Teams - Start and manage your event on your own Tutorial

  • 3:09
  • 625 views
00:00:06
a light event, once you have
00:00:08
started it from the calendar,
00:00:10
you will be able to view the
00:00:13
participants who are logged in.
00:00:15
If you do not share anything,
00:00:17
participants will see the screen.
00:00:20
Because once you are started,
00:00:22
you are going to have to share content.
00:00:25
How to share content and start broadcasting.
00:00:27
You are going to select in this part of
00:00:30
the interface what you're going to share.
00:00:34
For example, year my camera
00:00:36
if I want to activate it.
00:00:38
Eventually PowerPoint presentations.
00:00:39
That is what I'm going to use as an example,
00:00:43
I am going to share a
00:00:45
PowerPoint presentation.
00:00:46
You have a small control screen here.
00:00:50
You will be able to Click to eventually
00:00:52
go back to the management interface,
00:00:55
so I was telling you to prepare your content.
00:00:58
It happens here in the lower
00:01:00
part of the screen.
00:01:01
Once you have selected the content to stream.
00:01:04
For example here my video.
00:01:08
Then I will click send alive.
00:01:11
What is live is on the right side.
00:01:14
This is what your audience
00:01:16
is currently watching.
00:01:17
It is not over press start to broadcast.
00:01:21
Be careful because once your event
00:01:23
is started you cannot pause it.
00:01:26
Here you get a notification that asks
00:01:29
you to confirm the start of the event.
00:01:33
A countdown begins and
00:01:35
your live event starts.
00:01:37
You can use the control screen that is
00:01:41
available to you and that allows you to
00:01:45
check what the participants are seen.
00:01:49
You can possibly login as it
00:01:51
anonymous participant with a
00:01:52
browser on a second screen.
00:01:54
For example.
00:01:55
This can help you control the broadcast.
00:01:58
When you want to edit the broadcast items,
00:02:01
select the content at the bottom
00:02:03
which will place it in the queue.
00:02:06
And then click sent live to pass the
00:02:10
item through the broadcast green.
00:02:13
If you need to search for other content,
00:02:17
you can press stop sharing.
00:02:20
In this case,
00:02:22
participants will have a waiting screen
00:02:24
that indicates that the share is suspended.
00:02:27
By clicking share I would be able
00:02:29
to pick an open app or file from
00:02:33
my desktop and then broadcast it.
00:02:38
When you have finished the presentation,
00:02:41
you can use the end button.
00:02:44
Beware once you press and it isn't
00:02:48
possible to restart the event.
00:02:50
With this action,
00:02:51
the system will generate a video
00:02:54
that will allow participants
00:02:55
to view the event again.
00:02:57
If you have enabled the replay option.
00:03:00
This is especially convenient if
00:03:03
the participants have not been
00:03:06
able to view the live event.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Если вы единственный, кто управляет
00:00:06
легкое событие, как только у вас есть
00:00:08
начал его из календаря,
00:00:10
вы сможете просмотреть
00:00:13
участников, которые вошли в систему.
00:00:15
Если вы ничего не разделяете,
00:00:17
участники увидят экран.
00:00:20
Потому что как только вы начали,
00:00:22
вам придется поделиться контентом.
00:00:25
Как обмениваться контентом и начать вещание.
00:00:27
Вы собираетесь выбрать в этой части
00:00:30
интерфейс, что вы собираетесь поделиться.
00:00:34
Например, год моя камера
00:00:36
если я хочу, чтобы активировать его.
00:00:38
В конце концов Презентации PowerPoint.
00:00:39
Это то, что я собираюсь использовать в качестве примера,
00:00:43
Я собираюсь поделиться
00:00:45
Презентация PowerPoint.
00:00:46
У вас есть небольшой экран управления здесь.
00:00:50
Вы сможете нажать, чтобы в конечном итоге
00:00:52
вернуться к интерфейсу управления,
00:00:55
так что я говорил вам, чтобы подготовить содержание.
00:00:58
Это происходит здесь, в нижней
00:01:00
часть экрана.
00:01:01
После того как вы выбрали содержимое для потоковой передачи.
00:01:04
Например, здесь мое видео.
00:01:08
Тогда я буду нажимать отправить живым.
00:01:11
Что такое жить на правой стороне.
00:01:14
Это то, что ваша аудитория
00:01:16
в настоящее время наблюдает.
00:01:17
Это не более пресс начать вещание.
00:01:21
Будьте осторожны, потому что как только ваше мероприятие
00:01:23
запущен, вы не можете приостановить его.
00:01:26
Здесь вы получаете уведомление, которое просит
00:01:29
подтвердить начало мероприятия.
00:01:33
Обратный отсчет начинается и
00:01:35
ваше живое событие начинается.
00:01:37
Вы можете использовать экран управления, который
00:01:41
доступны для вас, и это позволяет
00:01:45
проверьте, что видны участникам.
00:01:49
Вы можете войти, как это
00:01:51
анонимный участник с
00:01:52
браузер на втором экране.
00:01:54
Например.
00:01:55
Это поможет вам контролировать трансляцию.
00:01:58
Если вы хотите редактировать элементы трансляции,
00:02:01
выбрать содержимое внизу
00:02:03
который поместит его в очередь.
00:02:06
А затем нажмите послал жить, чтобы пройти
00:02:10
пункт через трансляцию зеленый.
00:02:13
Если вам нужно искать другое содержимое,
00:02:17
Вы можете нажать прекратить обмен.
00:02:20
В этом случае
00:02:22
участники будут иметь экран ожидания
00:02:24
что означает, что доля приостановлена.
00:02:27
Нажав на долю я мог бы
00:02:29
выбрать открытое приложение или файл из
00:02:33
мой рабочий стол, а затем транслировать его.
00:02:38
Когда вы закончите презентацию,
00:02:41
вы можете использовать кнопку конца.
00:02:44
Остерегайтесь, как только вы нажимаете, и это не
00:02:48
можно перезапустить событие.
00:02:50
С помощью этого действия,
00:02:51
система будет генерировать видео
00:02:54
что позволит участникам
00:02:55
для просмотра события снова.
00:02:57
Если вы включили опцию воспроизведения.
00:03:00
Это особенно удобно, если
00:03:03
участники не были
00:03:06
возможность просмотра живого события.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ако сте единственият, който управлява
00:00:06
събитие, след като сте
00:00:08
стартира от календара,
00:00:10
ще можете да видите
00:00:13
участници, които са влезли в системата.
00:00:15
Ако не споделяте нищо,
00:00:17
участниците ще видят екрана.
00:00:20
Защото когато започнеш,
00:00:22
трябва да споделите съдържание.
00:00:25
Как да споделяте съдържание и да започнете излъчване.
00:00:27
Ще изберете в тази част на
00:00:30
интерфейса какво ще споделите.
