dan zullen we het navigatievenster nader bekijken.
00:01:12
waar u zoeken en de mogelijkheid om woorden te vervangen in uw document zult vinden.
00:01:20
We zullen zien dat u automatisch woorden en grammatica corrigeren
00:01:27
in uw document.
00:01:29
Aan het einde zullen we zien hoe u een inhoudsopgave invoegt
00:01:32
Als u bijvoorbeeld veel documenten met verschillende hoofdstukken hebt.
00:01:38
Dat zullen we in een paar minuten samen zien.
00:01:42
Het doel van deze sessie is om te zien hoe u het maken van grote documenten met Microsoft Word optimaliseren.
00:01:51
Laten we gaan, want dat openen we Word.
00:01:58
Hier is het.
00:01:59
Dat is de openingspagina van Word,
00:02:05
de welkomstpagina van Word.
00:02:10
U recente documenten bekijken die door mij zijn geopend.
00:02:17
Als dit de eerste keer is dat u Word opent,
00:02:21
Natuurlijk is deze lijst leeg.
00:02:23
Aan de rechterkant van deze pagina vindt u een lijst met sjablonen
00:02:33
die u als basis voor een nieuw document gebruiken.
00:02:40
In de voorgestelde zoekopdrachten hebt u een "zakelijk" document,
00:02:45
"Industrie" document, "persoonlijk" document, "ontwerp sets", enz.
00:02:51
Voor de doeleinden van deze sessie beginnen we met een leeg document
00:02:56
om te zien hoe u het gebruik van tekstverwerkings processen optimaliseren.
00:03:08
Laten we beginnen met het toevoegen van een titel aan het document
00:03:13
dat we "de titel van het document" noemen.
00:03:21
of "het verhaal van Taliesin" bijvoorbeeld, dat is heel goed.
00:03:31
Eerste wat je gebruiken,
00:03:34
Ik begin met de titel en dan zal ik hier veel documenten kopiëren en plakken
00:03:41
die ik al heb gekopieerd.
00:03:44
Ik plak het in mijn document om te doen alsof ik een lang document heb geschreven.
00:03:55
Ik heb deze teksten van Wikipedia op iets lang genoeg genomen om geldig te zijn voor het doel van deze sessie.
00:04:08
Mijn naam hier is "verhaal van Taliesin"
00:04:10
en ik heb een lange tekst al geformatteerd of niet.
00:04:16
Dat is wat we gaan ontdekken.
00:04:18
Laten we eerst een overzicht van de stijlen hebben.
00:04:22
Als u in het tabblad kijkt,
00:04:25
U weet al dat het tabs-bestand, Home, INSERT, elk tabblad het onderwerp van het onderwerp bevat.
00:04:38
Invoegen, ontwerp, lay-out...
00:04:40
Hier op de Home Tab,
00:04:42
u vindt verschillende commando's tot uw beschikking.
00:04:49
Hier vind je een groep genaamd "Styles".
00:04:54
Hier is de eerste, je zien AaBbCcDd,
00:04:58
en je ziet "normaal".
00:05:00
het betekent dat deze is geselecteerd en is normaal.
00:05:04
Als je wilt dat dit de titel van iets is, kun je direct "title" kiezen.
00:05:12
En als je iets wilt, bijvoorbeeld hier,
00:05:23
U selecteren en zeggen dat dit de ondertitel is.
00:05:27
In dit geval heb je al iets dat gebruik maakt van de stijlen tot uw beschikking.
00:05:36
dus dat is het allereerste ding.
00:05:39
Qua opmaak,
00:05:42
Ik zou later willen hebben, dit is onderdeel van het plan dat ik u aan het begin liet zien,
00:05:51
Ik zou later een inhoudsopgave willen invoegen.
00:05:54
Dus wat ik hier zou willen hebben is een grote ruimte op de eerste pagina
00:05:59
om de inhoudsopgave later in te voegen.
00:06:02
Voor dat, op de bijvoegsel tab,
00:06:04
u gaat vragen om een pagina-einde.
00:06:07
Op deze manier heb ik mijn pagina, die leeg is.
00:06:12
Op dit moment hebben we de titel van mijn document of de ondertitel niet nodig.
00:06:16
Als ik naar beneden scroll,
00:06:18
Ik heb het begin van mijn document.
00:06:22
In termen van stijl, als ik terug Ga naar het tabblad Home,
00:06:25
en ik krijg de stijlen hier,
00:06:29
u voor elk deel van het document vragen.
00:06:35
Je het een nieuwe stijl geven.
00:06:40
Het interessante is dat wanneer u over elke stijl beweegt,
00:06:44
het systeem toont u het resultaat in uw eigen document.
00:06:50
Dat is vrij goede mogelijkheid om te beslissen welke stijl je wilt.
00:06:58
Als je kijkt naar de titel van de stijlen,
00:07:01
"Nadruk" betekent dat u in dit deel van het document de tekst wilt benadrukken.
00:07:11
In dit geval u dit selecteren.
00:07:13
Als je een intensere nadruk hebt,
00:07:16
u selecteert deze en u ziet dat de kleur is gewijzigd.
00:07:20
Als u iets sterk in uw tekst wilt hebben,
00:07:23
u stijl wijzigen, enz.
00:07:26
Als het een offerte, een intens citaat,
00:07:30
u de stijl wijzigen.
00:07:33
Het is dus heel interessant om de stijl voor elke alinea van uw document te laten veranderen.
00:07:41
Als u de alinea selecteert
00:07:45
en zeg dat dit een intense nadruk is, u wilt dit deel van de tekst benadrukken.
00:07:55
Dat het eerste wat je veranderen, de stijl voor elke alinea.
00:08:00
Ik moet een bepaalde stijl noemen, namelijk kop 1, 2 en 3.
00:08:09
Kop 1: u moet selecteren, als u de laatste hoofdstukken wilt hebben, "kop 1".
00:08:18
Dit betekent dat u aan het systeem aangeeft dat dit de titel van een hoofdstuk zal zijn.
00:08:30
Later wanneer we een inhoudsopgave invoegen,
00:08:33
u zult zien dat dit belangrijk is, anders is er geen mogelijkheid om een inhoudsopgave te hebben.
00:08:42
Dat was het eerste deel: de stijlen.
00:08:44
Met betrekking tot het hele document,
00:08:47
dat is voor woorden of alinea's.
00:08:54
Als u nu ergens in het document blijft
00:08:58
en als u naar de tabbladen gaat en naar het tabblad Ontwerp zoekt,
00:09:02
je hebt verschillende stijlen
00:09:06
en dit keer is het de documentopmaak.
00:09:09
Het hele document is opgemaakt.
00:09:11
Ik ga ergens waar er veel informatie
00:09:17
en je ziet dat direct je document de indeling heeft die wordt aangegeven in deze lijst met documentopmaak.
00:09:33
Dus je, interessant en binnen een paar seconden, direct het volledige formaat van je document wijzigen.
00:09:48
U ziet het resultaat direct en u het selecteren en wijzigen wanneer u besluit.
00:09:58
Als ik naar mijn eerste pagina kijk,
00:10:01
u ziet dat de titel de nieuwe indeling heeft gemaakt
00:10:07
en hetzelfde gebeurde met de ondertitel.
00:10:10
Mijn stijl is nog steeds een titel en een ondertitel,
00:10:17
maar aangezien ik een volledige nieuwe opmaak heb toegepast op mijn hele tekst,
00:10:22
zelfs dat wordt beïnvloed door mijn opmaak
00:10:27
en zelfs als dit nog steeds mijn titel is, heeft het zich aangepast aan het ontwerp dat ik aan mijn hele document heb gegeven.
00:10:45
Voor ons doel, ik zal ook een ander pagina-einde invoegen
00:10:51
en ik zal dit noemen "Archeologie".
00:10:58
In mijn Home tab zal ik zien dat dit een kop is.
00:11:06
Het is in het midden, maar je het veranderen en zet het aan de linker-of rechterkant.
00:11:16
Het is aan jou en onafhankelijk van de stijl van het document of de opmaak ervan.
00:11:27
Qua opmaak,
00:11:29
u hebt een andere mogelijkheid in het ontwerp,
00:11:34
u de Thema's wijzigen.
00:11:36
Wees voorzichtig, Thema's beïnvloeden voornamelijk de kleuren van uw document
00:11:45
en de fond die in het document wordt gebruikt.
00:11:50
Als u over elk thema beweegt,
00:12:00
u zien dat uw document verandert,
00:12:05
het lettertype verandert.
00:12:11
"Geschiedenis" is nu in blauw geschreven en je ziet dat het lettertype ook is gewijzigd.
00:12:19
U een actie uitvoeren op 3 opdrachten.
00:12:27
Eerste, stijl van het document op het tabblad Start
00:12:31
waar u de stijl van woorden voornamelijk selecteren in het geval van titels, bijvoorbeeld of hoofdstukkoppen.
00:12:42
In termen van documenten,
00:12:44
Als u wilt dat dit als een offerte wordt beschouwd, selecteert u gewoon "quote"
00:12:52
en je ziet dat de Quote anders is.
00:12:57
Als je iets wilt benadrukken, selecteer je de tekst en klik je op "subtiele referentie".
00:13:09
Niet alleen dit, maar ook het volledige ontwerp en het lettertype van de hele tekst.
00:13:18
Het is er al.
00:13:19
En ook het thema waar u zowel de kleur als het lettertype van de tekst wilt wijzigen
00:13:31
en je direct degene selecteren die je verkiest.
00:13:37
Een ander ding dat je doen is iets heel interessants: bijvoorbeeld, hier
00:13:45
We kunnen een online foto invoegen.
00:13:47
De titel van mijn document is "het verhaal van Taliesin"
00:13:53
dus ik kan bijvoorbeeld zeggen, "Taliesin"
00:14:00
of "boek van Taliesin"
00:14:06
en ik kan deze afbeelding invoegen in mijn document.
00:14:13
Dit is zeer interessant omdat dit een document is dat kan worden beschouwd als een tekst, een boek of wat dan ook
00:14:21
maar als het meer op een handelsdocument lijkt,
00:14:25
Nadat u een afbeelding hebt geselecteerd
00:14:28
u het formatteren en een impact hebben op dit document.
00:14:38
U de effecten op het document wijzigen,
00:14:42
u ook de grootte van het document aanpassen.
00:14:52
Het is dus heel interessant om te zien wat je doen als je eenmaal bent begonnen met het schrijven van een document.
00:15:07
Wanneer u een lange tekst hebt
00:15:10
Misschien wilt u in de tekst navigeren.
00:15:13
Zoals u zien, wanneer ik probeer te navigeren in de tekst
00:15:17
Hier heb ik alleen 4-pagina's, dus het is niet zo moeilijk.
00:15:21
Maar als je je voorstellen dat je hebt 10, 20, 30 pagina's van documenten,
00:15:28
technische documenten of wat dan ook,
00:15:31
Misschien wilt u gemakkelijker navigeren.
00:15:36
Hiervoor is er een mogelijkheid.
00:15:38
Als u naar het tabblad weergave gaat,
00:15:43
u navigatiedeelvenster selecteren.
00:15:46
In dit geval, in het linker gedeelte van het document,
00:15:49
je hebt een nieuw navigatievenster waar je koppen vinden
00:15:54
omdat ik 2 koppen heb,
00:15:57
die deel uitmaken van mijn inhoudsopgave die ik u zal laten zien hoe u in een paar minuten invoegen.
00:16:04
En je hebt ook alle pagina's.
00:16:06
Het is dus gemakkelijker om te navigeren, bijvoorbeeld naar de laatste.
00:16:13
Het navigatiedeelvenster is er om direct naar een hoofdstuk te gaan
00:16:26
Als je een hoofdstuk hebt, omdat ik je eraan herinner dat dit kopopmaakprofiel dat ik aan deze woorden heb gegeven
00:16:35
betekent dat er een hoofdstuk of hoofdstukken zou moeten zijn.
00:16:42
Weergave, navigatiedeelvenster.
00:16:47
Ik zal je laten zien hoe je een inhoudsopgave invoegt.
00:16:54
Hiervoor moet u naar het tabblad Verwijzingen gaan.
00:16:56
Zorg ervoor dat u eerst naar de pagina gaat waar u de inhoudsopgave wilt invoegen
00:17:02
hier bijvoorbeeld.
00:17:04
en als u nu "inhoudsopgave" selecteert,
00:17:07
je hebt verschillende mogelijkheden: een automatische,
00:17:12
deze wordt "inhoudsopgave" genoemd, of
00:17:15
een handmatige tabel inhoudsopgave die u afzonderlijk moet bijwerken,
00:17:20
Vul onafhankelijk van de inhoud van het document in
00:17:23
om alles wat je wilt voor elk hoofdstuk te zetten.
00:17:30
In mijn geval selecteer ik de "automatische tabel 2"
00:17:34
en dat zie je meteen, want ik heb al 2 documenten geselecteerd,
00:17:38
2 woorden in de rubrieken,
00:17:41
mijn inhoudsopgave is van mening dat "geschiedenis" het eerste hoofdstuk en "Archeologie" het tweede hoofdstuk is.
00:17:47
Om direct naar de pagina te gaan,
00:17:48
Druk op de Control-toets op uw toetsenbord
00:17:52
en klik op het nummer
00:17:54
om direct naar het geschiedenis hoofdstuk te gaan.
00:17:58
Ik kan ook een pagina-einde invoegen
00:18:01
en in dit geval, als je wilt updaten omdat nu ben ik niet op pagina 2 maar 3 waarschijnlijk,
00:18:09
Selecteer de tabel en klik op "tabel bijwerken"
00:18:13
en u alleen de paginanummers bijwerken
00:18:17
of als er andere wijzigingen zijn aangebracht in de rubrieken
00:18:24
bijvoorbeeld,
00:18:24
u de hele tabel bijwerken.
00:18:26
In dat geval worden zowel het paginanummer als de koppen automatisch bijgewerkt.
00:18:36
Hier is het niet eens pagina 3, maar pagina 4.
00:18:41
Dus dat is heel interessant.
00:18:43
Ik zal nog een pagina-einde toevoegen
00:18:48
en noem het "hoofdstuk 3".
00:18:53
Ik selecteer en zeg op het tabblad Home dat dit kop 1 is.
00:18:58
Vervolgens gaat u terug naar de tabel of in het tabblad Verwijzingen,
00:19:06
Selecteer "tabel bijwerken"
00:19:08
en u alleen de paginanummers of de hele tabel bijwerken.
00:19:13
en in dit geval aan de hele tabel wordt bijgewerkt
00:19:18
en als ik naar de inhoudsopgave ga,
00:19:21
Ik zie dat het doeltreffend is geactualiseerd.
00:19:35
Oké, dus we hebben de stijlen gezien,
00:19:38
hoe u direct de titel en tekstinhoud in slechts één klik wijzigen.
00:19:43
Dat kun je steeds weer doen.
00:19:46
We zagen dat u het navigatiedeelvenster heeft met de lijst met koppen
00:19:51
om naar elk hoofdstuk te kunnen navigeren
00:19:54
hoofdstukken die u in de opmaakprofielen wijzigen.
00:20:01
U hebt de lijst met de pagina's die u navigeren in.
00:20:05
Het navigatiedeelvenster staat iets anders toe.
00:20:09
Ik zal het sluiten om u te laten zien hoe het werkt.
00:20:12
Als u een lang document hebt met veel woorden,
00:20:20
op de Home Tab,
00:20:22
net aan het einde van de stijlen, helemaal rechts,
00:20:25
je hebt "Find".
00:20:27
Wanneer u op "zoeken" klikt, wordt het navigatiedeelvenster geopend
00:20:31
en nu kun je bijvoorbeeld kijken naar drachma.
00:20:36
Er is 1 resultaat
00:20:40
en het systeem toont me waar "Drachma" het woord is te vinden in het document.
00:20:49
Als ik op mijn document kijk,
00:20:52
Ik kan zien dat "Drachma" in het document is gemarkeerd.
00:20:58
Als er meer dan 1 woord is, kan ik van de ene naar de andere overschakelen.
00:21:04
Als ik bijvoorbeeld een ander woord Selecteer,
00:21:12
"onder", zie je dat er 2 resultaten zijn
00:21:17
en het systeem schakelt rechts van de ene naar de andere.
00:21:23
Dus de eerste mogelijkheid is om een woord te vinden in een lang document.
00:21:28
De andere mogelijkheid, nog steeds op dezelfde plaats in het tabblad Home
00:21:32
helemaal rechts,
00:21:33
Er is iets genaamd "vervangen".
00:21:35
Dat is interessant, want met dat zul je in staat zijn om een woord te vervangen door een andere.
00:21:44
Bijvoorbeeld, ik zal houden "onder"
00:21:47
en ik wil "onder" vervangen, omdat het een vergissing was, met "over".
00:21:54
Als ik zeg "Alles vervangen",
00:21:57
het systeem vertelt me dat het 2 vervangingen heeft gemaakt
00:22:01
en ik kan mijn zoektocht vanaf het begin voortzetten,
00:22:06
alles is nu gedaan, alles is gevonden.
00:22:10
Dus ik heb 2 vervangingen
00:22:11
en als ik naar mijn document kijk,
00:22:14
Er is "over" in plaats van "onder".
00:22:17
Dus "over" is waar "onder" was
00:22:23
waar alle uitingen waren.
00:22:26
Nu betekent het niets
00:22:30
maar het was om je te laten zien dat je in een paar seconden een woord vervangen door een ander.
00:22:46
Om dat te voltooien,
00:22:50
Als u naar het document kijkt, ziet u dat er veel woorden worden onderstreept
00:22:58
aangeven dat het systeem veronderstelt dat er een fout is in termen van formulering of spelling of grammatica.
00:23:07
Vooral spelling.
00:23:09
Als u naar het tabblad revisie gaat,
00:23:12
u vindt de spelling & grammatica
00:23:15
waar het systeem wordt verondersteld, helemaal rechts, om een nieuwe spelling voor een woord voorstellen.
00:23:24
Hier vindt u veel Griekse woorden
00:23:32
die moeilijk te begrijpen zijn, dus het systeem veronderstelt dat de spelling verkeerd is.
00:23:38
Maar op een andere manier u op hetzelfde woord
00:23:45
zoektaal.
00:23:45
Hier u de taal voor taalgebruik instellen.
00:23:48
Ik stel voor dat u alles met de Control-toets op het toetsenbord selecteert
00:23:55
en de letter A op hetzelfde moment, CTRL + A
00:24:00
en deze keer u de taal van de taal wijzigen.
00:24:03
Hier was het in het Frans.
00:24:06
U de Engelse taal selecteren
00:24:08
en nu de meeste van de onderstreepte woorden, het houden van de Griekse woorden die het systeem niet herkent als Engels.
00:24:27
Zo u ook de correctie in uw document gebruiken
00:24:34
Ga terug op het tabblad revisie.
00:24:36
Als de taal onjuist is, wat het geval kan zijn als u verschillende talen gebruikt, wat hier het geval is,
00:24:42
Frans, Engels en soms Spaans,
00:24:45
Als u alleen de Engelse taal gebruikt
00:24:50
Er mag geen probleem zijn, de set-up zou zijn voor Engels taal.
00:24:56
Anders u een taal instellen en deze hier wijzigen.
00:25:03
De meeste dingen die ik je liet zien
00:25:08
zijn hier om de manier waarop je Word elke dag gebruikt te optimaliseren.
00:25:17
Je ziet dat het heel gemakkelijk is om de inhoud van een document direct te wijzigen in termen van stijlen, Thema's en opmaak.
00:25:28
U in een paar seconden het volledige document opmaken
00:25:34
zelfs als het erg lang is in termen van pagina's of zelfs meer
00:25:39
door een overzicht te selecteren van wat het resultaat van uw keuzes zou zijn.
00:25:46
Dat was de manier om het creëren van documenten met Word te optimaliseren.
00:25:55
Bedankt voor het bijwonen van deze sessie. Ik hoop dat je er optimaal gebruik van maakt.
00:26:01
Nogmaals bedankt. Bye.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Salve e benvenuti a questa formazione su Office 365.
00:00:14
La sessione che inizieremo fa parte di un argomento chiamato: "Introduzione a Office".
00:00:22
L'oggetto della sessione stessa è "Ottimizzare l'uso di un'elaborazione di parole".
00:00:31
Significa che useremo l'elaborazione di testi della famiglia di prodotti Office 365,
00:00:36
che è Microsoft Word.
00:00:38
Benvenuti a questa sessione,
00:00:39
Mi chiamo Charles Bonachera e passeremo i prossimi 30-45 minuti insieme.
00:00:46
Cosa vedremo in questo intervallo di tempo?
00:00:50
Ecco il piano della sessione:
00:00:52
Avremo una panoramica degli stili in Microsoft Word.
00:01:00
Poi vedremo come è possibile disporre i titoli e il contenuto di testo in un solo clic.
00:01:07
Quindi avremo uno sguardo più da vicino al riquadro di navigazione.
00:01:12
dove troverai Ricerca e la possibilità di sostituire le parole nel tuo documento.
00:01:20
Vedremo che è possibile correggere automaticamente le parole e la grammatica
00:01:27
nel documento.
00:01:29
Alla fine, vedremo come inserire un sommario
00:01:32
se si dispone di un sacco di documenti con diversi capitoli, per esempio.
00:01:38
Lo vedremo insieme tra qualche minuto.
00:01:42
L'obiettivo di questa sessione è quello di vedere come è possibile ottimizzare la creazione di documenti di grandi dimensioni con Microsoft Word.
00:01:51
Andiamo, per questo apriamo Word.
00:01:58
Eccolo.
00:01:59
Questa è la pagina di apertura di Word,
00:02:05
pagina di benvenuto di Word.
00:02:10
Potete vedere i documenti recenti aperti da me.
00:02:17
Se questa è la prima volta che apri Word,
00:02:21
naturalmente questa lista sarà vuota.
00:02:23
Nella parte destra di questa pagina, troverai un elenco di modelli
00:02:33
che è possibile utilizzare come base per un nuovo documento.
00:02:40
Nelle ricerche suggerite, c'è il documento "Business",
00:02:45
documento "Industria", documento "Personale", "Set di design", ecc.
00:02:51
Ai fini di questa sessione, inizieremo con un documento vuoto
00:02:56
per vedere come è possibile ottimizzare l'uso dell'elaborazione testi.
00:03:08
Iniziamo aggiungendo un titolo al documento
00:03:13
che chiamiamo "Il titolo del documento".
00:03:21
o "Il racconto di Taliesin" per esempio, che è abbastanza buono.
00:03:31
La prima cosa che puoi usare,
00:03:34
Comincio con il titolo e poi io copiare e incollare un sacco di documenti qui
00:03:41
che ho già copiato.
00:03:44
Lo incollo nel mio documento per fare come se stessi scrivendo un documento lungo.
00:03:55
Ho preso questi testi da Wikipedia su qualcosa di abbastanza a lungo da essere valido ai fini di questa sessione.
00:04:08
Il mio nome qui è "Tale of Taliesin"
00:04:10
e ho un testo lungo già formattato o meno.
00:04:16
Questo è quello che scopriremo.
00:04:18
In primo luogo, diamo una panoramica degli stili.
00:04:22
Se si guarda nella scheda,
00:04:25
Si conoscono già le schede File, Home, Inserisci, ogni scheda è l'oggetto dell'argomento contenuto.
00:04:38
Inserisci, Design, Layout...
00:04:40
Qui nella scheda Home,
00:04:42
troverete diversi comandi a vostra disposizione.
00:04:49
Qui trovate un gruppo chiamato "Styles".
00:04:54
Ecco il primo, si può vedere "AaBbCcDd",
00:04:58
e si vede "Normale".
00:05:00
significa che questo è stato selezionato ed è normale.
00:05:04
Se vuoi che questo sia il titolo di qualcosa, puoi scegliere direttamente "Titolo".
00:05:12
E se volete qualcosa, per esempio, qui,
00:05:23
È possibile selezionare e dire che questo è il sottotitolo.
00:05:27
In questo caso, hai già qualcosa che sta usando gli stili a tua disposizione.
00:05:36
quindi questa è la prima cosa.
00:05:39
In termini di formattazione,
00:05:42
Mi piacerebbe avere più tardi, questo è parte del piano che vi ho mostrato all'inizio,
00:05:51
In seguito vorrei inserire un sommario.
00:05:54
Quindi quello che vorrei avere qui è un grande spazio sulla prima pagina
00:05:59
per inserire in seguito il mio sommario.
00:06:02
Per questo, nella scheda Inserisci,
00:06:04
si sta per chiedere un'interruzione di pagina.
00:06:07
In questo modo ho la mia pagina, che è vuota.
00:06:12
Per il momento non abbiamo bisogno del titolo del mio documento o del sottotitolo.
00:06:16
Se scorro verso il basso,
00:06:18
Ho l'inizio del mio documento.
00:06:22
In termini di stile, se torno alla scheda Home,
00:06:25
e ho gli stili qui,
00:06:29
è possibile richiedere ogni parte del documento.
00:06:35
Si può dare un nuovo stile.
00:06:40
La cosa interessante è che quando si passa il mouse sopra ogni stile,
00:06:44
il sistema mostra il risultato nel proprio documento.
00:06:50
Questa è una buona possibilità di decidere quale stile si desidera.
00:06:58
Se guardate il titolo degli stili,
00:07:01
"Enfasi" significa che in questa parte del documento si desidera sottolineare il testo.
00:07:11
In questo caso, è possibile selezionare questa opzione.
00:07:13
Se avete un'enfasi più intensa,
00:07:16
si seleziona questo, e si vede che il colore è cambiato.
00:07:20
Se vuoi avere qualcosa di forte nel tuo testo,
00:07:23
è possibile modificare lo stile, ecc.
00:07:26
Se è una citazione, una citazione intensa,
00:07:30
è possibile modificare lo stile.
00:07:33
Quindi è molto interessante avere lo stile cambiato per ogni paragrafo del documento.
00:07:41
Se si seleziona il paragrafo
00:07:45
e dire che questa è un'enfasi intensa, si vuole sottolineare questa parte del testo.
00:07:55
Che la prima cosa che si può cambiare, lo stile per ogni paragrafo.
00:08:00
Devo menzionare uno stile particolare, che è la rubrica 1, 2 e 3.
00:08:09
Titolo 1: si dovrà selezionare, se si desidera avere gli ultimi capitoli, "Titolo 1".
00:08:18
Significa che si indica al sistema che questo sarà il titolo di un capitolo.
00:08:30
Più tardi, quando inseriamo un sommario,
00:08:33
vedrete che questo è importante, altrimenti non vi è alcuna possibilità di avere un sommario.
00:08:42
Questa è stata la prima parte: gli stili.
00:08:44
Per quanto riguarda l'intero documento,
00:08:47
che è per parole o paragrafi.
00:08:54
Ora, se si rimane in un punto qualsiasi del documento
00:08:58
e se si va alle schede e si cerca la scheda Progettazione,
00:09:02
hai stili diversi
00:09:06
e questa volta, è la formattazione del documento.
00:09:09
L'intero documento viene formattato.
00:09:11
Vado da qualche parte dove ci sono un sacco di informazioni
00:09:17
e si vede che istantaneamente il documento prende il formato indicato in questo elenco di formattazione del documento.
00:09:33
Così puoi, interessante e in pochi secondi, cambiare istantaneamente il formato completo del tuo documento.
00:09:48
Si vede il risultato istantaneamente e si può selezionare e cambiare ogni volta che si decide di.
00:09:58
Se guardo la mia prima pagina,
00:10:01
si vede che il titolo ha preso il nuovo formato
00:10:07
e lo stesso è successo al sottotitolo.
00:10:10
Il mio stile è ancora un titolo e un sottotitolo,
00:10:17
ma quando ho applicato una nuova formattazione completa all'intero testo,
00:10:22
anche che è influenzato dalla mia formattazione
00:10:27
e anche se questo è ancora il mio titolo, si è adattato al design che ho dato a tutto il mio documento.
00:10:45
Per il nostro scopo, inserirò anche un'altra interruzione di pagina
00:10:51
e la chiamerò "Archeologia".
00:10:58
Nella mia scheda Home, vedrò che questa è un titolo.
00:11:06
È nel mezzo, ma puoi cambiarlo e metterlo a sinistra o a destra.
00:11:16
Spetta a te e indipendentemente dallo stile del documento o dalla sua formattazione.
00:11:27
In termini di formattazione,
00:11:29
avete un'altra possibilità nel Design,
00:11:34
è possibile modificare i temi.
00:11:36
Attenzione, i temi influenzano principalmente i colori del documento
00:11:45
e il fond usato nel documento.
00:11:50
Se si passa il mouse su ogni tema,
00:12:00
potete vedere che il vostro documento sta cambiando,
00:12:05
il tipo di carattere sta cambiando.
00:12:11
"Storia" è ora scritto in blu e si vede che il carattere è stato cambiato anche.
00:12:19
È possibile eseguire un'azione su 3 comandi.
00:12:27
Primo, lo stile del documento nella scheda Home
00:12:31
dove è possibile selezionare lo stile delle parole principalmente in caso di titoli, ad esempio, o titoli di capitolo.
00:12:42
In termini di documenti,
00:12:44
se vuoi che questo venga considerato come un preventivo, basta selezionare "Quote"
00:12:52
e si vede che la citazione è diversa.
00:12:57
Se si desidera sottolineare qualcosa, selezionare il testo e fare clic su "Riferimento sottile".
00:13:09
Non solo questo, ma anche il design completo e il carattere di tutto il testo.
00:13:18
È già lì.
00:13:19
E anche il tema in cui si cambierà sia il colore e il carattere del testo
00:13:31
e puoi selezionare istantaneamente quello che preferisci.
00:13:37
Un'altra cosa che si può fare è qualcosa di molto interessante: per esempio, qui
00:13:45
possiamo inserire un'immagine online.
00:13:47
Il titolo del mio documento è "Il racconto di Taliesin"
00:13:53
così posso dire, per esempio, "Taliesin"
00:14:00
o "libro di Taliesin"
00:14:06
e posso inserire questa immagine nel mio documento.
00:14:13
Questo è molto interessante perché questo è un documento che può essere considerato come un testo, un libro o qualsiasi altra cosa
00:14:21
ma se è più simile a un documento commerciale,
00:14:25
una volta selezionata un'immagine
00:14:28
è possibile formattarlo e avere un impatto su questo documento.
00:14:38
È possibile modificare gli effetti sul documento,
00:14:42
è anche possibile adattare le dimensioni del documento.
00:14:52
Quindi è molto interessante vedere cosa si può fare una volta che hai iniziato a scrivere un documento.
00:15:07
Quando si dispone di un testo lungo
00:15:10
si potrebbe desiderare di navigare nel testo.
00:15:13
Come potete vedere, quando sto cercando di navigare nel testo
00:15:17
qui ho solo 4 pagine quindi non è così difficile.
00:15:21
Ma se potete immaginare di avere 10, 20, 30 pagine di documenti,
00:15:28
documenti tecnici o qualsiasi altra cosa,
00:15:31
si potrebbe desiderare di navigare più facilmente.
00:15:36
Per questo, c'è una possibilità.
00:15:38
Se si passa alla scheda Visualizza,
00:15:43
è possibile selezionare "Navigation Pane".
00:15:46
In questo caso, nella parte sinistra del documento,
00:15:49
hai un nuovo riquadro di navigazione dove puoi trovare "Intestazioni"
00:15:54
perché ho 2 intestazioni,
00:15:57
che fanno parte del mio sommario che vi mostrerò come inserire in pochi minuti.
00:16:04
E hai anche tutte le pagine.
00:16:06
Quindi è più facile da navigare, per esempio, all'ultimo.
00:16:13
Il riquadro di navigazione è lì per andare direttamente a un capitolo
00:16:26
quando hai un capitolo, perché ti ricordo che questo stile di titolo che ho dato a queste parole
00:16:35
significa che ci dovrebbe essere un capitolo o capitoli.
00:16:42
Visualizza, Riquadro di spostamento.
00:16:47
Vi mostrerò come inserire un sommario.
00:16:54
Per questo è necessario passare alla scheda Riferimenti.
00:16:56
Prestare attenzione a passare prima alla pagina in cui si desidera inserire il sommario
00:17:02
qui per esempio.
00:17:04
e ora se si seleziona "Sommario",
00:17:07
hai diverse possibilità: una automatica,
00:17:12
questo si chiama "Sommario", o
00:17:15
un sommario manuale che si dovrà aggiornare in modo indipendente,
00:17:20
compilare indipendentemente dal contenuto del documento
00:17:23
per mettere tutto ciò che vuoi per ogni capitolo.