00:00:34
Например, година моя фотоапарат
00:00:36
ако искам да го активирате.
00:00:38
В крайна сметка презентации на PowerPoint.
00:00:39
Това ще използвам като пример.
00:00:43
Ще споделя един
00:00:45
Презентация на PowerPoint.
00:00:46
Имате малък контролен екран тук.
00:00:50
Ще можете да кликнете, за да
00:00:52
да се върнете към интерфейса за управление,
00:00:55
затова ви казвах да подготвите съдържанието си.
00:00:58
Това се случва тук, в долната част на
00:01:00
в частта на екрана.
00:01:01
След като изберете съдържанието за поточно предаване.
00:01:04
Например тук моят видеоклип.
00:01:08
Тогава ще кликна", "Изпрати жив".
00:01:11
Това, което е на живо, е от дясната страна.
00:01:14
Това е, което вашата аудитория
00:01:16
в момента гледа.
00:01:17
Не е за да излъчваш пресата.
00:01:21
Бъдете внимателни, защото след като събитието ви
00:01:23
стартира, не можете да го спрете временно.
00:01:26
Тук получавате известие, което ви
00:01:29
потвърдите началото на събитието.
00:01:33
Започва обратно броене и
00:01:35
започва вашето събитие на живо.
00:01:37
Можете да използвате контролния екран,
00:01:41
ви и което ви позволява да
00:01:45
вижте какво виждат участниците.
00:01:49
Можете да влезете, тъй като тя
00:01:51
анонимен участник с
00:01:52
браузъра на втори екран.
00:01:54
Например, да.
00:01:55
Това може да ви помогне да контролирате излъчването.
00:01:58
Когато искате да редактирате
00:02:01
изберете съдържанието в долната част
00:02:03
който ще го постави в опашката.
00:02:06
И след това кликнете на бутона на живо, за да премине
00:02:10
чрез зеленото излъчване.
00:02:13
Ако трябва да търсите друго съдържание,
00:02:17
можете да натиснете спри споделянето.
00:02:20
В този случай,
00:02:22
участниците ще имат чакащ екран
00:02:24
което показва, че делът е спрян.
00:02:27
Кликвайки върху дял, ще мога да
00:02:29
за да изберете отворено приложение или файл от
00:02:33
на моя работен плот и след това го излъчва.
00:02:38
Когато приключите презентацията,
00:02:41
можете да използвате бутона за край.
00:02:44
Внимавайте, когато натиснете и не е
00:02:48
възможно да се рестартира събитието.
00:02:50
С това действие
00:02:51
системата ще генерира видео
00:02:54
които ще позволят на участниците да
00:02:55
за да видите отново събитието.
00:02:57
Ако сте активирали опцията за повторение.
00:03:00
Това е особено удобно, ако
00:03:03
участниците не са били
00:03:06
да видите събитието на живо.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Dacă sunteți singurul care gestionează
00:00:06
un eveniment luminos, odată ce ați
00:00:08
a început-o din calendar,
00:00:10
veți putea vizualiza
00:00:13
participanților care sunt conectați.
00:00:15
Dacă nu împărțiți nimic,
00:00:17
participanții vor vedea ecranul.
00:00:20
Pentru că odată ce ai început,
00:00:22
va trebui să partajați conținut.
00:00:25
să partajați conținut și să începeți difuzarea.
00:00:27
Aveți de gând să selectați în această parte a
00:00:30
interfața ceea ce ai de gând să împartă.
00:00:34
De exemplu, anul meu aparat de fotografiat
00:00:36
dacă vreau să-l activez.
00:00:38
În cele din urmă prezentări PowerPoint.
00:00:39
Asta este ceea ce am de gând să folosească ca un exemplu,
00:00:43
Am de gând să împartă o
00:00:45
Prezentare PowerPoint.
00:00:46
Aveți un mic ecran de control aici.
00:00:50
Veți putea să faceți clic pentru a în cele din urmă
00:00:52
reveniți la interfața de gestionare,
00:00:55
Așa că ți-am spus să-ți pregătești conținutul.
00:00:58
Se întâmplă aici, în partea de jos
00:01:00
parte a ecranului.
00:01:01
După ce ați selectat conținutul de redat în flux.
00:01:04
De exemplu, aici video mea.
00:01:08
Apoi voi face clic pe trimite în viață.
00:01:11
Ceea ce este viu este pe partea dreaptă.
00:01:14
Aceasta este ceea ce publicul dvs.
00:01:16
este în prezent vizionarea.
00:01:17
Nu este de peste presa începe să difuzeze.
00:01:21
Fii atent, deoarece o dată evenimentul dvs.
00:01:23
este pornit, nu puteți să-l întrerupeți.
00:01:26
Aici primiți o notificare care solicită
00:01:29
pentru a confirma începerea evenimentului.
00:01:33
Începe numărătoarea inversă și
00:01:35
începe evenimentul live.
00:01:37
Puteți utiliza ecranul de control care este
00:01:41
disponibile pentru dvs., care vă permite să
00:01:45
verificați ce sunt văzuți participanții.
00:01:49
Puteți, eventual, login ca aceasta
00:01:51
participant anonim cu un
00:01:52
browser-ul pe un al doilea ecran.
00:01:54
De exemplu.
00:01:55
Acest lucru vă poate ajuta să controlați difuzarea.
00:01:58
Când doriți să editați elementele de difuzare,
00:02:01
selectați conținutul din partea de jos
00:02:03
care îl va plasa în coadă.
00:02:06
Și apoi faceți clic pe trimis în direct pentru a trece
00:02:10
element prin verde de difuzare.
00:02:13
Dacă trebuie să căutați alt conținut,
00:02:17
puteți apăsa pe oprire partajare.
00:02:20
În acest caz,
00:02:22
participanții vor avea un ecran de așteptare
00:02:24
care indică faptul că cota este suspendată.
00:02:27
Făcând clic pe share mi-ar fi capabil
00:02:29
pentru a alege o aplicație sau un fișier deschis din
00:02:33
desktop-ul meu și apoi difuzați-l.
00:02:38
După ce ați terminat prezentarea,
00:02:41
puteți utiliza butonul de capăt.
00:02:44
Feriți-vă odată ce apăsați și nu este
00:02:48
este posibil să reporniți evenimentul.
00:02:50
Cu această acțiune,
00:02:51
sistemul va genera un videoclip
00:02:54
care va permite participanților
00:02:55
pentru a vizualiza din nou evenimentul.
00:02:57
Dacă ați activat opțiunea de reluare.
00:03:00
Acest lucru este convenabil mai ales dacă
00:03:03
participanții nu au fost
00:03:06
posibilitatea de a vizualiza evenimentul live.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Якщо ви єдиний, хто керує
00:00:06
світлова подія, як тільки у вас є
00:00:08
почав його з календаря,
00:00:10
ви зможете переглянути
00:00:13
учасників, які ввійшли до системи.