00:17:30
Nel mio caso, seleziono la "Tabella automatica 2"
00:17:34
e si vede che immediatamente, come ho già selezionato 2 documenti,
00:17:38
2 parole nei titoli,
00:17:41
il mio sommario considera che "Storia" è il primo capitolo e "Archeologia" il secondo capitolo.
00:17:47
Per andare direttamente alla pagina,
00:17:48
premere il tasto di controllo sulla tastiera
00:17:52
e fare clic sul numero
00:17:54
per andare direttamente al capitolo Cronologia.
00:17:58
Posso anche inserire un'interruzione di pagina
00:18:01
e in questo caso, se si desidera aggiornare perché ora non sono a pagina 2 ma 3 probabilmente,
00:18:09
selezionare la tabella e fare clic su "Aggiorna tabella"
00:18:13
e si può semplicemente aggiornare i numeri di pagina
00:18:17
o se sono state apportate altre modifiche alle rubriche
00:18:24
Per esempio
00:18:24
è possibile aggiornare l'intera tabella.
00:18:26
In questo caso, sia il numero di pagina che le intestazioni verranno aggiornati automaticamente.
00:18:36
Qui non è nemmeno pagina 3 ma pagina 4.
00:18:41
Quindi questo è molto interessante.
00:18:43
Aggiungerò un'altra interruzione di pagina
00:18:48
e chiamarlo "Capitolo 3".
00:18:53
Nella scheda Home si seleziona e si dice che si tratta di Titolo 1.
00:18:58
Quindi, si torna alla tabella o nella scheda Riferimenti,
00:19:06
selezionare "Aggiorna tabella"
00:19:08
ed è possibile aggiornare solo i numeri di pagina o l'intera tabella.
00:19:13
e in questo caso all'intera tabella viene aggiornato
00:19:18
e se vado al sommario,
00:19:21
Vedo che è stato aggiornato in modo efficiente.
00:19:35
Va bene così abbiamo visto gli stili,
00:19:38
come è possibile modificare istantaneamente il titolo e il contenuto del testo in un solo clic.
00:19:43
Puoi farlo più e più volte.
00:19:46
Abbiamo visto che hai il riquadro di navigazione con l'elenco delle intestazioni
00:19:51
per poter navigare verso ogni capitolo
00:19:54
capitoli che è possibile modificare negli stili.
00:20:01
Hai l'elenco delle pagine in cui puoi navigare.
00:20:05
Il riquadro di spostamento consente qualcos'altro.
00:20:09
Lo chiuderò per mostrarvi come funziona.
00:20:12
Se hai un documento lungo con molte parole,
00:20:20
nella scheda Home,
00:20:22
proprio alla fine degli stili, all'estrema destra,
00:20:25
hai "Trova".
00:20:27
Quando si fa clic su "Trova", il riquadro di navigazione si apre
00:20:31
e ora si può guardare per esempio, per la dracma.
00:20:36
C'è 1 risultato
00:20:40
e il sistema mi mostra dove "Drachma" la parola si trova nel documento.
00:20:49
Se guardo il mio documento stesso,
00:20:52
Vedo che "Drachma" è stato evidenziato nel documento.
00:20:58
Se c'è più di una parola, posso passare da una all'altra.
00:21:04
Ad esempio, se seleziono un'altra parola,
00:21:12
"sotto", si vede che ci sono 2 risultati
00:21:17
e il sistema si accende a destra da uno all'altro.
00:21:23
Quindi la prima possibilità è quella di trovare una parola in un lungo documento.
00:21:28
L'altra possibilità, ancora nello stesso posto nella scheda Home
00:21:32
all'estrema destra,
00:21:33
c'è qualcosa chiamato "Sostituisci".
00:21:35
Questo è interessante perché con questo si sarà in grado di sostituire una parola con un altro.
00:21:44
Per esempio, terrò "sotto"
00:21:47
e voglio sostituire "under", perché è stato un errore, con "over".
00:21:54
Se dico "Sostituisci tutto",
00:21:57
il sistema mi dice che ha fatto 2 sostituzioni
00:22:01
e posso continuare la mia ricerca dall'inizio,
00:22:06
tutto è fatto ora, tutto è stato trovato.
00:22:10
Così ho 2 sostituzioni
00:22:11
e se guardo il mio documento,
00:22:14
c'è "over" invece di "under".
00:22:17
Quindi "over" è dove "under" è stato
00:22:23
dove tutte le espressioni erano.
00:22:26
Ora non significa nulla
00:22:30
ma era per mostrarvi che, in pochi secondi, è possibile sostituire una parola con un'altra.
00:22:46
Per finire su questo,
00:22:50
Se si guarda il documento, si vede che molte parole sono sottolineate
00:22:58
indicando che il sistema presuppone che ci sia un errore in termini di formulazione o ortografia o grammatica.
00:23:07
Principalmente ortografia.
00:23:09
Se si passa alla scheda Revisione,
00:23:12
troverete l'ortografia & grammatica
00:23:15
dove il sistema è supposto, all'estrema destra, per suggerire una nuova ortografia per una parola.
00:23:24
Qui troverete molte parole greche
00:23:32
che sono difficili da capire in modo che il sistema suppone che l'ortografia è sbagliata.
00:23:38
Ma in un altro modo, si può sulla stessa parola
00:23:45
trovare la lingua.
00:23:45
Qui è possibile impostare la lingua degli strumenti di correzione.
00:23:48
Suggerisco di selezionare tutto con il tasto di controllo sulla tastiera
00:23:55
e la lettera A allo stesso tempo, ctrl
00:24:00
e questa volta è possibile modificare la lingua degli strumenti di correzione.
00:24:03
Qui era in francese.
00:24:06
È possibile selezionare la lingua inglese
00:24:08
e ora la maggior parte delle parole sottolineate, mantenendo le parole greche che il sistema non riconosce come inglese.
00:24:27
Questo è il modo in cui è anche possibile utilizzare la correzione nel documento
00:24:34
tornare alla scheda Revisione.
00:24:36
Se la lingua è sbagliata, che potrebbe essere il caso se si utilizzano lingue diverse, che è il caso qui,
00:24:42
francese, inglese e talvolta spagnolo,
00:24:45
se si utilizza solo la lingua inglese
00:24:50
non ci dovrebbe essere alcun problema, la configurazione sarebbe per la lingua di prova inglese.
00:24:56
In caso contrario, è possibile impostare una lingua di correzione e modificarla qui.
00:25:03
La maggior parte delle cose che vi ho mostrato
00:25:08
sono qui per ottimizzare il modo in cui si utilizza Word ogni giorno.
00:25:17
Si vede che è molto facile modificare istantaneamente il contenuto di un documento in termini di stili, temi e formattazione.
00:25:28
È possibile formattare in pochi secondi l'intero documento
00:25:34
anche se è molto lungo in termini di pagine o anche di più
00:25:39
selezionando e avendo una panoramica di ciò che sarebbe il risultato delle vostre scelte.
00:25:46
Questo è stato il modo per ottimizzare la creazione di documenti con Word.
00:25:55
Grazie per aver partecipato a questa sessione. Spero che tu ne faccia il miglior uso.
00:26:01
Grazie ancora. ciao.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
您好,歡迎參加此 Office 365 培訓。
00:00:14
我們將要開始的會話是主題"開始使用 Office"的主題的一部分。
00:00:22
會話本身的主題是"優化使用文書處理"。
00:00:31
這意味著我們將使用 Office 365 套件的 Word 處理,
00:00:36
這是微軟的字。
00:00:38
歡迎參加本屆會議,
00:00:39
我叫查理斯·博納切拉,我們接下來要一起度過30到45分鐘。
00:00:46
在這段時間內,我們將看到什麼?
00:00:50
以下是會議計畫:
00:00:52
我們將概述 Microsoft Word 中的樣式。
00:01:00
然後,我們將瞭解如何一鍵排列標題和文本內容。
00:01:07
然後,我們將仔細查看功能窗格。
00:01:12
在哪裡可以找到搜索和替換文檔中的單詞的可能性。
00:01:20
我們將看到,你可以自動校正單詞和語法
00:01:27
在文檔中。
00:01:29
最後,我們將瞭解如何插入目錄
00:01:32
例如,如果您有很多具有不同章節的文檔。
00:01:38
幾分鐘後,我們將一起看到這一點。
00:01:42
此會話的目的是瞭解如何使用 Microsoft Word 優化大型文檔的創建。
00:01:51
我們走吧,為此我們打開Word。
00:01:58
在這裡。
00:01:59
那是Word的開頁
00:02:05
Word 的歡迎頁面。
00:02:10
你可以看到我打開最近的文檔。
00:02:17
如果這是您第一次打開 Word,
00:02:21
當然,這個清單將是空的。
00:02:23
在此頁的右側,您可以找到範本清單
00:02:33
可以用作新文檔的基礎。
00:02:40
在"建議"的搜索中,您有"業務"文檔,
00:02:45
"行業"文檔、"個人"文檔、"設計集"等
00:02:51
為了本課程的目的,我們將從一個空白文檔開始
00:02:56
瞭解如何優化 Word 處理的使用。
00:03:08
讓我們先向文檔添加標題
00:03:13
我們稱之為"文檔的標題"。
00:03:21
或"塔里辛的故事",這是相當不錯的。
00:03:31
你可以使用的第一件事,
00:03:34
我先從標題開始,然後在這裡複製和粘貼很多文檔
00:03:41
我已經複製了
00:03:44
我將其粘貼到文檔中,就像編寫長文檔一樣。
00:03:55
我從維琪百科獲取了這些文本,內容足夠長,足以為本屆會議有效。
00:04:08
我的名字是"塔里辛的故事"
00:04:10
我有一個長文本已經格式化或不。
00:04:16
這就是我們要發現的東西。
00:04:18
首先,讓我們大致瞭解一下樣式。
00:04:22
如果你看一下這個標籤,
00:04:25
您已經知道選項卡檔,主頁,插入,每個選項卡是包含的主題的主題。
00:04:38
插入、設計、佈局...
00:04:40
在"主頁"選項卡中,
00:04:42
你會發現幾個命令在你的處置。
00:04:49
在這裡,您找到一個名為"樣式"的組。
00:04:54
這裡是第一個,你可以看到"AaBbCcDd",
00:04:58
你會看到"正常"
00:05:00
這意味著這個已經選擇,是正常的。
00:05:04
如果希望這是某物的標題,您可以直接選擇"標題"。
00:05:12
如果你想要點什麼,例如,在這裡,
00:05:23
你可以選擇並說這是字幕。
00:05:27
在這種情況下,您已經有了使用您所處置的樣式的內容。
00:05:36
所以這是第一件事。
00:05:39
在格式方面,
00:05:42
我想以後再說,這是我一開始給你看的計畫的一部分,
00:05:51
以後我想插入一個目錄。
00:05:54
所以,我想在這裡有一個大空間的第一頁
00:05:59
稍後插入我的目錄。
00:06:02
為此,在"插入"選項卡中,
00:06:04
你要要求一個分頁。
00:06:07
這樣,我有我的頁面,這是空白的。
00:06:12
目前,我們不需要我的檔標題或副標題。
00:06:16
如果我向下滾動,
00:06:18
我有文檔的開頭。
00:06:22
在樣式方面,如果我回到"主頁"選項卡,
00:06:25
我得到這裡的風格,
00:06:29
您可以要求文檔的每個部分。
00:06:35
你可以給它一個新的風格。
00:06:40
有趣的是,當你懸停在每一種風格上,
00:06:44
系統在您自己的文檔中顯示結果。
00:06:50
這是決定您想要的樣式的很好的可能性。
00:06:58
如果你看看樣式的標題,
00:07:01
"強調"是指在文檔的這一部分中,您希望強調該文本。
00:07:11
在這種情況下,您可以選擇此選項。
00:07:13
如果你更強調,
00:07:16
選擇此顏色,然後看到顏色已更改。
00:07:20
如果你想在你的文本中有一些強的東西,
00:07:23
您可以更改樣式等。
00:07:26
如果這是一個報價,一個激烈的報價,
00:07:30
您可以更改樣式。
00:07:33
因此,更改文檔每個段落的樣式是非常有趣的。
00:07:41
如果選擇段落
00:07:45
並說這是一個強烈的強調,你想強調這部分的文本。
00:07:55
你可以改變的第一件事,每個段落的樣式。
00:08:00
我必須提到一種特定的風格,即標題 1、2 和 3。
00:08:09
標題 1:如果你想有最新的章節,你必須選擇"標題1"。
00:08:18
這意味著您向系統指示這將是一章的標題。
00:08:30
稍後,當我們插入目錄時,
00:08:33
您將看到這很重要,否則不可能有一個目錄。
00:08:42
這是第一部分:風格。
00:08:44
關於整個檔,
00:08:47
這是用於單詞或段落。
00:08:54
現在,如果您留在文檔中的任意位置
00:08:58
如果你去選項卡,並尋找設計選項卡,
00:09:02
你有不同的風格
00:09:06
這一次,它是文檔格式。
00:09:09
整個文檔已格式化。
00:09:11
我去一個資訊很多的地方
00:09:17
您就會看到,文檔立即採用此文檔格式清單中指示的格式。
00:09:33
因此,您可以很有趣地在幾秒鐘內立即更改文檔的完整格式。
00:09:48
您會立即看到結果,並且您可以隨時選擇和更改結果。
00:09:58
如果我看我的第一頁
00:10:01
你看,標題已經採取了新的格式
00:10:07
字幕也發生了同樣的情況。
00:10:10
我的風格仍然是一個標題和一個字幕,
00:10:17
但由於我對整個文本應用了全新的格式,
00:10:22
即使這受到我的格式的影響
00:10:27
即使這仍然是我的頭銜,它適應了我整個文檔的設計。
00:10:45
為了我們的目的,我還將插入另一個分頁符
00:10:51
我會稱之為"考古學"
00:10:58
在我的首頁選項卡中,我看到這是一個標題。
00:11:06
它在中間,但你可以改變它,把它放在左邊或右邊。
00:11:16
它由您決定,並且獨立于文檔的樣式或其格式。
00:11:27
在格式方面,
00:11:29
你在設計中還有另一種可能性
00:11:34
您可以更改主題。
00:11:36
小心,主題主要影響文檔的顏色
00:11:45
和檔中使用的喜愛。
00:11:50
如果將滑鼠懸停在每個主題上,
00:12:00
您可以看到您的文檔正在更改,
00:12:05
字體正在更改。
00:12:11
"歷史"現在用藍色書寫,您可以看到字體也已更改。
00:12:19
您可以對 3 個命令執行操作。
00:12:27
首先,在"主頁"選項卡中的文檔樣式
00:12:31
其中,您可以選擇單詞的樣式,主要在標題的情況下,例如,或章節標題。
00:12:42
在檔方面,
00:12:44
如果您希望此被視為報價,只需選擇"報價"
00:12:52
你看到報價是不同的。
00:12:57
如果要強調某些內容,請選擇文本並按一下"細微參考"。
00:13:09
不不僅這個,而且整個文本的完整設計和字體。
00:13:18
它已經在那裡了。
00:13:19
以及主題,您將更改文本的顏色和字體
00:13:31
你可以立即選擇你喜歡的。
00:13:37
你可以做的另一件事是一些非常有趣的事情:例如,在這裡
00:13:45
我們可以插入一個線上圖片。
00:13:47
我文檔的標題是"塔里辛的故事"
00:13:53
所以我可以說,例如,"塔里辛"
00:14:00
或"塔里辛之書"
00:14:06
我可以在文檔中插入這張照片。
00:14:13
這是非常有趣的,因為這是一個檔,可以被視為文本,書籍或任何
00:14:21
但如果它更像一個商業檔,
00:14:25
一旦你選擇了一張圖片
00:14:28
您可以設置格式,並對此文檔產生影響。
00:14:38
您可以更改對文檔的影響,
00:14:42
您還可以調整文檔的大小。
00:14:52
因此,瞭解一旦開始編寫文檔後可以執行哪些操作,就很有趣了。
00:15:07
當您有長文本時
00:15:10
您可能希望在文本中導航。
00:15:13
如您所見,當我嘗試在文本中導航時
00:15:17
在這裡,我只有4頁,所以它不是那麼難。
00:15:21
但是,如果你可以想像你有10,20,30頁的檔,
00:15:28
技術檔或其他任何檔,
00:15:31
您可能需要更輕鬆地導航。
00:15:36
為此,有可能。
00:15:38
如果轉到"查看"選項卡,
00:15:43
您可以選擇"功能窗格"。
00:15:46
在這種情況下,在文檔的左側,
00:15:49
您有一個新的功能窗格,您可以在其中找到"標題"
00:15:54
因為我有2個標題
00:15:57
這是我的內容表的一部分,我將向您展示如何在幾分鐘內插入。
00:16:04
你也有所有的頁面。
00:16:06
因此,它更容易導航,例如,到最後一個。
00:16:13
功能窗格可直接轉到章節
00:16:26
當你有一章,因為我提醒你,這個標題風格,我已經給這些話
00:16:35
意味著應該有一個章節或章節。
00:16:42
查看,功能窗格。
00:16:47
我將向您展示如何插入目錄。
00:16:54
為此,您需要轉到"引用"選項卡。
00:16:56
請小心首先導航到要插入目錄的頁面
00:17:02
例如,這裡。
00:17:04
現在,如果您選擇"目錄",
00:17:07
你有不同的可能性:一個自動的,
00:17:12
這一個被稱為"目錄",或
00:17:15
手動目錄目錄,您必須獨立更新,
00:17:20
獨立于文檔內容填寫
00:17:23
把任何你想要的每章。
00:17:30
在我的例子中,我選擇"自動表2"
00:17:34
你立刻看到,因為我已經選擇了2個檔,
00:17:38
標題中 2 個字,
00:17:41
我目錄認為,"歷史"是第一章,第二章是"考古學"。
00:17:47
要直接進入頁面,
00:17:48
按鍵盤上的控制鍵
00:17:52
並點擊號碼
00:17:54
直接進入歷史章節。
00:17:58
我還可以插入分頁符
00:18:01
在這種情況下,如果你想更新,因為現在我不在第2頁,但3可能,
00:18:09
選擇表格並按一下"更新表"
00:18:13
你可以更新頁碼
00:18:17
或對標題進行了其他更改
00:18:24
例如,
00:18:24
您可以更新整個表。
00:18:26
在這種情況下,頁碼和標題都將自動更新。
00:18:36
這裡它甚至不是第3頁,但第4頁。
00:18:41
所以這很有趣。
00:18:43
我將添加另一個分頁符
00:18:48
並稱之為"第3章"。
00:18:53
我選擇並在"主頁"選項卡中說,這是標題 1。
00:18:58
然後,返回表或在"引用"選項卡中,
00:19:06
選擇"更新表"
00:19:08
您可以只更新頁碼或整個表格。
00:19:13
在這種情況下,在整個表更新
00:19:18
如果我去目錄,
00:19:21
我可以看到,它已被有效地更新。
00:19:35
好吧,所以我們已經看到了風格,
00:19:38
只需按一下一下,即可立即更改標題和文本內容。
00:19:43
你可以一遍又一遍地做。
00:19:46
我們看到您有帶有標題清單的功能窗格
00:19:51
能夠導航到每個章節
00:19:54
章節,您可以在樣式中更改。
00:20:01
您有可以導航的頁面清單。
00:20:05
功能窗格允許其他內容。
00:20:09
我將關閉它,以告訴你它是如何工作的。
00:20:12
如果你有一個長文檔有很多字,
00:20:20
在"主頁"選項卡中,
00:20:22
就在樣式的末尾,在最右邊,
00:20:25
你有"查找"
00:20:27
按一下"查找"時,功能窗格將打開
00:20:31
現在你可以尋找例如,德拉克馬。
00:20:36
有 1 個結果
00:20:40
系統顯示"德拉克馬"這個詞在文檔中的位置。
00:20:49
如果我查看文檔本身,
00:20:52
我可以看到,"德拉克馬"已在檔中突出顯示。
00:20:58
如果有超過一個單詞,我可以從一個單詞切換到另一個單詞。
00:21:04
例如,如果我選擇另一個單詞,
00:21:12
"下",你會看到有2個結果
00:21:17
系統從一個切換到另一個。
00:21:23
因此,第一種可能性是在長文檔中找到一個單詞。
00:21:28
另一種可能性,仍然位於"主頁"選項卡中的同一位置
00:21:32
在最右邊
00:21:33
有一種叫做"替換"的東西。
00:21:35
這很有趣,因為那樣你就能用另一個詞來代替一個詞。
00:21:44
例如,我將保留"下"
00:21:47
我想用"過"來代替"下",因為那是個錯誤。
00:21:54
如果我說"全部替換"
00:21:57
系統告訴我,它已經做了2個更換
00:22:01
我可以從一開始就繼續我的搜索
00:22:06
一切都完成了,一切都找到了。
00:22:10
所以我有2個替補
00:22:11
如果我看我的檔
00:22:14
有"結束"而不是"下"。
00:22:17
所以"結束"是"下"的地方
00:22:23
所有的話語都在那裡。
00:22:26
現在,它沒有任何意義
00:22:30
但它是告訴你,在幾秒鐘內,你可以用另一個單詞替換一個單詞。
00:22:46
說完
00:22:50
如果您查看文檔,您會看到許多單詞都帶有底線
00:22:58
表明系統假定在措辭、拼寫或語法方面有錯誤。
00:23:07
主要是拼寫。
00:23:09
如果轉到"審閱"選項卡,
00:23:12
你會發現拼寫和語法
00:23:15
在最右邊,系統應該建議一個單詞的新拼寫。
00:23:24
在這裡,你會發現許多希臘詞
00:23:32
這是難以理解的,所以系統假設拼寫錯誤。
00:23:38
但在另一種方式,你可以在同一個詞
00:23:45
查找語言。
00:23:45
在這裡您可以設置校對語言。
00:23:48
我建議你選擇鍵盤上的控制鍵的所有內容
00:23:55
和字母A在同一時間,ctrl = A
00:24:00
這一次,你可以改變校對語言。
00:24:03
這是法語。
00:24:06
您可以選擇英語
00:24:08
現在大多數帶底線的單詞,保持希臘文單詞,系統不承認為英語。
00:24:27
這樣,您還可以在文檔中使用更正
00:24:34
回到"審閱"選項卡上。
00:24:36
如果語言錯誤,如果您使用不同的語言,情況可能如此,這裡就是這種情況,
00:24:42
法語、英語,有時還有西班牙文,
00:24:45
如果你只使用英語
00:24:50
應該沒有問題,設置將是英語校對語言。
00:24:56
否則,您可以設置校對語言並在此處進行更改。
00:25:03
我給你看的大部分東西
00:25:08
來優化您每天使用 Word 的方式。
00:25:17
您發現,在樣式、主題和格式方面,可以立即更改文檔的內容,這非常容易。
00:25:28
您可以在幾秒鐘內格式化完整的文檔
00:25:34
即使它很長的頁面,甚至更多
00:25:39
通過選擇並概述您的選擇結果。
00:25:46
這是使用 Word 優化文檔創建的方法。
00:25:55
感謝您參加本課程。希望你充分利用它。
00:26:01
再次感謝。再見。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
こんにちは、このOffice 365トレーニングへようこそ。
00:00:14
開始するセッションは、「Office を使用を開始する」というトピックの一部です。
00:00:22
セッション自体の主題は「ワープロの使用を最適化する」です。
00:00:31
つまり、Office 365 スイートの Word 処理を使用します。
00:00:36
これはマイクロソフトワードです。
00:00:38
このセッションへようこそ
00:00:39
私の名前はチャールズ・ボナチェラで、次の30分から45分を一緒に過ごすつもりです。
00:00:46
この時間の間に何が見えるでしょうか?
00:00:50
セッションの計画は次のとおりです。
00:00:52
マイクロソフト ワードでスタイルの概要を説明します。
00:01:00
その後、タイトルとテキストコンテンツをワンクリックで配置する方法を見てみましょう。
00:01:07
次に、ナビゲーション ウィンドウを詳しく見てみましょう。
00:01:12
検索とドキュメント内の単語を置き換える可能性があります。
00:01:20
私たちは、あなたが自動的に単語や文法を修正することができることがわかります
00:01:27
ドキュメントに含まれる。
00:01:29
最後に、目次の挿入方法について説明します。
00:01:32
たとえば、異なる章を持つドキュメントが多い場合などです。
00:01:38
我々は数分で一緒にそれを見るでしょう。
00:01:42
このセッションの目的は、Microsoft Word を使用して大きなドキュメントの作成を最適化する方法を確認することです。
00:01:51
Word を開くためです。
00:01:58
はいどうぞ。
00:01:59
Wordのオープニングページだ
00:02:05
Word のウェルカム ページ。
00:02:10
最近のドキュメントが私によって開かれているのを見ることができます。
00:02:17
Word を開くのが初めての場合は、
00:02:21
もちろん、このリストは空になります。
00:02:23
このページの右側には、テンプレートの一覧が表示されます。
00:02:33
新しいドキュメントの基礎として使用できます。
00:02:40
推奨検索では、"ビジネス" ドキュメントが作成され、
00:02:45
「業種」文書、「個人」文書、「デザインセット」など
00:02:51
このセッションでは、空白のドキュメントから始めます。
00:02:56
ワードプロセッシングの使用を最適化する方法を確認します。
00:03:08
ドキュメントにタイトルを追加するから始めましょう
00:03:13
私たちは「文書のタイトル」と呼ぶ。
00:03:21
または「タリシンの物語」は、例えば、非常に良いです。
00:03:31
最初に使える事は
00:03:34
私はタイトルから始めて、私はここで多くの文書をコピーして貼り付けます
00:03:41
私はすでにコピーしていることを。
00:03:44
私は長い文書を書いているかのように、私はそれを文書に貼り付ける。
00:03:55
私はウィキペディアからこれらのテキストを、このセッションの目的のために有効な十分な長さの何かに取りました。
00:04:08
私の名前は「タリシン物語」
00:04:10
そして、私はすでに書式設定されているかどうか長いテキストを持っています。
00:04:16
それが私たちが発見しようとしているものです。
00:04:18
まず、スタイルの概要を説明します。
00:04:22
タブを見ると
00:04:25
タブファイル、ホーム、挿入、各タブが含まれているトピックの件名であることが既にわかっています。
00:04:38
挿入、デザイン、レイアウト...
00:04:40
ここでは、ホームタブで、
00:04:42
あなたの処分でいくつかのコマンドを見つけるでしょう。
00:04:49
ここでは、「スタイル」と呼ばれるグループを見つけます。
00:04:54
ここでは、最初の1つは、あなたが見ることができます "AaBbCcDd"、
00:04:58
「通常」と表示されます。
00:05:00
これは、この 1 つが選択され、正常であることを意味します。
00:05:04
これを何かのタイトルにしたい場合は、直接「タイトル」を選択できます。
00:05:12
例えば、ここで何か欲しければ
00:05:23
これが字幕であることを選択して言うことができます。
00:05:27
この場合、既にスタイルを使用しているものがあります。
00:05:36
それが最初のことです。
00:05:39
書式設定に関しては、
00:05:42
後で話したいのですが、これは最初に見せた計画の一部です。
00:05:51
後で目次を挿入したいと思います。
00:05:54
だから私がここで持っていたいのは、最初のページの大きなスペースです
00:05:59
後で私の目次を挿入します。
00:06:02
そのために、[挿入]タブで、
00:06:04
ページブレークを求めるつもりです。
00:06:07
この方法で私は空白の私のページを持っています。
00:06:12
現時点では、ドキュメントのタイトルや字幕は必要ません。
00:06:16
下にスクロールすると
00:06:18
私は文書の始まりを持っています。
00:06:22
スタイルの面では、ホームタブに戻ると、
00:06:25
そして、私はここでスタイルを得る、
00:06:29
ドキュメントの各部分を要求できます。
00:06:35
あなたはそれを新しいスタイルを与えることができます。
00:06:40
興味深いのは、各スタイルにカーソルを合わせると、
00:06:44
結果は、独自のドキュメントに表示されます。
00:06:50
それはあなたが望むスタイルを決定するかなり良い可能性です。
00:06:58
スタイルのタイトルを見ると、
00:07:01
「強調」とは、文書のこの部分でテキストを強調することを意味します。
00:07:11
この場合、これを選択できます。
00:07:13
もっと強い強調があるなら
00:07:16
この 1 つを選択すると、色が変更されたことがわかります。
00:07:20
テキストに強いものを持ちたいなら
00:07:23
スタイルなどを変更できます。
00:07:26
引用なら強烈な引用だ
00:07:30
スタイルを変更できます。
00:07:33
したがって、文書の段落ごとにスタイルを変更することは非常に興味深いことです。
00:07:41
段落を選択した場合
00:07:45
そして、これは強烈な強調であると言う、あなたはテキストのこの部分を強調したいと思います。
00:07:55
あなたが変更できる最初のもの、各段落のスタイル。
00:08:00
私は見出し1、2、3である1つの特定のスタイルを言及する必要があります。
00:08:09
見出し1:最新の章「見出し1」を持つ場合は、選択する必要があります。
00:08:18
これは、これがチャプターのタイトルであることをシステムに示すことを意味します。
00:08:30
後で目次を挿入すると、
00:08:33
これは重要であることがわかります。
00:08:42
それは最初の部分でした:スタイル。
00:08:44
文書全体に関しては、
00:08:47
それは言葉や段落のためです。
00:08:54
ドキュメント内の任意の場所に滞在する場合は、
00:08:58
タブに移動して [デザイン] タブを探す場合は、
00:09:02
あなたは異なるスタイルを持っている
00:09:06
今回は、ドキュメントの書式設定です。
00:09:09
ドキュメント全体が書式設定されます。
00:09:11
情報がたくさんあるところへ行く
00:09:17
ドキュメントの書式設定の一覧に示されている形式を即座に受け取ることがわかります。
00:09:33
したがって、興味深いことに、数秒で、ドキュメントの完全な形式を即座に変更できます。
00:09:48
結果が即座に表示され、決定するたびに選択して変更できます。
00:09:58
最初のページを見たら
00:10:01
タイトルが新しい形式を使用していることがわかります。
00:10:07
そして、同じことが字幕に起こりました。
00:10:10
私のスタイルはまだタイトルと字幕です
00:10:17
しかし、私は私のテキスト全体に完全な新しい書式を適用したので、
00:10:22
それは私の書式設定の影響を受ける
00:10:27
そして、これがまだ私のタイトルであっても、それは私が私の文書全体に与えたデザインに適応しています。
00:10:45
私たちの目的のために、私はまた、別の改ページを挿入します
00:10:51
そして、私はこれを「考古学」と呼びます。
00:10:58
[ホーム] タブでは、これが見出しであることがわかります。
00:11:06
それは真ん中にありますが、あなたはそれを変更し、左または右に置くことができます。
00:11:16
ドキュメントのスタイルやその書式設定とは無関係です。
00:11:27
書式設定に関しては、
00:11:29
あなたは、デザインに別の可能性を持っています,
00:11:34
テーマを変更できます。
00:11:36
注意してください、テーマは主にあなたの文書の色に影響を与えます
00:11:45
ドキュメントで使用される好み。
00:11:50
各テーマにカーソルを合わせると、
00:12:00
ドキュメントが変更されていることがわかります。
00:12:05
フォントが変更されています。
00:12:11
「履歴」が青色で書き込まれると、フォントも変更されていることがわかります。
00:12:19
3 つのコマンドに対してアクションを実行できます。
00:12:27
まず、[ホーム] タブのドキュメントのスタイル
00:12:31
主にタイトルの場合、またはチャプター見出しの場合に単語のスタイルを選択できます。
00:12:42
文書に関しては、
00:12:44
これを引用符と見なす場合は、[見積もり] を選択するだけです。
00:12:52
引用符が異なることがわかります。
00:12:57
何かを強調したい場合は、テキストを選択し、「微妙な参照」をクリックします。
00:13:09
これだけでなく、完全なデザインとテキスト全体のフォント。
00:13:18
それはすでにそこにあります。
00:13:19
また、テキストの色とフォントの両方を変更するテーマ
00:13:31
そして、あなたは即座にあなたが好きなものを選択することができます。
00:13:37
あなたができるもう一つのことは、非常に興味深いものです:例えば、ここで
00:13:45
私たちは、オンライン画像を挿入することができます。
00:13:47
私の文書のタイトルは「タリシンの物語」です。
00:13:53
だから私は例えば「タリシン」と言うことができます
00:14:00
または「タリシンの書」
00:14:06
この画像をドキュメントに挿入できます。
00:14:13
これは、テキスト、本などと見なすことができる文書であるため、非常に興味深いです
00:14:21
しかし、商用文書のようなものであれば、
00:14:25
画像を選択したら
00:14:28
書式設定を行い、このドキュメントに影響を与えることができます。
00:14:38
ドキュメントの効果を変更できます。
00:14:42
ドキュメントのサイズを調整することもできます。
00:14:52
したがって、ドキュメントの作成を開始したら、何ができるかを確認することは非常に興味深いことです。
00:15:07
長いテキストがある場合
00:15:10
テキスト内を移動できます。
00:15:13
ご覧のとおり、テキスト内を移動しようとすると
00:15:17
ここでは4ページしかないので、それほど難しいことではありません。
00:15:21
しかし、あなたが10、20、30ページの文書を持っていることを想像できるなら、
00:15:28
技術的な文書か何か
00:15:31
より簡単にナビゲートしたい場合があります。
00:15:36
そのためには可能性があります。