00:00:15
Якщо ви нічого не поділяєте,
00:00:17
учасники побачать екран.
00:00:20
Тому що як тільки ви почали,
00:00:22
Ви будете мати, щоб поділитися змістом.
00:00:25
Як обмінюватися вмістом і почати мовлення.
00:00:27
Ви збираєтеся вибрати в цій частині
00:00:30
інтерфейс, який ви збираєтеся поділитися.
00:00:34
Наприклад, рік моя камера
00:00:36
якщо потрібно активувати його.
00:00:38
Зрештою презентації PowerPoint.
00:00:39
Ось що я збираюся використовувати в якості прикладу,
00:00:43
Я збираюся поділитися
00:00:45
Презентація PowerPoint.
00:00:46
У вас тут невеликий екран управління.
00:00:50
Ви зможете натиснути в кінцевому підсумку
00:00:52
повернутися до інтерфейсу керування,
00:00:55
так що я кажу вам, щоб підготувати ваш зміст.
00:00:58
Це відбувається тут, в нижній
00:01:00
частиною екрана.
00:01:01
Після того, як ви вибрали вміст для потокового передавання.
00:01:04
Наприклад, тут моє відео.
00:01:08
Тоді я натисш відправити живим.
00:01:11
Що живе на правій стороні.
00:01:14
Це те, що ваша аудиторія
00:01:16
зараз спостерігає.
00:01:17
Це не закінчена преса почати мовлення.
00:01:21
Будьте обережні, тому що як тільки ваша подія
00:01:23
запущено, ви не можете призупинити його.
00:01:26
Тут ви отримаєте сповіщення про те, що запитує
00:01:29
ви підтвердите початок заходу.
00:01:33
Починається зворотний відлік і
00:01:35
починається ваша жива подія.
00:01:37
Можна використовувати екран керування, який
00:01:41
доступних вам, і що дозволяє
00:01:45
перевірте, що учасники бачили.
00:01:49
Ви можете увійти, як це
00:01:51
анонімного учасника з
00:01:52
на другому екрані.
00:01:54
Наприклад.
00:01:55
Це допоможе вам контролювати трансляцію.
00:01:58
Якщо потрібно змінити елементи трансляції,
00:02:01
виберіть вміст внизу
00:02:03
яка розташує його в черзі.
00:02:06
А потім натисніть надіслано жити, щоб передати
00:02:10
через зелений трансляції.
00:02:13
Якщо потрібно шукати інший вміст,
00:02:17
можна натиснути кнопку Припинити спільний доступ.
00:02:20
У цьому випадку
00:02:22
учасники будуть мати екран очікування
00:02:24
це означає, що спільний ресурс призупинено.
00:02:27
Натиснувши частку я зможу
00:02:29
, щоб вибрати відкриту програму або файл із
00:02:33
мій робочий стіл, а потім транслювати його.
00:02:38
Завершивши презентацію,
00:02:41
ви можете скористатися кнопкою завершення.
00:02:44
Остерігайтеся, як тільки ви натиснете, і це не
00:02:48
можна перезапустити подію.
00:02:50
За допомогою цієї дії
00:02:51
система буде генерувати відео
00:02:54
що дозволить учасникам
00:02:55
, щоб переглянути подію ще раз.
00:02:57
Якщо ви увімкнули параметр повтору.
00:03:00
Це особливо зручно, якщо
00:03:03
учасники не були
00:03:06
можливість переглядати подію в прямому ефірі.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Jeśli jesteś jedynym
00:00:06
zdarzenie świetlne, po
00:00:08
rozpoczął go od kalendarza,
00:00:10
będzie można wyświetlić
00:00:13
uczestników, którzy są zalogowani.
00:00:15
Jeśli nic nie udostępnisz,
00:00:17
uczestnicy zobaczą ekran.
00:00:20
Ponieważ po uruchomieniu
00:00:22
będziesz musiał udostępniać treści.
00:00:25
Jak udostępniać treści i rozpocząć nadawanie.
00:00:27
Wybierasz w tej części
00:00:30
interfejsu, co masz zamiar udostępnić.
00:00:34
Na przykład, rok mój aparat
00:00:36
jeśli chcę go aktywować.
00:00:38
Ostatecznie prezentacje programu PowerPoint.
00:00:39
To jest to, co zamierzam wykorzystać jako przykład,
00:00:43
Podzielę się
00:00:45
prezentacja programu PowerPoint.
00:00:46
Masz tu mały ekran sterowania.
00:00:50
Będziesz mógł kliknąć, aby w końcu
00:00:52
powrót do interfejsu zarządzania,
00:00:55
więc mówiłem ci, aby przygotować swoje treści.
00:00:58
Dzieje się to tutaj, w dolnej
00:01:00
części ekranu.
00:01:01
Po wybraniu zawartości do przesyłania strumieniowego.
00:01:04
Na przykład tutaj mój film.
00:01:08
Następnie kliknąć wyślij żywcem.
00:01:11
To, co jest na żywo, jest po prawej stronie.
00:01:14
Oto, co twoi odbiorcy
00:01:16
aktualnie obserwuje.
00:01:17
To nie jest ponad naciśnij rozpocząć nadawanie.
00:01:21
Bądź ostrożny, ponieważ po wydarzeniu
00:01:23
nie można go wstrzymać.
00:01:26
Tutaj otrzymasz powiadomienie z pytaniem
00:01:29
aby potwierdzić początek wydarzenia.
00:01:33
Rozpoczyna się odliczanie i
00:01:35
rozpocznie się wydarzenie na żywo.
00:01:37
Można użyć ekranu sterowania, który jest
00:01:41
dostępne dla Ciebie i to pozwala na
00:01:45
sprawdzić, co są widziane w uczestników.
00:01:49
Możesz ewentualnie zalogować się, ponieważ
00:01:51
anonimowego uczestnika z
00:01:52
przeglądarki na drugim ekranie.
00:01:54
Na przykład.
00:01:55
Może to pomóc w kontrolowaniu transmisji.
00:01:58
Jeśli chcesz edytować elementy emisji,
00:02:01
zaznaczanie zawartości na dole
00:02:03
który umieści go w kolejce.
00:02:06
A następnie kliknij przycisk wysłane na żywo, aby przekazać
00:02:10
za pośrednictwem zielonej transmisji.
00:02:13
Jeśli chcesz wyszukać inną zawartość,
00:02:17
możesz nacisnąć przycisk Zatrzymaj udostępnianie.
00:02:20
W takim przypadku
00:02:22
uczestnicy będą mieli ekran oczekiwania
00:02:24
oznacza, że udział jest zawieszony.
00:02:27
Klikając share, będę mógł
00:02:29
, aby wybrać otwartą aplikację lub plik z
00:02:33
pulpit, a następnie nadawanie go.
00:02:38
Po zakończeniu prezentacji
00:02:41
można użyć przycisku końcowego.
00:02:44
Uważaj po naciśnięciu i nie jest
00:02:48
można ponownie uruchomić zdarzenie.
00:02:50
Dzięki tej akcji
00:02:51
system wygeneruje film
00:02:54
które pozwolą uczestnikom
00:02:55
, aby ponownie wyświetlić wydarzenie.
00:02:57
Jeśli włączono opcję powtórki.
00:03:00
Jest to szczególnie wygodne, jeśli
00:03:03
uczestnicy nie zostali
00:03:06
w stanie wyświetlić wydarzenie na żywo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Eğer sadece bir yönetim iseniz
00:00:06
hafif bir olay, bir kez var
00:00:08
takvimden başladı,
00:00:10
eğer görüntülemek mümkün olacak
00:00:13
oturum açan katılımcılar.
00:00:15
Eğer bir şey paylaşmazsanız,
00:00:17
katılımcılar ekranı göreceksiniz.
00:00:20
Çünkü bir kere başladın mı,
00:00:22
içerik paylaşmak zorunda kaldığınız için.
00:00:25
İçerik paylaşma ve yayına başlama.
00:00:27
Bu bölümde seçmek için gidiyoruz
00:00:30
paylaşacağınız arayüz.
00:00:34
Örneğin, yıl benim kamera
00:00:36
Eğer etkinleştirmek istersem.
00:00:38
Sonunda PowerPoint sunuları.
00:00:39
Örnek olarak kullanacağım şey bu.
00:00:43
Ben paylaşmak için gidiyorum
00:00:45
PowerPoint sunusu.
00:00:46
Burada küçük bir kontrol ekran var.
00:00:50
Sonunda tıklayın mümkün olacak
00:00:52
yönetim arayüzüne geri dönmek,
00:00:55
Ben de sana içeriğinizi hazırlamanızı söylüyordum.
00:00:58
Burada, alt tabakada olur.
00:01:00
ekranın bir parçası.
00:01:01
Akış için içeriği seçtikten sonra.
00:01:04
Örneğin burada benim video.
00:01:08
O zaman canlı gönder'e tıklayacağım.
00:01:11
Canlı olan doğru taraftadır.
00:01:14
Bu ne hedef kitleniz
00:01:16
şu anda izliyor.
00:01:17
Bu yayın a basın başlangıç üzerinde değil.
00:01:21
Dikkatli olun, çünkü bir kez etkinliğiniz
00:01:23
duraklatamanız başlatılır.
00:01:26
Burada soran bir bildirim alırsınız
00:01:29
etkinliğin başlangıcını onaylamanız için.
00:01:33
Geri sayım başlar ve
00:01:35
canlı etkinliğiniz başlar.
00:01:37
Kontrol ekranını kullanabilirsiniz.
00:01:41
sizin için kullanılabilir ve bu size izin verir
00:01:45
katılımcıların ne görüldüğünü kontrol edin.
00:01:49
Muhtemelen olarak giriş yapabilirsiniz
00:01:51
ile anonim katılımcı
00:01:52
ikinci bir ekranda tarayıcı.
00:01:54
Mesela.
00:01:55
Bu, yayını denetlemenize yardımcı olabilir.
00:01:58
Yayın öğelerini ne zaman,
00:02:01
altındaki içeriği seçin
00:02:03
hangi sıraya yerverecektir.
00:02:06
Ve sonra geçmek için canlı gönderilen tıklayın
00:02:10
öğe yayın yeşil üzerinden.
00:02:13
Başka içerik aramanız gerekiyorsa,
00:02:17
paylaşımı durdur'a basabilirsiniz.
00:02:20
Bu durumda,
00:02:22
katılımcıların bekleme ekranı olacak
00:02:24
bu, payın askıya alındığını gösterir.
00:02:27
Paylaş tıklayarak ben mümkün olacaktır
00:02:29
açık bir uygulama veya dosya seçmek için
00:02:33
benim masaüstü ve daha sonra yayın.
00:02:38
Sunuyu tamamladığınızda,
00:02:41
bitiş düğmesini kullanabilirsiniz.
00:02:44
Bir kez basın ve değil dikkat edin
00:02:48
olayı yeniden başlatmak mümkündür.
00:02:50
Bu eylemle,
00:02:51
sistem bir video oluşturacak
00:02:54
katılımcılara izin verecek
00:02:55
olayı yeniden görüntülemek için.
00:02:57
Yeniden oynatma seçeneğini etkinleştirdiyseniz.
00:03:00
Bu özellikle uygun ise
00:03:03
katılımcılar,
00:03:06
canlı olayı görüntüleyebilir.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Wenn Sie der Einzige sind, der
00:00:06
ein Lichtereignis, sobald Sie
00:00:08
startete es aus dem Kalender,
00:00:10
können Sie die
00:00:13
Teilnehmer, die eingeloggt sind.
00:00:15
Wenn Sie nichts teilen,
00:00:17
Teilnehmer sehen den Bildschirm.
00:00:20
Denn sobald Sie gestartet sind,
00:00:22
Sie müssen Inhalte teilen.
00:00:25
Wie man Inhalte teilt und mit der Übertragung beginnt.
00:00:27
Sie wählen in diesem Teil von
00:00:30
die Schnittstelle, was Sie teilen werden.
00:00:34
Zum Beispiel, Jahr meine Kamera
00:00:36
wenn ich es aktivieren möchte.
00:00:38
Schließlich PowerPoint-Präsentationen.
00:00:39
Das werde ich als Beispiel verwenden,
00:00:43
Ich werde eine
00:00:45
PowerPoint-Präsentation.
00:00:46
Sie haben hier einen kleinen Steuerbildschirm.
00:00:50
Sie werden in der Lage sein, zu klicken, um schließlich
00:00:52
zurück zur Verwaltungsschnittstelle,
00:00:55
also habe ich euch gesagt, dass ihr eure Inhalte vorbereiten sollt.
00:00:58
Es passiert hier im unteren
00:01:00
Teil des Bildschirms.
00:01:01
Nachdem Sie den zu streamenden Inhalt ausgewählt haben.
00:01:04
Zum Beispiel hier mein Video.
00:01:08
Dann klicke ich lebendig senden.
00:01:11
Was live ist, ist auf der rechten Seite.
00:01:14
Das ist es, was Ihr Publikum
00:01:16
beobachtet derzeit.
00:01:17
Es ist nicht über Presse Start zu senden.
00:01:21
Seien Sie vorsichtig, denn sobald Ihre Veranstaltung
00:01:23
gestartet ist, können Sie es nicht anhalten.