00:15:38
[表示] タブに移動すると、
00:15:43
[ナビゲーション ペイン] を選択できます。
00:15:46
この場合、ドキュメントの左側に、
00:15:49
「見出し」を見つけることができる新しいナビゲーション ペインがあります。
00:15:54
私は2つの見出しを持っているので、
00:15:57
これは、私が数分で挿入する方法を示すコンテンツの私のテーブルの一部です。
00:16:04
そして、あなたはまた、すべてのページを持っています。
00:16:06
そのため、たとえば最後の 1 つに移動する方が簡単です。
00:16:13
ナビゲーション ウィンドウは、チャプターに直接移動します。
00:16:26
あなたが章を持っているとき、私はこれらの言葉に与えたこの見出しスタイルを思い出させるので、
00:16:35
は、チャプターまたはチャプターがあるはずであることを意味します。
00:16:42
表示、ナビゲーション ペイン。
00:16:47
目次の挿入方法を紹介します。
00:16:54
そのためには、[参照] タブに移動する必要があります。
00:16:56
目次を挿入するページに最初に移動するように注意してください。
00:17:02
例えば、ここで。
00:17:04
「目次」を選択すると、
00:17:07
あなたは異なる可能性を持っている:自動1、
00:17:12
これは「目次」と呼ばれ、または
00:17:15
個別に更新する必要がある手動表の目次
00:17:20
ドキュメントの内容とは独立して記入する
00:17:23
各章に必要なものを入れてください。
00:17:30
私の場合は「自動表2」を選択します。
00:17:34
私はすでに2つの文書を選択しているように、あなたは即座にそれを参照してください、
00:17:38
見出しの2つの単語、
00:17:41
私の目次は、「歴史」が第1章、第2章「考古学」であると考えています。
00:17:47
ページに直接移動するには、
00:17:48
キーボードのコントロールキーを押す
00:17:52
番号をクリックします。
00:17:54
を使用して、履歴の章に直接移動します。
00:17:58
改ページを挿入することもできます
00:18:01
この場合、私は2ページではなく、おそらく3ページにないので、更新したい場合は、
00:18:09
テーブルを選択し、「テーブルの更新」をクリックします。
00:18:13
ページ番号を更新するだけで
00:18:17
または見出しにその他の変更が加えられた場合
00:18:24
例えば
00:18:24
テーブル全体を更新できます。
00:18:26
この場合、ページ番号と見出しの両方が自動的に更新されます。
00:18:36
ここでは、ページ3ではなく、ページ4です。
00:18:41
だから、それは非常に興味深いです。
00:18:43
私は別の改ページを追加します
00:18:48
それを「第3章」と呼びます。
00:18:53
私は選択して、これが見出し1であることをホームタブで言います。
00:18:58
次に、テーブルまたは [参照] タブに戻ります。
00:19:06
[テーブルの更新] を選択します。
00:19:08
ページ番号またはテーブル全体だけを更新できます。
00:19:13
この場合、テーブル全体が更新されます。
00:19:18
目次に行くと
00:19:21
私はそれが効率的に更新されたことがわかります。
00:19:35
さて、私たちはスタイルを見てきました、
00:19:38
ワンクリックでタイトルとテキストの内容を即座に変更する方法を説明します。
00:19:43
あなたは何度も何度もそれを行うことができます。
00:19:46
見出しの一覧を含むナビゲーション ウィンドウがあることがわかりました。
00:19:51
各章に移動できるようにするには
00:19:54
スタイルで変更できるチャプター。
00:20:01
ナビゲートできるページの一覧があります。
00:20:05
ナビゲーション ウィンドウでは、他の操作を許可します。
00:20:09
私はそれがどのように動作するかを示すためにそれを閉じます。
00:20:12
単語の多い長い文書がある場合は、
00:20:20
[ホーム] タブで、
00:20:22
スタイルの終わりに、右端に、
00:20:25
あなたは「検索」を持っています。
00:20:27
[検索] をクリックすると、ナビゲーション ウィンドウが開きます。
00:20:31
そして今、あなたはドラクマのために、例えば探すことができます。
00:20:36
1 つの結果があります
00:20:40
そして、システムは、単語が文書内の「ドラクマ」が見つかる場所を私に示しています。
00:20:49
文書そのものを見ると
00:20:52
ドキュメント内で"Drachma" が強調表示されていることがわかります。
00:20:58
単語が複数ある場合は、一方から他方に切り替えることができます。
00:21:04
たとえば、別の単語を選択した場合、
00:21:12
"under" には 2 つの結果があることがわかります。
00:21:17
システムは右側からもう一方に切り替わります。
00:21:23
だから、最初の可能性は、長い文書の中の単語を見つけるです。
00:21:28
もう一つの可能性は、まだホームタブの同じ場所に
00:21:32
右端に、
00:21:33
「置換」と呼ばれるものがあります。
00:21:35
単語を別の単語で置き換えることができるので、それは興味深いことです。
00:21:44
例えば、私は"アンダー"を維持します
00:21:47
間違いだったので「アンダー」を「オーバー」に置き換えたいと思います。
00:21:54
「すべてを置き換える」と言ったら
00:21:57
システムは、それが2つの交換を行っていることを私に伝えます
00:22:01
最初から捜索を続けられる
00:22:06
すべてが今行われ、すべてが見つかりました。
00:22:10
だから私は2つの交換を持っている
00:22:11
私の文書を見たら
00:22:14
「下」の代わりに「オーバー」があります。
00:22:17
だから「オーバー」は"下"がいた場所です
00:22:23
すべての発話がどこにあったか。
00:22:26
今、それは何も意味しません
00:22:30
しかし、それは数秒で、別の単語に置き換えることができることを示すためにでした。
00:22:46
終わらせるには
00:22:50
文書を見ると、多くの単語に下線が引かれていることがわかります。
00:22:58
文言やスペル、文法に誤りがあるとシステムが想定していることを示します。
00:23:07
主にスペル。
00:23:09
[レビュー] タブに移動すると、
00:23:12
あなたはスペルと文法を見つけるでしょう
00:23:15
システムが、右端に、単語の新しいスペルを提案する予定の場所。
00:23:24
ここでは、多くのギリシャ語の単語を見つけるでしょう
00:23:32
これは理解しにくいので、システムはスペルが間違っていると仮定します。
00:23:38
しかし、別の方法では、同じ言葉ですることができます
00:23:45
言語を見つける
00:23:45
ここでは、校正言語を設定できます。
00:23:48
私はあなたがキーボード上のコントロールキーですべてを選択することをお勧めします
00:23:55
と文字Aを同時に、ctrl + A
00:24:00
そして、今回は校正言語を変更することができます。
00:24:03
ここはフランス語でした。
00:24:06
あなたは英語を選択することができます
00:24:08
そして今、下線付きの単語のほとんどは、システムが英語として認識しないギリシャ語の単語を維持します。
00:24:27
これは、ドキュメント内の修正を使用する方法です。
00:24:34
[レビュー] タブに戻る。
00:24:36
言語が間違っている場合は、異なる言語を使用する場合は、ここでの場合は、
00:24:42
フランス語、英語、時にはスペイン語、
00:24:45
英語のみを使用する場合
00:24:50
問題ないはずですが、設定は英語の校正言語です。
00:24:56
それ以外の場合は、校正言語を設定し、ここで変更できます。
00:25:03
私があなたに見せたもののほとんど
00:25:08
Word の使用方法を毎日最適化するためにここにあります。
00:25:17
スタイル、テーマ、書式設定の観点から、ドキュメントの内容を即座に変更するのは非常に簡単です。
00:25:28
ドキュメント全体を数秒で書式設定できます。
00:25:34
ページの面で非常に長い場合でも、それ以上
00:25:39
選択の結果の概要を選択して説明します。
00:25:46
これは、Word を使用してドキュメントの作成を最適化する方法でした。
00:25:55
このセッションにご参加いただきありがとうございます。それを最大限に活用してほしい。
00:26:01
ありがとうさようなら。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Xin chào và hoan nghênh đào tạo Office 365.
00:00:14
Phiên chúng ta sẽ bắt đầu là một phần của một chủ đề được gọi là: "bắt đầu với văn phòng".
00:00:22
Chủ đề của phiên bản thân là "tối ưu hóa sử dụng một từ xử lý".
00:00:31
Nó có nghĩa là chúng ta sẽ sử dụng Word Processing của Office 365 Suite,
00:00:36
đó là Microsoft Word.
00:00:38
Chào mừng đến với phiên này,
00:00:39
Tên tôi là Charles Bonachera và chúng tôi sẽ chi tiêu trong 30 đến 45 phút tiếp theo với nhau.
00:00:46
Những gì chúng ta sẽ thấy trong khoảng thời gian này?
00:00:50
Đây là kế hoạch của phiên làm việc:
00:00:52
Chúng ta sẽ có một cái nhìn tổng quan về các phong cách trong Microsoft Word.
00:01:00
Sau đó, chúng tôi sẽ xem làm thế nào bạn có thể sắp xếp tiêu đề và nội dung văn bản trong một cú nhấp chuột.
00:01:07
Sau đó, chúng ta sẽ xem xét kỹ hơn các ngăn dẫn hướng.
00:01:12
nơi bạn sẽ tìm thấy tìm kiếm và khả năng để thay thế từ trong tài liệu của bạn.
00:01:20
Chúng ta sẽ thấy rằng bạn có thể tự động sửa các từ và ngữ pháp
00:01:27
trong tài liệu của bạn.
00:01:29
Cuối cùng, chúng ta sẽ thấy làm thế nào để chèn một bảng nội dung
00:01:32
Nếu bạn có nhiều tài liệu với các chương khác nhau, ví dụ.
00:01:38
Chúng ta sẽ thấy rằng cùng nhau trong một vài phút.
00:01:42
Mục tiêu của phiên này là để xem làm thế nào bạn có thể tối ưu hóa việc tạo ra các tài liệu lớn với Microsoft Word.
00:01:51
Hãy đi, cho rằng chúng tôi mở Word.
00:01:58
Đây rồi.
00:01:59
Đó là trang mở đầu của Word,
00:02:05
trang Chào mừng của Word.
00:02:10
Bạn có thể xem các tài liệu gần đây mở của tôi.
00:02:17
Nếu đây là lần đầu tiên bạn mở Word,
00:02:21
Tất nhiên danh sách này sẽ được sản phẩm nào.
00:02:23
Trên phần bên phải của trang này, bạn tìm thấy một danh sách các mẫu
00:02:33
mà bạn có thể sử dụng làm cơ sở cho một tài liệu mới.
00:02:40
Trong các tìm kiếm được đề xuất, bạn có tài liệu "kinh doanh",
00:02:45
Tài liệu "công nghiệp", "tài liệu cá nhân", "bộ thiết kế", v.v.
00:02:51
Với mục đích của phiên này, chúng ta sẽ bắt đầu với một tài liệu trống
00:02:56
để xem làm thế nào bạn có thể tối ưu hóa việc sử dụng Word xử lý.
00:03:08
Hãy bắt đầu bằng cách thêm một tiêu đề vào tài liệu
00:03:13
mà chúng tôi gọi là "tiêu đề của tài liệu".
00:03:21
hoặc "The Tale of Taliesin" ví dụ, đó là khá tốt.
00:03:31
Điều đầu tiên mà bạn có thể sử dụng,
00:03:34
Tôi bắt đầu với tiêu đề và sau đó tôi sẽ sao chép và dán rất nhiều tài liệu ở đây
00:03:41
mà tôi đã sao chép.
00:03:44
Tôi dán nó vào tài liệu của tôi để làm như nếu tôi đã viết một tài liệu dài.
00:03:55
Tôi đã lấy những văn bản từ Wikipedia trên một cái gì đó đủ lâu để có giá trị cho mục đích của phiên này.
00:04:08
Tên tôi ở đây là "tale of Taliesin"
00:04:10
và tôi có một văn bản dài đã được định dạng hay không.
00:04:16
Đó là những gì chúng ta sẽ khám phá.
00:04:18
Trước tiên, chúng ta hãy có một cái nhìn tổng quan về các phong cách.
00:04:22
Nếu bạn nhìn vào tab,
00:04:25
Bạn đã biết các tab tập tin, Home, Insert, mỗi tab là chủ đề của chủ đề chứa.
00:04:38
Chèn, thiết kế, bố trí...
00:04:40
Ở đây trong tab Trang chủ,
00:04:42
bạn sẽ tìm thấy một số lệnh theo ý của bạn.
00:04:49
Ở đây bạn tìm thấy một nhóm có tên là "Styles".
00:04:54
Đây là một trong những người đầu tiên, bạn có thể xem "AaBbCcDd",
00:04:58
và bạn thấy "bình thường".
00:05:00
nó có nghĩa là một trong những điều này đã được lựa chọn và là bình thường.
00:05:04
Nếu bạn muốn này là tiêu đề của một cái gì đó, bạn có thể chọn "title" trực tiếp.
00:05:12
Và nếu bạn muốn một cái gì đó, ví dụ, ở đây,
00:05:23
Bạn có thể chọn và nói rằng đây là phụ đề.
00:05:27
Trong trường hợp này, bạn đã có một cái gì đó đang sử dụng các phong cách theo ý của bạn.
00:05:36
Vì vậy đó là điều đầu tiên.
00:05:39
Về định dạng,
00:05:42
Tôi muốn có sau này, đây là một phần của kế hoạch tôi cho thấy bạn lúc đầu,
00:05:51
Sau đó tôi muốn chèn một bảng nội dung.
00:05:54
Vì vậy, những gì tôi muốn có ở đây là một không gian lớn trên trang đầu tiên
00:05:59
để chèn sau này bảng nội dung của tôi.
00:06:02
Đối với điều đó, trong tab Insert,
00:06:04
bạn sẽ yêu cầu ngắt trang.
00:06:07
Bằng cách này tôi có trang của tôi, mà là trống.
00:06:12
Đối với thời điểm này chúng tôi không cần tiêu đề của tài liệu của tôi hoặc phụ đề.
00:06:16
Nếu tôi di chuyển xuống,
00:06:18
Tôi có sự khởi đầu của tài liệu của tôi.
00:06:22
Trong điều kiện của phong cách, nếu tôi quay trở lại tab Trang chủ,
00:06:25
và tôi nhận được các phong cách ở đây,
00:06:29
bạn có thể yêu cầu từng phần của tài liệu.
00:06:35
Bạn có thể cho nó một phong cách mới.
00:06:40
Điều thú vị là khi bạn di chuột qua mỗi phong cách,
00:06:44
Hệ thống cho bạn thấy kết quả trong tài liệu của riêng bạn.
00:06:50
Đó là khả năng khá tốt để quyết định những phong cách bạn muốn.
00:06:58
Nếu bạn nhìn vào tiêu đề của phong cách,
00:07:01
"Nhấn mạnh" có nghĩa là trong phần này của tài liệu bạn muốn nhấn mạnh văn bản.
00:07:11
Trong trường hợp này, bạn có thể chọn điều này.
00:07:13
Nếu bạn có một sự nhấn mạnh mạnh mẽ hơn,
00:07:16
bạn chọn một trong những điều này, và bạn thấy rằng màu đã thay đổi.
00:07:20
Nếu bạn muốn có một cái gì đó mạnh mẽ trong văn bản của bạn,
00:07:23
bạn có thể thay đổi phong cách, vv
00:07:26
Nếu đó là báo giá, một báo giá mãnh liệt,
00:07:30
bạn có thể thay đổi phong cách.
00:07:33
Vì vậy, nó rất thú vị để có phong cách thay đổi cho mỗi đoạn của tài liệu của bạn.
00:07:41
Nếu bạn chọn đoạn văn
00:07:45
và nói rằng đây là một sự nhấn mạnh mạnh mẽ, bạn muốn nhấn mạnh phần này của văn bản.
00:07:55
Đó là điều đầu tiên bạn có thể thay đổi, phong cách cho mỗi đoạn văn.
00:08:00
Tôi phải đề cập đến một phong cách cụ thể, đó là Heading 1, 2 và 3.
00:08:09
Nhóm 1: bạn sẽ phải chọn, nếu bạn muốn có chương mới nhất, "Heading 1".
00:08:18
Nó có nghĩa là bạn chỉ ra cho hệ thống rằng đây sẽ là tiêu đề của một chương.
00:08:30
Sau đó khi chúng ta chèn một bảng nội dung,
00:08:33
bạn sẽ thấy rằng điều này là quan trọng, nếu không có khả năng để có một bảng nội dung.
00:08:42
Đó là phần đầu tiên: các phong cách.
00:08:44
Về toàn bộ tài liệu,
00:08:47
đó là cho các từ hoặc đoạn văn.
00:08:54
Bây giờ, nếu bạn ở bất cứ nơi nào trong tài liệu
00:08:58
và nếu bạn đi đến các tab và tìm tab thiết kế,
00:09:02
bạn đã có phong cách khác nhau
00:09:06
và lần này, đó là định dạng tài liệu.
00:09:09
Toàn bộ tài liệu được định dạng.
00:09:11
Tôi đi đâu đó, nơi có rất nhiều thông tin
00:09:17
và bạn thấy rằng tài liệu của bạn có định dạng trong danh sách định dạng tài liệu này ngay lập tức.
00:09:33
Vì vậy, bạn có thể, thú vị và trong một vài giây, ngay lập tức thay đổi định dạng hoàn chỉnh của tài liệu của bạn.
00:09:48
Bạn thấy kết quả ngay lập tức và bạn có thể chọn và thay đổi nó bất cứ khi nào bạn quyết định.
00:09:58
Nếu tôi nhìn vào trang đầu tiên của tôi,
00:10:01
bạn thấy rằng tiêu đề đã lấy định dạng mới
00:10:07
và tương tự xảy ra với phụ đề.
00:10:10
Phong cách của tôi vẫn là một tiêu đề và một phụ đề,
00:10:17
nhưng như tôi đã áp dụng một định dạng hoàn chỉnh mới cho toàn bộ văn bản của tôi,
00:10:22
thậm chí là bị ảnh hưởng bởi định dạng của tôi
00:10:27
và thậm chí nếu điều này vẫn là tiêu đề của tôi, nó đã thích nghi với thiết kế mà tôi đã trao cho toàn bộ tài liệu của tôi.
00:10:45
Đối với mục đích của chúng tôi, tôi cũng sẽ chèn một ngắt trang khác
00:10:51
và tôi sẽ gọi đây là "khảo cổ học".
00:10:58
Trong tab Trang chủ của tôi, tôi sẽ thấy rằng đây là một tiêu đề.
00:11:06
Đó là ở giữa nhưng bạn có thể thay đổi nó và đặt nó ở bên trái hoặc bên phải.
00:11:16
Nó thuộc vào bạn và độc lập với phong cách của tài liệu hoặc định dạng của nó.
00:11:27
Về định dạng,
00:11:29
bạn có một khả năng khác trong thiết kế,
00:11:34
bạn có thể thay đổi các chủ đề.
00:11:36
Hãy cẩn thận, chủ đề tác động chủ yếu là màu sắc của tài liệu của bạn
00:11:45
và ngây thơ được sử dụng trong tài liệu.
00:11:50
Nếu bạn di chuột qua mỗi chủ đề,
00:12:00
bạn có thể thấy rằng tài liệu của bạn đang thay đổi,
00:12:05
phông chữ đang thay đổi.
00:12:11
"Lịch sử" bây giờ là viết bằng màu xanh và bạn thấy rằng phông chữ đã được thay đổi cũng.
00:12:19
Bạn có thể có một hành động trên 3 lệnh.
00:12:27
Đầu tiên, phong cách của tài liệu trong tab Trang chủ
00:12:31
nơi bạn có thể chọn phong cách của các từ chủ yếu trong trường hợp tiêu đề, ví dụ, hoặc các nhóm chương.
00:12:42
Trong điều khoản của các tài liệu,
00:12:44
Nếu bạn muốn này được coi là một báo giá, bạn chỉ cần chọn "quote"
00:12:52
và bạn thấy rằng báo giá là khác nhau.
00:12:57
Nếu bạn muốn nhấn mạnh một cái gì đó, bạn chọn văn bản và bấm vào "tham khảo tinh tế".
00:13:09
Không chỉ điều này mà còn thiết kế hoàn chỉnh và phông chữ của toàn bộ văn bản.
00:13:18
Nó đã có.
00:13:19
Và cũng là chủ đề, nơi bạn sẽ thay đổi cả màu và phông chữ của văn bản
00:13:31
và bạn ngay lập tức có thể chọn một trong những bạn thích.
00:13:37
Một điều mà bạn có thể làm là một cái gì đó rất thú vị: ví dụ, ở đây
00:13:45
chúng tôi có thể chèn một hình ảnh trực tuyến.
00:13:47
Tiêu đề của tài liệu của tôi là "The Tale of Taliesin"
00:13:53
Vì vậy tôi có thể nói ví dụ, "Taliesin"
00:14:00
hoặc "cuốn sách của Taliesin"
00:14:06
và tôi có thể chèn hình ảnh này trong tài liệu của tôi.
00:14:13
Điều này là rất thú vị vì đây là một tài liệu mà có thể được coi như là một văn bản, một cuốn sách hay bất cứ điều gì
00:14:21
nhưng nếu nó giống như một tài liệu thương mại,
00:14:25
một khi bạn đã chọn một hình ảnh
00:14:28
bạn có thể định dạng nó và có tác động đến tài liệu này.
00:14:38
Bạn có thể thay đổi các hiệu ứng trên tài liệu,
00:14:42
bạn cũng có thể điều chỉnh kích thước của tài liệu.
00:14:52
Vì vậy, nó rất thú vị để xem những gì bạn có thể làm một khi bạn đã bắt đầu viết một tài liệu.
00:15:07
Khi bạn có một văn bản dài
00:15:10
bạn có thể muốn điều hướng trong văn bản.
00:15:13
Như bạn có thể thấy, khi tôi đang cố gắng điều hướng trong văn bản
00:15:17
ở đây tôi chỉ có 4 trang để nó không phải là khó khăn.
00:15:21
Nhưng nếu bạn có thể tưởng tượng rằng bạn có 10, 20, 30 trang tài liệu,
00:15:28
tài liệu kỹ thuật hoặc bất cứ điều gì,
00:15:31
bạn có thể muốn điều hướng dễ dàng hơn.
00:15:36
Cho rằng, có một khả năng.
00:15:38
Nếu bạn đi tới tab xem,
00:15:43
bạn có thể chọn "Navigation Pane".
00:15:46
Trong trường hợp này, ở phần bên trái của tài liệu,
00:15:49
bạn đã có một ngăn điều hướng mới, nơi bạn có thể tìm thấy "tiêu đề"
00:15:54
bởi vì tôi có 2 tiêu đề,
00:15:57
đó là một phần của bảng của tôi về nội dung mà tôi sẽ cho bạn thấy làm thế nào để chèn trong một vài phút.
00:16:04
Và bạn cũng có tất cả các trang.
00:16:06
Vì vậy, nó dễ dàng hơn để điều hướng, ví dụ, một trong những cuối cùng.
00:16:13
Ngăn dẫn hướng là có để đi trực tiếp đến một chương
00:16:26
Khi bạn có một chương, bởi vì tôi nhắc nhở bạn rằng phong cách tiêu đề này mà tôi đã trao cho những từ này
00:16:35
có nghĩa là có phải là một chương hoặc chương.
00:16:42
Xem, Navigation Pane.
00:16:47
Tôi sẽ cho bạn thấy làm thế nào để chèn một bảng nội dung.
00:16:54
Cho rằng bạn cần phải đi đến tab tham chiếu.
00:16:56
Hãy cẩn thận trước tiên điều hướng đến trang mà bạn muốn chèn bảng nội dung
00:17:02
ở đây ví dụ.
00:17:04
và bây giờ nếu bạn chọn "lục",
00:17:07
bạn có khả năng khác nhau: một tự động,
00:17:12
cái này được gọi là "lục", hoặc
00:17:15
bảng hướng dẫn sử dụng nội dung mà bạn sẽ phải Cập Nhật độc lập,
00:17:20
điền một cách độc lập với nội dung tài liệu
00:17:23
để đặt bất cứ điều gì mà bạn muốn cho mỗi chương.
00:17:30
Trong trường hợp của tôi, tôi chọn "tự động bảng 2"
00:17:34
và bạn thấy rằng ngay lập tức, như tôi đã chọn 2 tài liệu,
00:17:38
2 từ trong tiêu đề,
00:17:41
bảng nội dung của tôi xem xét rằng "lịch sử" là chương đầu tiên và "khảo cổ học" chương thứ hai.
00:17:47
Để truy cập trực tiếp vào trang,
00:17:48
bấm phím điều khiển trên bàn phím
00:17:52
và nhấp chuột vào số
00:17:54
để đi trực tiếp vào chương lịch sử.
00:17:58
Tôi cũng có thể chèn một ngắt trang
00:18:01
và trong trường hợp này, nếu bạn muốn Cập Nhật bởi vì bây giờ tôi không ở trang 2 nhưng 3 có lẽ,
00:18:09
chọn bảng và nhấp vào "Cập Nhật bảng"
00:18:13
và bạn chỉ có thể cập nhật số trang
00:18:17
hoặc nếu những thay đổi khác đã được thực hiện cho các tiêu đề
00:18:24
Ví dụ,
00:18:24
bạn có thể cập nhật toàn bộ bảng.
00:18:26
Trong trường hợp này, cả số trang và tiêu đề sẽ được cập nhật tự động.
00:18:36
Ở đây nó không phải là ngay cả trang 3 nhưng trang 4.
00:18:41
Vì vậy, đó là rất thú vị.
00:18:43
Tôi sẽ thêm một ngắt trang khác
00:18:48
và gọi nó là "chương 3".
00:18:53
Tôi chọn và nói trong tab Trang chủ mà đây là Heading 1.
00:18:58
Sau đó, hoặc là bạn quay trở lại bảng hoặc trong tab tham chiếu,
00:19:06
chọn "Cập Nhật bảng"
00:19:08
và bạn có thể cập nhật chỉ số trang hoặc toàn bộ bảng.
00:19:13
và trong trường hợp này ở toàn bộ bảng được Cập Nhật
00:19:18
và nếu tôi đi vào bảng nội dung,
00:19:21
Tôi có thể thấy rằng nó đã được Cập Nhật hiệu quả.
00:19:35
Alright vì vậy chúng tôi đã thấy các phong cách,
00:19:38
làm thế nào bạn có thể ngay lập tức thay đổi tiêu đề và nội dung văn bản chỉ với một cú nhấp chuột.
00:19:43
Bạn có thể làm điều đó hơn và hơn nữa.
00:19:46
Chúng tôi thấy rằng bạn có ngăn điều hướng với danh sách các tiêu đề
00:19:51
để có thể điều hướng đến từng chương
00:19:54
chương mà bạn có thể thay đổi trong các phong cách.
00:20:01
Bạn có danh sách các trang mà bạn có thể điều hướng.
00:20:05
Ngăn điều hướng cho phép cái gì khác.
00:20:09
Tôi sẽ đóng nó để cho bạn thấy làm thế nào nó hoạt động.
00:20:12
Nếu bạn có một tài liệu dài với nhiều từ,
00:20:20
trong tab Trang chủ,
00:20:22
chỉ ở cuối của các phong cách, ở phía bên phải,
00:20:25
bạn có "tìm kiếm".
00:20:27
Khi bạn bấm vào "Find", ngăn điều hướng mở ra
00:20:31
và bây giờ bạn có thể tìm ví dụ, cho drachma.
00:20:36
Có 1 kết quả
00:20:40
và hệ thống cho thấy tôi, nơi "drachma" từ đó sẽ được tìm thấy trong tài liệu.
00:20:49
Nếu tôi nhìn vào tài liệu của tôi chính nó,
00:20:52
Tôi có thể thấy rằng "drachma" đã được đánh dấu trong tài liệu.
00:20:58
Nếu có nhiều hơn 1 từ, tôi có thể chuyển từ một sang khác.
00:21:04
Ví dụ, nếu tôi chọn một từ khác,
00:21:12
"dưới", bạn thấy rằng có 2 kết quả
00:21:17
và hệ thống chuyển đổi bên phải từ một đến khác.
00:21:23
Vì vậy, khả năng đầu tiên là tìm một từ trong một tài liệu dài.
00:21:28
Các khả năng khác, vẫn còn ở cùng một nơi trong tab Trang chủ
00:21:32
ở phía bên phải,
00:21:33
có cái gì đó gọi là "Replace".
00:21:35
Đó là thú vị bởi vì với điều đó bạn sẽ có thể thay thế một từ bằng một số khác.
00:21:44
Ví dụ, tôi sẽ giữ "dưới"
00:21:47
và tôi muốn thay thế "dưới", bởi vì nó là một sai lầm, với "hơn".
00:21:54
Nếu tôi nói "thay thế tất cả",
00:21:57
Hệ thống nói với tôi rằng nó đã thực hiện 2 thay thế
00:22:01
và tôi có thể tiếp tục tìm kiếm của tôi từ đầu,
00:22:06
Tất cả được thực hiện bây giờ, tất cả mọi thứ đã được tìm thấy.
00:22:10
Vì vậy, tôi đã có 2 thay thế
00:22:11
và nếu tôi nhìn vào tài liệu của tôi,
00:22:14
có "hơn" thay vì "dưới".
00:22:17
Vì vậy, "hơn" là nơi "dưới" là
00:22:23
nơi mà tất cả các lời nói được.
00:22:26
Bây giờ nó không có nghĩa là bất cứ điều gì
00:22:30
nhưng nó đã cho bạn thấy rằng, trong một vài giây, bạn có thể thay thế một từ với một từ khác.
00:22:46
Để hoàn thành ngày đó,
00:22:50
Nếu bạn nhìn vào tài liệu, bạn thấy rằng rất nhiều từ được gạch dưới
00:22:58
chỉ ra rằng hệ thống có một sai sót về từ ngữ hoặc chính tả hoặc ngữ Pháp.
00:23:07
Chủ yếu là chính tả.
00:23:09
Nếu bạn chuyển đến tab đánh giá,
00:23:12
bạn sẽ tìm thấy chính tả & Grammar
00:23:15
nơi hệ thống là nghĩa vụ, ở phía bên phải, để đề xuất một chính tả mới cho một từ.
00:23:24
Ở đây bạn sẽ tìm thấy nhiều từ tiếng Hy Lạp
00:23:32
đó là khó hiểu vì vậy hệ thống cho rằng chính tả là sai.
00:23:38
Nhưng trên một cách khác, bạn có thể trên cùng một từ
00:23:45
Tìm ngôn ngữ.
00:23:45
Ở đây bạn có thể đặt ngôn ngữ soát lỗi.
00:23:48
Tôi đề nghị bạn chọn tất cả mọi thứ với phím điều khiển trên bàn phím
00:23:55
và chữ A cùng một lúc, Ctrl + A
00:24:00
và lần này bạn có thể thay đổi ngôn ngữ soát lỗi.
00:24:03
Ở đây nó đã được ở Pháp.
00:24:06
Bạn có thể chọn ngôn ngữ tiếng Anh
00:24:08
và bây giờ hầu hết các từ gạch dưới, Giữ những từ tiếng Hy Lạp mà hệ thống không công nhận là tiếng Anh.
00:24:27
Đó là cách bạn cũng có thể sử dụng chỉnh sửa trong tài liệu của bạn
00:24:34
sẽ trở lại tab đánh giá.
00:24:36
Nếu ngôn ngữ là sai, đó có thể là trường hợp nếu bạn sử dụng ngôn ngữ khác nhau, đó là trường hợp ở đây,
00:24:42
Pháp, Anh và đôi khi Tây Ban Nha,
00:24:45
Nếu bạn chỉ sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh
00:24:50
không nên có vấn đề, các thiết lập sẽ được cho tiếng Anh soát lỗi ngôn ngữ.