00:01:26
Hier erhalten Sie eine Benachrichtigung, die
00:01:29
, um den Beginn der Veranstaltung zu bestätigen.
00:01:33
Ein Countdown beginnt und
00:01:35
Ihr Live-Event beginnt.
00:01:37
Sie können den Steuerbildschirm verwenden, der
00:01:41
Ihnen zur Verfügung stehen und das ermöglicht es Ihnen,
00:01:45
überprüfen, was die Teilnehmer sehen.
00:01:49
Sie können sich möglicherweise anmelden, da
00:01:51
anonymer Teilnehmer mit einem
00:01:52
Browser auf einem zweiten Bildschirm.
00:01:54
Zum Beispiel.
00:01:55
Dies kann Ihnen helfen, die Übertragung zu steuern.
00:01:58
Wenn Sie die Broadcast-Elemente bearbeiten möchten,
00:02:01
Wählen Sie den Inhalt unten aus
00:02:03
die es in der Warteschlange platzieren.
00:02:06
Und klicken Sie dann live gesendet, um die
00:02:10
Durch das Broadcast-Grün.
00:02:13
Wenn Sie nach anderen Inhalten suchen müssen,
00:02:17
Sie können die Freigabe beenden drücken.
00:02:20
In diesem Fall
00:02:22
Teilnehmer haben einen Wartebildschirm
00:02:24
dies zeigt an, dass die Freigabe angehalten wurde.
00:02:27
Durch Anklicken der Freigabe wäre ich in der Lage,
00:02:29
, um eine geöffnete App oder Datei aus
00:02:33
und dann überträgt.
00:02:38
Wenn Sie die Präsentation abgeschlossen haben,
00:02:41
Sie können die End-Taste verwenden.
00:02:44
Achten Sie darauf, sobald Sie drücken und es ist nicht
00:02:48
möglich, das Ereignis neu zu starten.
00:02:50
Mit dieser Aktion
00:02:51
Das System generiert ein Video
00:02:54
die es den Teilnehmern ermöglicht,
00:02:55
, um das Ereignis erneut anzuzeigen.
00:02:57
Wenn Sie die Wiedergabeoption aktiviert haben.
00:03:00
Dies ist besonders praktisch, wenn
00:03:03
die Teilnehmer nicht
00:03:06
in der Lage, das Live-Event anzuzeigen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Si usted es el único que administra
00:00:06
un evento ligero, una vez que haya
00:00:08
comenzó desde el calendario,
00:00:10
usted será capaz de ver la
00:00:13
participantes que han iniciado sesión.
00:00:15
Si no compartes nada,
00:00:17
los participantes verán la pantalla.
00:00:20
Porque una vez que hayas comenzado,
00:00:22
vas a tener que compartir contenido.
00:00:25
Cómo compartir contenido y empezar a emitir.
00:00:27
Usted va a seleccionar en esta parte de
00:00:30
la interfaz lo que vas a compartir.
00:00:34
Por ejemplo, año mi cámara
00:00:36
si quiero activarlo.
00:00:38
Eventualmente presentaciones de PowerPoint.
00:00:39
Eso es lo que voy a usar como ejemplo,
00:00:43
Voy a compartir un
00:00:45
Presentación de PowerPoint.
00:00:46
Tienes una pequeña pantalla de control aquí.
00:00:50
Usted será capaz de hacer clic para eventualmente
00:00:52
volver a la interfaz de gestión,
00:00:55
así que te estaba diciendo que prepararas tu contenido.
00:00:58
Sucede aquí en la parte inferior
00:01:00
parte de la pantalla.
00:01:01
Una vez que haya seleccionado el contenido que desea transmitir.
00:01:04
Por ejemplo, aquí mi video.
00:01:08
Entonces haré clic en Enviar vivo.
00:01:11
Lo que está en vivo está en el lado derecho.
00:01:14
Esto es lo que tu audiencia
00:01:16
está observando actualmente.
00:01:17
No es más de prensa empezar a transmitir.
00:01:21
Ten cuidado porque una vez que tu evento
00:01:23
se inicia no se puede pausar.
00:01:26
Aquí se recibe una notificación que pide
00:01:29
para confirmar el inicio del evento.
00:01:33
Comienza una cuenta regresiva y
00:01:35
comienza tu evento en vivo.
00:01:37
Puede utilizar la pantalla de control que es
00:01:41
disponible para usted y que le permite
00:01:45
comprobar lo que se ven los participantes.
00:01:49
Es posible que pueda iniciar sesión como
00:01:51
un participante anónimo con un
00:01:52
navegador en una segunda pantalla.
00:01:54
Por ejemplo.
00:01:55
Esto puede ayudarle a controlar la emisión.
00:01:58
Cuando desee editar los elementos de difusión,
00:02:01
seleccionar el contenido en la parte inferior
00:02:03
que lo colocará en la cola.
00:02:06
Y luego haga clic en en vivo para pasar el
00:02:10
artículo a través de la emisión verde.
00:02:13
Si necesita buscar otro contenido,
00:02:17
puede presionar dejar de compartir.
00:02:20
En este caso,
00:02:22
participantes tendrán una pantalla de espera
00:02:24
que indica que la acción está suspendida.
00:02:27
Al hacer clic en Compartir, podría
00:02:29
para elegir una aplicación abierta o un archivo de
00:02:33
mi escritorio y luego transmitirlo.
00:02:38
Cuando haya terminado la presentación,
00:02:41
puede utilizar el botón de finalización.
00:02:44
Ten cuidado una vez que presiones y no lo sea
00:02:48
posible reiniciar el evento.
00:02:50
Con esta acción,
00:02:51
el sistema generará un video
00:02:54
que permitirá a los participantes
00:02:55
para volver a ver el evento.
00:02:57
Si ha habilitado la opción de reproducción.
00:03:00
Esto es especialmente conveniente si
00:03:03
los participantes no han sido
00:03:06
puede ver el evento en vivo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se sei l'unico a gestire
00:00:06
un evento leggero, una volta che avete
00:00:08
iniziato dal calendario,
00:00:10
sarete in grado di visualizzare il
00:00:13
partecipanti che hanno effettuato l'accesso.
00:00:15
Se non condividi nulla,
00:00:17
i partecipanti vedranno la schermata.
00:00:20
Perché una volta che si è iniziato,
00:00:22
si sta andando ad avere per condividere il contenuto.
00:00:25
Come condividere contenuti e iniziare a trasmettere.
00:00:27
Si sta per selezionare in questa parte di
00:00:30
l'interfaccia che si sta andando a condividere.
00:00:34
Ad esempio, anno la mia fotocamera
00:00:36
se voglio attivarlo.
00:00:38
Alla fine presentazioni di PowerPoint.
00:00:39
Questo è ciò che ho intenzione di utilizzare come esempio,
00:00:43
Condividerò un
00:00:45
Presentazione di PowerPoint.