00:24:56
Nếu không, bạn có thể thiết lập một ngôn ngữ soát lỗi và thay đổi nó ở đây.
00:25:03
Hầu hết những điều tôi cho thấy bạn
00:25:08
đang ở đây để tối ưu hóa cách bạn sử dụng Word mỗi ngày.
00:25:17
Bạn thấy rằng nó rất dễ dàng để ngay lập tức thay đổi nội dung của một tài liệu về phong cách, chủ đề và định dạng.
00:25:28
Bạn có thể trong một vài giây định dạng tài liệu đầy đủ
00:25:34
thậm chí nếu nó rất dài trong điều khoản của các trang hoặc thậm chí nhiều hơn
00:25:39
bằng cách chọn và có một cái nhìn tổng quan về những gì sẽ là kết quả của sự lựa chọn của bạn.
00:25:46
Đó là cách để tối ưu hóa việc tạo ra các tài liệu với Word.
00:25:55
Cảm ơn bạn đã tham dự phiên họp này. Hy vọng bạn thực hiện việc sử dụng tốt nhất của nó.
00:26:01
Cảm ơn một lần nữa. Tạm biệt.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Halo dan Selamat datang di Office 365 pelatihan ini.
00:00:14
Sesi yang akan kita mulai adalah bagian dari topik yang disebut: "memulai dengan Office".
00:00:22
Subjek sesi itu sendiri adalah "Optimalkan gunakan pengolah kata".
00:00:31
Ini berarti kita akan menggunakan Word Processing dari Office 365 suite,
00:00:36
yang Microsoft Word.
00:00:38
Selamat datang di sesi ini,
00:00:39
Nama saya Charles Bonachera dan kita akan menghabiskan 30 sampai 45 menit ke depan bersama-sama.
00:00:46
Apa yang akan kita lihat selama rentang waktu ini?
00:00:50
Berikut adalah rencana sesi:
00:00:52
Kita akan memiliki Ikhtisar gaya di Microsoft Word.
00:01:00
Kemudian kita akan melihat bagaimana Anda dapat mengatur judul dan konten teks dalam satu klik.
00:01:07
Kemudian kita akan melihat lebih dekat panel navigasi.
00:01:12
di mana Anda akan menemukan pencarian dan kemungkinan untuk mengganti kata dalam dokumen Anda.
00:01:20
Kita akan melihat bahwa Anda dapat mengoreksi kata dan tata bahasa secara otomatis
00:01:27
dalam dokumen Anda.
00:01:29
Pada akhirnya, kita akan melihat bagaimana untuk menyisipkan daftar isi
00:01:32
Jika Anda memiliki banyak dokumen dengan bab yang berbeda, misalnya.
00:01:38
Kita akan melihat bahwa bersama-sama dalam beberapa menit.
00:01:42
Tujuan dari sesi ini adalah untuk melihat bagaimana Anda dapat mengoptimalkan penciptaan dokumen besar dengan Microsoft Word.
00:01:51
Mari kita pergi, untuk itu kita membuka Word.
00:01:58
Ini dia.
00:01:59
Itulah halaman pembuka Word,
00:02:05
Halaman Selamat datang Word.
00:02:10
Anda dapat melihat dokumen terbaru yang dibuka oleh saya.
00:02:17
Jika ini adalah pertama kalinya Anda membuka Word,
00:02:21
Tentu saja daftar ini akan kosong.
00:02:23
Di bagian kanan Halaman ini, Anda akan menemukan daftar template
00:02:33
yang dapat Anda gunakan sebagai dasar untuk dokumen baru.
00:02:40
Dalam pencarian yang disarankan, Anda memiliki dokumen "bisnis",
00:02:45
Dokumen "industri", dokumen "pribadi", "desain set", dll.
00:02:51
Untuk tujuan sesi ini, kita akan mulai dengan dokumen kosong
00:02:56
untuk melihat bagaimana Anda dapat mengoptimalkan penggunaan Word Processing.
00:03:08
Mari kita mulai dengan menambahkan judul ke dokumen
00:03:13
yang kita sebut "judul dokumen".
00:03:21
atau "kisah TALIESIN" misalnya, yang cukup baik.
00:03:31
Hal pertama yang dapat Anda gunakan,
00:03:34
Saya mulai dengan judul dan kemudian saya akan copy dan paste banyak dokumen di sini
00:03:41
bahwa saya sudah disalin.
00:03:44
Saya paste di dokumen saya untuk melakukan seolah-olah saya sedang menulis dokumen yang panjang.
00:03:55
Saya telah mengambil teks ini dari Wikipedia pada sesuatu yang cukup lama untuk menjadi sah untuk tujuan sesi ini.
00:04:08
Nama saya di sini adalah "Tale of TALIESIN"
00:04:10
dan aku punya teks panjang sudah diformat atau tidak.
00:04:16
Itulah yang akan kita temukan.
00:04:18
Pertama, mari kita memiliki gambaran tentang gaya.
00:04:22
Jika Anda melihat di tab,
00:04:25
Anda sudah tahu tab file, Home, Insert, masing-masing tab menjadi subyek topik yang terkandung.
00:04:38
Insert, Desain, tata letak...
00:04:40
Di sini, di tab Beranda,
00:04:42
Anda akan menemukan beberapa perintah yang Anda inginkan.
00:04:49
Di sini Anda menemukan kelompok yang disebut "gaya".
00:04:54
Di sini adalah yang pertama, Anda dapat melihat "AaBbCcDd",
00:04:58
dan Anda melihat "normal".
00:05:00
itu berarti bahwa yang satu ini telah dipilih dan normal.
00:05:04
Jika Anda ingin ini menjadi judul sesuatu, Anda dapat memilih "title" secara langsung.
00:05:12
Dan jika Anda menginginkan sesuatu, misalnya, di sini,
00:05:23
Anda dapat memilih dan mengatakan bahwa ini adalah subjudul.
00:05:27
Dalam hal ini, Anda sudah memiliki sesuatu yang menggunakan gaya yang Anda inginkan.
00:05:36
Jadi itu hal pertama.
00:05:39
Dalam hal pemformatan,
00:05:42
Saya ingin memiliki kemudian, ini adalah bagian dari rencana saya menunjukkan Anda di awal,
00:05:51
Saya kemudian ingin memasukkan daftar isi.
00:05:54
Jadi apa yang saya ingin memiliki di sini adalah ruang besar pada halaman pertama
00:05:59
untuk memasukkan kemudian daftar isi saya.
00:06:02
Untuk itu, di tab Sisipkan,
00:06:04
Anda akan meminta Page Break.
00:06:07
Dengan cara ini saya memiliki halaman saya, yang kosong.
00:06:12
Untuk saat ini kita tidak perlu judul dokumen saya atau Subtitle.
00:06:16
Jika saya menggulir ke bawah,
00:06:18
Saya memiliki awal dokumen saya.
00:06:22
Dalam hal gaya, jika saya kembali ke tab Home,
00:06:25
dan saya mendapatkan gaya di sini,
00:06:29
Anda dapat meminta setiap bagian dokumen.
00:06:35
Anda dapat memberikan gaya baru.
00:06:40
Hal yang menarik adalah bahwa ketika Anda hover di atas setiap gaya,
00:06:44
sistem akan menampilkan hasil dokumen Anda sendiri.
00:06:50
Itu kemungkinan yang cukup baik untuk memutuskan apa gaya yang Anda inginkan.
00:06:58
Jika Anda melihat judul gaya,
00:07:01
"Penekanan" berarti bahwa dalam bagian dokumen ini Anda ingin menekankan teksnya.
00:07:11
Dalam hal ini, Anda dapat memilih ini.
00:07:13
Jika Anda memiliki penekanan yang lebih intens,
00:07:16
Anda memilih yang satu ini, dan Anda melihat bahwa warna telah berubah.
00:07:20
Jika Anda ingin memiliki sesuatu yang kuat dalam teks Anda,
00:07:23
Anda dapat mengubah gaya, dll.
00:07:26
Jika itu adalah kutipan, kutipan yang intens,
00:07:30
Anda dapat mengubah gaya.
00:07:33
Jadi itu sangat menarik untuk memiliki gaya berubah untuk setiap paragraf dari dokumen Anda.
00:07:41
Jika Anda memilih paragraf
00:07:45
dan katakan ini adalah penekanan yang intens, Anda ingin menekankan bagian teks ini.
00:07:55
Bahwa hal pertama yang Anda dapat mengubah, gaya untuk setiap paragraf.
00:08:00
Saya harus menyebutkan satu gaya tertentu, yaitu heading 1, 2 dan 3.
00:08:09
Heading 1: Anda akan harus memilih, jika Anda ingin memiliki bab terbaru, "heading 1".
00:08:18
Ini berarti bahwa Anda menunjukkan kepada sistem bahwa ini akan menjadi judul bab.
00:08:30
Kemudian pada saat kita memasukkan daftar isi,
00:08:33
Anda akan melihat bahwa ini adalah penting, jika tidak, tidak ada kemungkinan untuk memiliki daftar isi.
00:08:42
Itu adalah bagian pertama: gaya.
00:08:44
Mengenai keseluruhan dokumen,
00:08:47
itu untuk kata atau paragraf.
00:08:54
Sekarang, jika Anda tinggal di mana saja dalam dokumen
00:08:58
dan jika Anda pergi ke tab dan mencari tab Desain,
00:09:02
Anda punya gaya yang berbeda
00:09:06
dan kali ini, itu adalah format dokumen.
00:09:09
Seluruh dokumen diformat.
00:09:11
Aku pergi ke suatu tempat di mana ada banyak informasi
00:09:17
dan Anda melihat bahwa dokumen Anda langsung mengambil format yang ditunjukkan dalam daftar format dokumen ini.
00:09:33
Jadi Anda bisa, menarik dan dalam beberapa detik, langsung mengubah format lengkap dokumen Anda.
00:09:48
Anda melihat hasilnya langsung dan Anda dapat memilih dan mengubahnya setiap kali Anda memutuskan untuk.
00:09:58
Jika saya melihat halaman pertama saya,
00:10:01
Anda melihat bahwa judul telah mengambil format baru
00:10:07
dan hal yang sama terjadi pada subjudul.
00:10:10
Gaya saya masih judul dan subjudul,
00:10:17
Tapi seperti yang telah saya menerapkan format baru yang lengkap untuk seluruh teks,
00:10:22
bahkan yang dipengaruhi oleh format saya
00:10:27
dan bahkan jika ini masih judul saya, ia telah beradaptasi dengan desain yang saya berikan kepada seluruh dokumen.
00:10:45
Untuk tujuan kita, saya juga akan menyisipkan halaman lain istirahat
00:10:51
dan saya akan menyebutnya "arkeologi".
00:10:58
Di tab Home saya, saya akan melihat bahwa ini adalah heading.
00:11:06
Itu di tengah tetapi Anda dapat mengubahnya dan meletakkannya di sebelah kiri atau kanan.
00:11:16
Terserah Anda dan independen dari gaya dokumen atau formatnya.
00:11:27
Dalam hal pemformatan,
00:11:29
Anda memiliki kemungkinan lain dalam desain,
00:11:34
Anda dapat mengubah tema.
00:11:36
Berhati-hatilah, tema dampak terutama warna dokumen Anda
00:11:45
dan suka digunakan dalam dokumen.
00:11:50
Jika Anda mengarahkan kursor ke setiap tema,
00:12:00
Anda dapat melihat bahwa dokumen Anda berubah,
00:12:05
font berubah.
00:12:11
"Sejarah" sekarang ditulis dengan warna biru dan Anda melihat bahwa font telah berubah juga.
00:12:19
Anda dapat memiliki tindakan pada perintah 3.
00:12:27
Pertama, gaya dokumen di tab Beranda
00:12:31
di mana Anda dapat memilih gaya kata terutama dalam hal judul, misalnya, atau judul bab.
00:12:42
Dalam hal dokumen,
00:12:44
Jika Anda ingin ini dianggap sebagai kutipan, Anda hanya memilih "quote"
00:12:52
dan Anda melihat bahwa kutipan berbeda.
00:12:57
Jika Anda ingin menekankan sesuatu, Anda memilih teks dan klik pada "halus referensi".
00:13:09
Tidak tidak hanya ini tetapi juga desain lengkap dan font dari seluruh teks.
00:13:18
Hal ini sudah ada.
00:13:19
Dan juga tema di mana Anda akan mengubah warna dan font teks
00:13:31
dan Anda dapat langsung memilih salah satu yang Anda inginkan.
00:13:37
Hal lain yang dapat Anda lakukan adalah sesuatu yang sangat menarik: misalnya, di sini
00:13:45
kita dapat menyisipkan gambar online.
00:13:47
Judul dokumen saya adalah "kisah TALIESIN"
00:13:53
Jadi saya bisa mengatakan misalnya, "TALIESIN"
00:14:00
atau "buku TALIESIN"
00:14:06
dan saya bisa menyisipkan gambar ini di dokumen saya.
00:14:13
Hal ini sangat menarik karena ini adalah dokumen yang dapat dianggap sebagai teks, buku atau apa pun
00:14:21
tetapi jika itu lebih seperti dokumen komersial,
00:14:25
Setelah Anda memilih gambar
00:14:28
Anda dapat memformatnya dan berdampak pada dokumen ini.
00:14:38
Anda dapat mengubah efek pada dokumen,
00:14:42
Anda juga dapat menyesuaikan ukuran dokumen.
00:14:52
Jadi sangat menarik untuk melihat apa yang dapat Anda lakukan setelah Anda mulai menulis dokumen.
00:15:07
Bila Anda memiliki teks yang panjang
00:15:10
Anda mungkin ingin menavigasi dalam teks.
00:15:13
Seperti yang Anda lihat, ketika saya mencoba untuk menavigasi dalam teks
00:15:17
di sini aku hanya punya 4 halaman sehingga tidak terlalu sulit.
00:15:21
Tetapi jika Anda dapat membayangkan bahwa Anda memiliki 10, 20, 30 halaman dokumen,
00:15:28
dokumen teknis atau apapun,
00:15:31
Anda mungkin ingin menavigasi lebih mudah.
00:15:36
Untuk itu, ada kemungkinan.
00:15:38
Jika Anda pergi ke tab View,
00:15:43
Anda dapat memilih "Navigation Pane".
00:15:46
Dalam hal ini, di bagian kiri dokumen,
00:15:49
Anda memiliki panel navigasi baru di mana Anda dapat menemukan "judul"
00:15:54
karena saya punya 2 judul,
00:15:57
yang merupakan bagian dari tabel saya konten yang saya akan menunjukkan cara untuk memasukkan dalam beberapa menit.
00:16:04
Dan Anda juga memiliki semua halaman.
00:16:06
Jadi lebih mudah untuk menavigasi, misalnya, ke yang terakhir.
00:16:13
Panel navigasi ada untuk pergi langsung ke Bab
00:16:26
Ketika Anda memiliki sebuah bab, karena saya mengingatkan Anda bahwa gaya tajuk ini bahwa saya telah diberikan kepada perkataan ini
00:16:35
berarti bahwa seharusnya ada bab atau bab.
00:16:42
Lihat, Navigation Pane.
00:16:47
Saya akan menunjukkan cara memasukkan daftar isi.
00:16:54
Untuk itu Anda perlu pergi ke referensi tab.
00:16:56
Berhati-hatilah untuk terlebih dahulu menavigasi ke halaman di mana Anda ingin memasukkan daftar isi
00:17:02
di sini misalnya.
00:17:04
dan sekarang jika Anda memilih "daftar isi",
00:17:07
Anda memiliki berbagai kemungkinan: satu otomatis,
00:17:12
yang satu ini disebut "daftar isi", atau
00:17:15
Tabel manual isi yang Anda harus memperbarui secara independen,
00:17:20
mengisi secara terpisah dari isi dokumen
00:17:23
untuk menempatkan apa pun yang Anda inginkan untuk setiap bab.
00:17:30
Dalam kasus saya, saya memilih "Automatic tabel 2"
00:17:34
dan Anda melihat bahwa secara instan, seperti yang telah saya pilih 2 dokumen,
00:17:38
2 kata dalam judul,
00:17:41
Daftar isi saya menganggap bahwa "sejarah" adalah bab pertama dan "arkeologi" bab kedua.
00:17:47
Untuk langsung membuka halaman,
00:17:48
Tekan tombol kontrol pada keyboard Anda
00:17:52
dan klik pada nomor
00:17:54
untuk langsung pergi ke bab sejarah.