00:00:46
Hai una piccola schermata di controllo qui.
00:00:50
Sarete in grado di fare clic per alla fine
00:00:52
tornare all'interfaccia di gestione,
00:00:55
quindi ti stavo dicendo di preparare i tuoi contenuti.
00:00:58
Succede qui nella parte inferiore
00:01:00
parte dello schermo.
00:01:01
Dopo aver selezionato il contenuto da trasmettere.
00:01:04
Per esempio qui il mio video.
00:01:08
Poi farò clic su invia vivo.
00:01:11
Ciò che è in diretta è sul lato destro.
00:01:14
Questo è ciò che il tuo pubblico
00:01:16
sta attualmente guardando.
00:01:17
Non è finita la stampa iniziare a trasmettere.
00:01:21
Fate attenzione perché una volta che il vostro evento
00:01:23
viene avviato non è possibile sospenderlo.
00:01:26
Qui si ottiene una notifica che chiede
00:01:29
per confermare l'inizio dell'evento.
00:01:33
Inizia un conto alla rovescia e
00:01:35
inizia il tuo evento dal vivo.
00:01:37
È possibile utilizzare la schermata di controllo
00:01:41
a disposizione dell'utente e che consente di
00:01:45
controllare ciò che i partecipanti sono visti.
00:01:49
È possibile effettuare il login in quanto
00:01:51
partecipante anonimo con un
00:01:52
browser su un secondo schermo.
00:01:54
Per esempio.
00:01:55
Questo può aiutarti a controllare la trasmissione.
00:01:58
Quando si desidera modificare gli elementi di trasmissione,
00:02:01
selezionare il contenuto in basso
00:02:03
che lo posizionerà nella coda.
00:02:06
E poi fare clic inviato in diretta per passare il
00:02:10
attraverso il verde trasmissione.
00:02:13
Se è necessario cercare altri contenuti,
00:02:17
è possibile premere Interrompi condivisione.
00:02:20
In questo caso
00:02:22
i partecipanti avranno una schermata di attesa
00:02:24
che indica che la condivisione è sospesa.
00:02:27
Cliccando su condividi sarei in grado di
00:02:29
per scegliere un'app o un file aperto da
00:02:33
desktop e poi trasmetterlo.
00:02:38
Al termine della presentazione,
00:02:41
è possibile utilizzare il pulsante di fine.
00:02:44
Attenzione una volta che si preme e non è
00:02:48
possibile riavviare l'evento.
00:02:50
Con questa azione,
00:02:51
il sistema genererà un video
00:02:54
che permetterà ai partecipanti
00:02:55
per visualizzare nuovamente l'evento.
00:02:57
Se è stata abilitata l'opzione di riproduzione.
00:03:00
Ciò è particolarmente conveniente se
00:03:03
i partecipanti non sono stati
00:03:06
in grado di visualizzare l'evento dal vivo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Als u de enige bent die
00:00:06
een lichtgebeurtenis, als je eenmaal
00:00:08
begon het vanaf de kalender,
00:00:10
u de
00:00:13
deelnemers die zijn ingelogd.
00:00:15
Als je niets deelt,
00:00:17
deelnemers zien het scherm.
00:00:20
Want als je eenmaal begonnen bent,
00:00:22
je gaat hebben om inhoud te delen.
00:00:25
Inhoud delen en uitzenden.
00:00:27
U gaat selecteren in dit deel van
00:00:30
de interface die je gaat delen.
00:00:34
Bijvoorbeeld, jaar mijn camera
00:00:36
Als ik het wil activeren.
00:00:38
Uiteindelijk PowerPoint presentaties.
00:00:39
Dat is wat ik als voorbeeld ga gebruiken.
00:00:43
Ik ga een
00:00:45
PowerPoint-presentatie.
00:00:46
Je hebt hier een klein controlescherm.
00:00:50
U zult in staat zijn om te klikken om uiteindelijk
00:00:52
ga terug naar de beheerinterface,
00:00:55
Dus ik zei dat je je inhoud moest voorbereiden.
00:00:58
Het gebeurt hier in de onderste
00:01:00
deel van het scherm.
00:01:01
Zodra u de inhoud hebt geselecteerd om te streamen.
00:01:04
Bijvoorbeeld hier mijn video.
00:01:08
Dan klik ik op levend verzenden.
00:01:11
Wat live is, is aan de goede kant.
00:01:14
Dit is wat je publiek
00:01:16
is momenteel kijken.
00:01:17
Het is niet over pers start uit te zenden.
00:01:21
Wees voorzichtig, want zodra uw evenement
00:01:23
is gestart kun je niet pauzeren.
00:01:26
Hier krijg je een melding die vraagt
00:01:29
u de start van het evenement te bevestigen.
00:01:33
Het aftellen begint en
00:01:35
uw live evenement begint.
00:01:37
U het besturingselementscherm gebruiken dat
00:01:41
voor u beschikbaar en dat stelt u in staat om
00:01:45
controleer wat de deelnemers te zien zijn.
00:01:49
U eventueel inloggen als het
00:01:51
anonieme deelnemer met een
00:01:52
browser op een tweede scherm.
00:01:54
Bijvoorbeeld.
00:01:55
Dit kan u helpen de uitzending te controleren.
00:01:58
Wanneer u de uitgezonden items wilt bewerken,
00:02:01
selecteer de inhoud onderaan
00:02:03
die het in de wachtrij zal plaatsen.
00:02:06
En klik dan live verzonden om de
00:02:10
item via de uitzending groen.
00:02:13
Als u op zoek moet naar andere inhoud,
00:02:17
u op stop met delen drukken.
00:02:20
In dit geval
00:02:22
deelnemers hebben een wachtscherm
00:02:24
dat geeft aan dat het aandeel is opgeschort.
00:02:27
Door te klikken op delen zou ik in staat zijn
00:02:29
om een geopende app of bestand uit te kiezen
00:02:33
mijn desktop en vervolgens uit te zenden.
00:02:38
Wanneer u klaar bent met de presentatie,
00:02:41
u de eindknop gebruiken.
00:02:44
Pas op als je eenmaal drukt en het is niet
00:02:48
mogelijk om de gebeurtenis opnieuw te starten.
00:02:50
Met deze actie,
00:02:51
het systeem genereert een video
00:02:54
dat zal de deelnemers in staat stellen de deelnemers
00:02:55
om de gebeurtenis opnieuw te bekijken.
00:02:57
Als u de optie afspelen hebt ingeschakeld.
00:03:00
Dit is vooral handig als
00:03:03
de deelnemers zijn niet
00:03:06
in staat om het live evenement te bekijken.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se é o único a gerir
00:00:06
um evento leve, uma vez que você tem
00:00:08
começou a partir do calendário,
00:00:10
você será capaz de ver o
00:00:13
participantes que estão iniciados.
00:00:15
Se não partilhar nada,
00:00:17
os participantes vão ver o ecrã.
00:00:20
Porque uma vez iniciado,
00:00:22
vai ter que partilhar conteúdo.
00:00:25
Como partilhar conteúdo e começar a transmitir.
00:00:27
Você vai selecionar nesta parte de
00:00:30
a interface que vai partilhar.
00:00:34
Por exemplo, ano a minha câmara
00:00:36
se eu quiser ativá-lo.
00:00:38
Eventualmente apresentações de PowerPoint.
00:00:39
É o que vou usar como exemplo.
00:00:43
Vou partilhar uma
00:00:45
Apresentação do PowerPoint.
00:00:46
Tem um pequeno ecrã de controlo aqui.
00:00:50
Poderá clicar para, eventualmente,
00:00:52
voltar para a interface de gestão,
00:00:55
Por isso, estava a dizer-te para preparares o teu conteúdo.
00:00:58
Acontece aqui na parte inferior
00:01:00
parte do ecrã.
00:01:01
Uma vez selecionado o conteúdo para transmitir.
00:01:04
Por exemplo, aqui o meu vídeo.
00:01:08
Então clicarei em enviar vivo.
00:01:11
O que é viver está do lado certo.
00:01:14
Isto é o que o seu público
00:01:16
está neste momento a observar.
00:01:17
Não é sobre a imprensa começar a transmitir.
00:01:21
Tenha cuidado porque uma vez que o seu evento
00:01:23
está iniciado não pode fazer uma pausa.
00:01:26
Aqui recebe uma notificação que pede
00:01:29
para confirmar o início do evento.
00:01:33
Começa uma contagem regressiva e
00:01:35
seu evento ao vivo começa.
00:01:37
Pode usar o ecrã de controlo que é
00:01:41
disponível para si e que lhe permite
00:01:45
verifique o que os participantes são vistos.
00:01:49
Você pode possivelmente iniciar sessão como ele
00:01:51
participante anónimo com um
00:01:52
navegador em um segundo ecrã.
00:01:54
Por exemplo.
00:01:55
Isto pode ajudá-lo a controlar a transmissão.
00:01:58
Quando quiser editar os itens de transmissão,
00:02:01
selecionar o conteúdo na parte inferior
00:02:03
que vai colocá-lo na fila.
00:02:06
E, em seguida, clique enviado ao vivo para passar o
00:02:10
item através do verde transmissão.
00:02:13
Se precisar de procurar outros conteúdos,
00:02:17
pode pressionar parar de partilhar.
00:02:20
Neste caso,
00:02:22
participantes terão uma tela de espera
00:02:24
o que indica que a parte está suspensa.
00:02:27
Clicando em partilhar eu seria capaz
00:02:29
para escolher uma aplicação aberta ou arquivo de
00:02:33
o meu ambiente de trabalho e, em seguida, transmiti-lo.
00:02:38
Quando terminar a apresentação,
00:02:41
pode utilizar o botão final.
00:02:44
Cuidado uma vez que pressiona e não é
00:02:48
possível reiniciar o evento.
00:02:50
Com esta ação,
00:02:51
o sistema irá gerar um vídeo
00:02:54
que permitirá aos participantes
00:02:55
para ver o evento novamente.
00:02:57
Se tiver ativado a opção de reprodução.
00:03:00
Isto é especialmente conveniente se
00:03:03
os participantes não têm sido
00:03:06
capaz de ver o evento ao vivo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ako ste jedini koji upravlja
00:00:06
lagani događaj, jednom kada
00:00:08
zapoиeo iz kalendara,
00:00:10
moći ćete da prikažete
00:00:13
učesnika koji su prijavljeni.
00:00:15
Ako niљta ne deliљ,
00:00:17
učesnici će videti ekran.
00:00:20
Jer jednom kad poиneљ,
00:00:22
Moraжeљ da deliљ sadrћaj.
00:00:25
Kako deliti sadržaj i početi sa emitovanjem.
00:00:27
U ovom delu
00:00:30
Interfejs koji жeљ deliti.
00:00:34
Na primer, godina moje kamere
00:00:36
Ako ћelim da ga aktiviram.
00:00:38
Na kraju PowerPoint prezentacije.
00:00:39
To жu iskoristiti kao primer.
00:00:43
Podeliжu.
00:00:45
PowerPoint prezentacija.
00:00:46
Imate mali kontrolni ekran ovde.
00:00:50
Moći ćete da kliknete na dugme na kraju
00:00:52
Vrati se na interfejs menadžmenta,
00:00:55
Pa sam ti rekao da pripremiš svoj sadržaj.
00:00:58
To se dešava ovde u donjem delu
00:01:00
deo ekrana.
00:01:01
Kada ste izabrali sadržaj za protok.
00:01:04
Na primer, ovde je moj video.
00:01:08
Onda жu kliknuti da poљaljem ћivog.
00:01:11
Ono љto je uћivo je na pravoj strani.
00:01:14
Evo šta vaša publika
00:01:16
trenutno posmatra.
00:01:17
Nije gotovo sa emitovanjem.
00:01:21
Budite oprezni jer jednom vaš događaj
00:01:23
je pokrenut, ne možete da ga pauzirate.
00:01:26
Ovde dobijate obaveštenje koje traži
00:01:29
da potvrdite početak događaja.
00:01:33
Odbrojavanje počinje i
00:01:35
Vaš događaj uživo počinje.
00:01:37
Možete da koristite kontrolni ekran koji je
00:01:41
dostupno vama i to vam omogućava da
00:01:45
proverite šta su učesnici videli.
00:01:49
Moguće je da se prijavite
00:01:51
anonimni učesnik sa
00:01:52
pretraživač na drugom ekranu.
00:01:54
Na primer.
00:01:55
Ovo vam može pomoći da kontrolišete emitovanje.
00:01:58
Kada želite da uredite stavke emitovanja,
00:02:01
izbor sadržaja na dnu
00:02:03
koji жe ga staviti u red.
00:02:06
A onda kliknite uživo da biste prosledili
00:02:10
stavka kroz zeleno emitovanje.
00:02:13
Ako je potrebno da potražite drugi sadržaj,
00:02:17
možete da pritisnete "Stop sharing".
00:02:20
U ovom sluиaju,
00:02:22
učesnici će imati ekran čekanja
00:02:24
to ukazuje da je udeo obustavljen.
00:02:27
Klikom na deljenje moći ću
00:02:29
da biste izabrati otvorenu aplikaciju ili datoteku iz
00:02:33
moju radnu površinu, a zatim je emituje.
00:02:38
Kada završite prezentaciju,
00:02:41
možete da koristite dugme "Kraj".