00:17:58
Saya juga dapat menyisipkan halaman istirahat
00:18:01
dan dalam hal ini, jika Anda ingin memperbarui karena sekarang saya tidak di Halaman 2 tapi 3 mungkin,
00:18:09
Pilih tabel dan klik "Perbarui tabel"
00:18:13
dan Anda hanya dapat memperbarui nomor halaman
00:18:17
atau jika perubahan lain telah dibuat ke judul
00:18:24
Misalnya,
00:18:24
Anda dapat memperbarui seluruh tabel.
00:18:26
Dalam hal ini, kedua nomor halaman dan judul akan diperbarui secara otomatis.
00:18:36
Di sini tidak bahkan halaman 3 tapi Halaman 4.
00:18:41
Jadi itu sangat menarik.
00:18:43
Saya akan menambahkan halaman lain istirahat
00:18:48
dan menyebutnya "Bab 3".
00:18:53
Saya memilih dan mengatakan di tab Home bahwa ini adalah heading 1.
00:18:58
Kemudian, baik Anda kembali ke meja atau di tab referensi,
00:19:06
Pilih "Perbarui tabel"
00:19:08
dan Anda dapat memperbarui hanya nomor halaman atau seluruh tabel.
00:19:13
dan dalam hal ini di seluruh tabel Diperbarui
00:19:18
dan jika saya pergi ke daftar isi,
00:19:21
Saya dapat melihat bahwa itu telah diperbarui secara efisien.
00:19:35
Baiklah jadi kita telah melihat gaya,
00:19:38
Bagaimana Anda dapat langsung mengubah judul dan konten teks hanya dalam satu klik.
00:19:43
Anda dapat melakukan itu berulang-ulang.
00:19:46
Kami melihat bahwa Anda memiliki panel navigasi dengan daftar judul
00:19:51
untuk dapat menavigasi ke setiap bab
00:19:54
Bab yang dapat Anda ubah dalam gaya.
00:20:01
Anda memiliki daftar halaman yang dapat Anda navigasikan.
00:20:05
Panel navigasi memungkinkan sesuatu yang lain.
00:20:09
Saya akan menutupnya untuk menunjukkan cara kerjanya.
00:20:12
Jika Anda memiliki dokumen panjang dengan banyak kata,
00:20:20
di tab Beranda,
00:20:22
hanya di ujung gaya, di paling kanan,
00:20:25
Anda memiliki "Find".
00:20:27
Ketika Anda mengklik "Find", panel navigasi akan terbuka
00:20:31
dan sekarang Anda bisa mencari contoh, untuk drachma.
00:20:36
Ada 1 hasil
00:20:40
dan sistem menunjukkan di mana "drachma" kata ini dapat ditemukan dalam dokumen.
00:20:49
Jika saya melihat dokumen saya itu sendiri,
00:20:52
Saya dapat melihat bahwa "drachma" telah disorot dalam dokumen.
00:20:58
Jika ada lebih dari 1 kata, saya dapat beralih dari satu ke yang lain.
00:21:04
Misalnya, jika saya memilih kata lain,
00:21:12
"di bawah", Anda melihat bahwa ada 2 hasil
00:21:17
dan sistem beralih di sebelah kanan dari satu ke yang lain.
00:21:23
Jadi kemungkinan pertama adalah menemukan kata dalam dokumen yang panjang.
00:21:28
Kemungkinan lain, masih di tempat yang sama di tab Beranda
00:21:32
di paling kanan,
00:21:33
ada sesuatu yang disebut "ganti".
00:21:35
Itu menarik karena dengan itu Anda akan dapat mengganti kata satu sama lain.
00:21:44
Sebagai contoh, saya akan tetap "di bawah"
00:21:47
dan saya ingin mengganti "di bawah", karena itu adalah sebuah kesalahan, dengan "over".
00:21:54
Jika saya mengatakan "ganti semua",
00:21:57
sistem memberitahu saya bahwa ia telah membuat 2 pengganti
00:22:01
dan saya dapat melanjutkan pencarian saya dari awal,
00:22:06
Semua dilakukan sekarang, semuanya telah ditemukan.
00:22:10
Jadi aku punya 2 pengganti
00:22:11
dan jika saya melihat dokumen saya,
00:22:14
ada "atas" bukan "di bawah".
00:22:17
Jadi "atas" adalah di mana "di bawah" adalah
00:22:23
di mana semua ucapan itu.
00:22:26
Sekarang tidak berarti apa-apa
00:22:30
Tapi itu untuk menunjukkan kepada Anda bahwa, dalam beberapa detik, Anda dapat mengganti kata dengan satu sama lain.
00:22:46
Untuk menyelesaikannya,
00:22:50
Jika Anda melihat dokumen, Anda melihat bahwa banyak kata digarisbawahi
00:22:58
menunjukkan bahwa sistem mengandaikan adanya kesalahan dalam hal susunan kata atau ejaan atau tata bahasa.
00:23:07
Terutama ejaan.
00:23:09
Jika Anda membuka tab Tinjau,
00:23:12
Anda akan menemukan ejaan & Grammar
00:23:15
di mana sistem seharusnya, di paling kanan, untuk menyarankan ejaan baru untuk sebuah kata.
00:23:24
Di sini Anda akan menemukan banyak kata Yunani
00:23:32
yang sulit untuk memahami sehingga sistem mengandaikan bahwa ejaan yang salah.
00:23:38
Tapi pada cara lain, Anda dapat pada kata yang sama
00:23:45
menemukan bahasa.
00:23:45
Di sini Anda dapat mengatur bahasa Proofing.
00:23:48
Saya sarankan Anda memilih semuanya dengan tombol kontrol pada keyboard
00:23:55
dan huruf A pada saat yang sama, Ctrl + A
00:24:00
dan kali ini Anda dapat mengubah bahasa Proofing.
00:24:03
Di sini itu di Perancis.
00:24:06
Anda dapat memilih bahasa Inggris
00:24:08
dan sekarang sebagian besar kata digarisbawahi, menjaga kata Yunani bahwa sistem tidak mengenali sebagai bahasa Inggris.
00:24:27
Itulah cara Anda juga dapat menggunakan koreksi dalam dokumen Anda
00:24:34
akan kembali tab tinjau.
00:24:36
Jika bahasa yang salah, yang mungkin terjadi jika Anda menggunakan bahasa yang berbeda, yang terjadi di sini,
00:24:42
Perancis, Inggris dan terkadang Spanyol,
00:24:45
Jika Anda hanya menggunakan bahasa
00:24:50
seharusnya tidak ada masalah, pengaturan akan untuk bahasa Proofing bahasa Inggris.
00:24:56
Jika tidak, Anda dapat mengatur bahasa Proofing dan mengubahnya di sini.
00:25:03
Sebagian besar hal yang saya menunjukkan Anda
00:25:08
di sini untuk mengoptimalkan cara Anda menggunakan Word setiap hari.
00:25:17
Anda melihat bahwa sangat mudah untuk langsung mengubah isi dokumen dalam hal gaya, tema dan format.
00:25:28
Anda dapat dalam beberapa detik memformat dokumen lengkap
00:25:34
bahkan jika itu sangat panjang dalam hal halaman atau bahkan lebih
00:25:39
dengan memilih dan memiliki gambaran tentang apa yang akan menjadi hasil dari pilihan Anda.
00:25:46
Itu adalah cara untuk mengoptimalkan penciptaan dokumen dengan Word.
00:25:55
Terima kasih telah menghadiri sesi ini. Harap Anda membuat penggunaan terbaik dari itu.
00:26:01
Thanks lagi. Dah.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:10
Привет и добро пожаловать на это обучение Office 365.
00:00:14
Сессия, которую мы собираемся начать, является частью темы под названием: "Начни с офиса".
00:00:22
Предметом самой сессии является "Оптимизация использования обработки слов".
00:00:31
Это означает, что мы собираемся использовать обработку Word пакета Office 365,
00:00:36
который является Microsoft Word.
00:00:38
Добро пожаловать на эту сессию,
00:00:39
Меня зовут Чарльз Бонахера, и мы проведем следующие 30-45 минут вместе.
00:00:46
Что мы увидим в этот период времени?
00:00:50
Вот план сессии:
00:00:52
Мы будем иметь обзор стилей в Microsoft Word.
00:01:00
Тогда мы увидим, как вы можете организовать названия и текстовое содержание в один клик.
00:01:07
Тогда мы будем иметь более близкий взгляд на навигационном стекле.
00:01:12
где вы найдете поиск и возможность заменить слова в документе.
00:01:20
Мы увидим, что вы можете исправить автоматически слова и грамматику
00:01:27
в документе.
00:01:29
В конце мы увидим, как вставить таблицу содержимого
00:01:32
если у вас есть много документов с различными главами, например.
00:01:38
Мы увидим, что вместе в течение нескольких минут.
00:01:42
Цель этой сессии состоит в том, чтобы увидеть, как можно оптимизировать создание больших документов с Помощью Microsoft Word.
00:01:51
Поехали, для этого мы открываем Слово.
00:01:58
Вот оно.
00:01:59
Это первая страница Word,
00:02:05
приветственная страница Word.
00:02:10
Вы можете увидеть последние документы, открытые мной.
00:02:17
Если это первый раз, когда вы открываете Word,
00:02:21
конечно, этот список будет пуст.
00:02:23
В правой части этой страницы вы найдете список шаблонов
00:02:33
которые можно использовать в качестве основы для нового документа.
00:02:40
В предлагаемых поисках у вас есть документ "Бизнес",
00:02:45
"Промышленный" документ, "Личный" документ, "Наборы дизайна" и т.д.
00:02:51
Для целей этой сессии мы начнем с пустого документа
00:02:56
чтобы увидеть, как можно оптимизировать использование обработки Word.
00:03:08
Начнем с добавления заголовка в документ
00:03:13
что мы называем "название документа".
00:03:21
или "Сказка о Талиесине", например, что довольно хорошо.
00:03:31
Первое, что вы можете использовать,
00:03:34
Я начинаю с названия, а затем я буду копировать и вставлять много документов здесь
00:03:41
которые я уже скопировал.
00:03:44
Я вставить его в свой документ, чтобы сделать, как если бы я писал длинный документ.
00:03:55
Я взял эти тексты из Википедии на что-то достаточно долго, чтобы быть действительным для целей этой сессии.
00:04:08
Меня зовут "Сказка о Талиесине"
00:04:10
и у меня есть длинный текст уже отформатированы или нет.
00:04:16
Это то, что мы собираемся обнаружить.
00:04:18
Во-первых, давайте обзор стилей.
00:04:22
Если вы посмотрите на вкладку,
00:04:25
Вы уже знаете, вкладки Файл, Главная, Вставка, каждая вкладка является предметом темы, содержащейся.
00:04:38
Вставка, дизайн, макет...
00:04:40
Здесь, во вкладке «Домой»,
00:04:42
Вы найдете несколько команд в вашем распоряжении.
00:04:49
Здесь вы найдете группу под названием "Стили".
00:04:54
Вот первый, вы можете увидеть "AaBbCcDd",
00:04:58
и вы видите "Нормальный".
00:05:00
это означает, что этот был выбран и является нормальным.
00:05:04
Если вы хотите, чтобы это было название чего-то, вы можете выбрать "Название" напрямую.
00:05:12
И если вы хотите что-то, например, здесь,
00:05:23
Вы можете выбрать и сказать, что это подзаголовок.
00:05:27
В этом случае, у вас уже есть то, что использует стили в вашем распоряжении.
00:05:36
так что это самое первое.
00:05:39
С точки зрения форматирования,
00:05:42
Я хотел бы иметь позже, это часть плана, который я показал вам в начале,
00:05:51
Позже я хотел бы вставить таблицу содержимого.
00:05:54
Так что я хотел бы иметь здесь большое пространство на первой странице
00:05:59
вставить позже мою таблицу содержимого.
00:06:02
Для этого, во вкладке Вставка,
00:06:04
Вы собираетесь попросить перерыв на страницу.
00:06:07
Таким образом, у меня есть моя страница, которая является пустой.
00:06:12
На данный момент нам не нужно название моего документа или субтитры.
00:06:16
Если я прокрутил вниз,
00:06:18
У меня есть начало моего документа.
00:06:22
С точки зрения стиля, если я вернусь к вкладке Главная,
00:06:25
и я получаю стили здесь,
00:06:29
вы можете запросить каждую часть документа.
00:06:35
Вы можете придать ему новый стиль.
00:06:40
Интересно то, что когда вы парите над каждым стилем,
00:06:44
система показывает вам результат в вашем собственном документе.
00:06:50
Это очень хорошая возможность решить, какой стиль вы хотите.
00:06:58
Если вы посмотрите на название стилей,
00:07:01
"Акцент" означает, что в этой части документа вы хотели бы подчеркнуть текст.
00:07:11
В этом случае вы можете выбрать это.
00:07:13
Если у вас есть более интенсивный акцент,
00:07:16
вы выбираете этот, и вы видите, что цвет изменился.
00:07:20
Если вы хотите иметь что-то сильное в тексте,
00:07:23
Вы можете изменить стиль и т.д.
00:07:26
Если это цитата, интенсивная цитата,
00:07:30
вы можете изменить стиль.
00:07:33
Поэтому очень интересно изменить стиль для каждого абзаца документа.
00:07:41
Если вы выберете абзац
00:07:45
и сказать, что это интенсивный акцент, вы хотите подчеркнуть эту часть текста.
00:07:55
Это первое, что вы можете изменить, стиль для каждого абзаца.
00:08:00
Я должен упомянуть один конкретный стиль, который возглавляет 1, 2 и 3.
00:08:09
Заголовок 1: Вам придется выбрать, если вы хотите иметь последние главы, "Заголовок 1".
00:08:18
Это означает, что вы указываете системе, что это будет название главы.
00:08:30
Позже, когда мы вставляем таблицу содержимого,
00:08:33
Вы увидите, что это важно, в противном случае нет возможности иметь таблицу содержимого.
00:08:42
Это была первая часть: стили.
00:08:44
Что касается всего документа,
00:08:47
это для слов или абзацев.
00:08:54
Теперь, если вы остаетесь где-нибудь в документе
00:08:58
и если вы идете на вкладки и искать дизайн вкладке,
00:09:02
у вас есть разные стили
00:09:06
и на этот раз, это форматирование документа.
00:09:09
Весь документ отформатирован.
00:09:11
Я иду туда, где есть много информации
00:09:17
и вы видите, что мгновенно ваш документ принимает формат, указанный в этом списке форматирования документов.
00:09:33
Таким образом, вы можете, интересно и в течение нескольких секунд, мгновенно изменить полный формат вашего документа.
00:09:48
Вы видите результат мгновенно, и вы можете выбрать и изменить его, когда вы решите.
00:09:58
Если я взгляну на свою первую страницу,
00:10:01
Вы видите, что название приняло новый формат
00:10:07
и то же самое произошло с подзаголовком.
00:10:10
Мой стиль по-прежнему название и подзаголовок,
00:10:17
но, как я применил совершенно новый форматирования на весь мой текст,
00:10:22
даже это влияет на мое форматирование
00:10:27
и даже если это все еще мое название, он адаптировался к дизайну, который я дал на весь мой документ.
00:10:45
Для нашей цели, я также вставить еще один перерыв страницы
00:10:51
и я буду называть это "Археология".
00:10:58
В моей вкладке Главная, я буду видеть, что это заголовок.
00:11:06
Он находится в середине, но вы можете изменить его и положить его слева или справа.
00:11:16
Это зависит от вас и независимо от стиля документа или его форматирования.
00:11:27
С точки зрения форматирования,
00:11:29
у вас есть еще одна возможность в дизайне,
00:11:34
вы можете изменить темы.
00:11:36
Будьте осторожны, темы влияют в основном на цвета вашего документа
00:11:45
и любовь, используемая в документе.
00:11:50
Если вы парите над каждой темой,
00:12:00
вы можете видеть, что ваш документ меняется,
00:12:05
шрифт меняется.
00:12:11
"История" теперь написана синим цветом, и вы видите, что шрифт был изменен также.
00:12:19
Вы можете иметь действие на 3 команды.
00:12:27
Во-первых, стиль документа во вкладке «Домой»
00:12:31
где вы можете выбрать стиль слов в основном в случае заголовков, например, или главы заголовки.
00:12:42
С точки зрения документов,
00:12:44
если вы хотите, чтобы это рассматривалась как цитата, вы просто выберите "Цитата"
00:12:52
и вы видите, что цитата отличается.