00:02:44
Čuvajte se kada pritisnete, a to nije
00:02:48
moguće ponovno pokretanje događaja.
00:02:50
Sa ovom akcijom,
00:02:51
sistem će generisati video zapis
00:02:54
koji će omogućiti učesnicima
00:02:55
da biste ponovo videli događaj.
00:02:57
Ako ste omogućili opciju reprodukcije.
00:03:00
Ovo je posebno zgodno ako
00:03:03
učesnici nisu bili
00:03:06
u stanju da prikaže događaj uživo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
حدث خفيف، بمجرد أن يكون لديك
00:00:08
بدأت من التقويم،
00:00:10
سوف تكون قادرة على عرض
00:00:13
المشاركين الذين تم تسجيل الدخول.
00:00:15
إذا لم تشارك أي شيء
00:00:17
سوف يرى المشاركون الشاشة.
00:00:20
لأنه بمجرد أن تبدأ،
00:00:22
سيكون عليك مشاركة المحتوى.
00:00:25
كيفية مشاركة المحتوى وبدء البث.
00:00:27
سوف تختار في هذا الجزء من
00:00:30
الواجهة التي ستشاركها.
00:00:34
على سبيل المثال ، سنة الكاميرا
00:00:36
إذا كنت أريد تنشيطه.
00:00:38
في نهاية المطاف عروض باور بوينت.
00:00:39
هذا ما سأستخدمه كمثال
00:00:43
سأشارك
00:00:45
عرض تقديمي باور بوينت.
00:00:46
لديك شاشة تحكم صغيرة هنا.
00:00:50
سوف تكون قادرة على انقر في نهاية المطاف
00:00:52
العودة إلى واجهة الإدارة،
00:00:55
لذلك كنت أقول لك لإعداد المحتوى الخاص بك.
00:00:58
يحدث هنا في الجزء السفلي
00:01:00
جزء من الشاشة.
00:01:01
بمجرد تحديد المحتوى الذي تريد بثه.
00:01:04
على سبيل المثال هنا الفيديو الخاص بي.
00:01:08
ثم سأضغط على إرسال على قيد الحياة.
00:01:11
ما هو حي على الجانب الأيمن.
00:01:14
هذا ما يفعله جمهورك
00:01:16
يراقب حاليا.
00:01:17
لم ينته الأمر من بدء البث الصحفي.
00:01:21
كن حذرا لأنه بمجرد الحدث الخاص بك
00:01:23
بدأ لا يمكنك إيقافها مؤقتا.
00:01:26
هنا تحصل على إشعار يسأل
00:01:29
لك لتأكيد بداية الحدث.
00:01:33
يبدأ العد التنازلي و
00:01:35
يبدأ الحدث الخاص بك على الهواء مباشرة.
00:01:37
يمكنك استخدام شاشة التحكم التي هي
00:01:41
المتاحة لك، وهذا يسمح لك
00:01:45
تحقق من ما يشاهد المشاركون.
00:01:49
يمكنك تسجيل الدخول كما هو
00:01:51
مشارك مجهول الهوية مع
00:01:52
متصفح على شاشة ثانية.
00:01:54
على سبيل المثال.
00:01:55
يمكن أن يساعدك هذا في التحكم في البث.
00:01:58
عندما تريد تحرير عناصر البث،
00:02:01
حدد المحتوى في الأسفل
00:02:03
الذي سيضعه في قائمة الانتظار.
00:02:06
ثم انقر فوق إرسال مباشر لتمرير
00:02:10
البند من خلال بث الأخضر.
00:02:13
إذا كنت بحاجة إلى البحث عن محتوى آخر،
00:02:17
يمكنك الضغط على إيقاف المشاركة.
00:02:20
في هذه الحالة،
00:02:22
سيكون للمشاركين شاشة انتظار
00:02:24
يشير إلى أن المشاركة معلقة.
00:02:27
بالنقر على حصة سأكون قادرا
00:02:29
لاختيار تطبيق مفتوح أو ملف من
00:02:33
سطح المكتب الخاص بي ومن ثم بثها.
00:02:38
عندما تنتهي من العرض التقديمي،
00:02:41
يمكنك استخدام زر النهاية.
00:02:44
حذار بمجرد الضغط وأنه ليس
00:02:48
ممكن لإعادة تشغيل الحدث.
00:02:50
مع هذا الإجراء،
00:02:51
سيقوم النظام بإنشاء فيديو
00:02:54
من شأنها أن تسمح للمشاركين
00:02:55
لعرض الحدث مرة أخرى.
00:02:57
إذا قمت بتمكين خيار إعادة التشغيل.
00:03:00
هذا هو مريح بشكل خاص إذا
00:03:03
المشاركون لم يتم
00:03:06
قادرة على عرض الحدث الحي.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
一度持っている光のイベント
00:00:08
カレンダーから起動し、
00:00:10
を表示することができます。
00:00:13
ログインしている参加者。
00:00:15
何も共有しない場合は、
00:00:17
参加者には画面が表示されます。
00:00:20
なぜなら、一度始めたら、
00:00:22
コンテンツを共有する必要があります。
00:00:25
コンテンツを共有し、放送を開始する方法。
00:00:27
この部分で選択します。
00:00:30
あなたが共有しようとしているインターフェイス。
00:00:34
例えば、年私のカメラ
00:00:36
私はそれを有効にしたい場合。
00:00:38
最終的にプレゼンテーションをPowerPoint。
00:00:39
それは私が例として使用するつもりです、
00:00:43
私は共有するつもりです
00:00:45
PowerPointプレゼンテーション。
00:00:46
ここでは、小さなコントロール画面があります。
00:00:50
あなたは最終的にクリックすることができます
00:00:52
管理インターフェイスに戻ります。
00:00:55
だから私はあなたのコンテンツを準備するように言っていました。
00:00:58
それは下の下でここで起こります
00:01:00
画面の一部を表示します。
00:01:01
ストリームするコンテンツを選択したら。
00:01:04
例えばここで私のビデオ。
00:01:08
それから私は生きて送信をクリックします。
00:01:11
ライブとは右側にあります。
00:01:14
これはあなたの聴衆です
00:01:16
現在視聴中です。
00:01:17
放送開始のプレスオーバーではありません。
00:01:21
一度イベントが開催されるので注意してください
00:01:23
が開始されている場合は、一時停止できません。
00:01:26
ここで、尋ねる通知を受け取ります
00:01:29
イベントの開始を確認します。
00:01:33
カウントダウンが始まり、
00:01:35
ライブイベントが始まります。
00:01:37
コントロール画面を使用できます。
00:01:41
利用可能な、あなたがすることができます
00:01:45
参加者が何を見ているかを確認してください。
00:01:49
おそらく、それはそれとしてログインすることができます
00:01:51
匿名の参加者と
00:01:52
2 番目の画面でブラウザー。
00:01:54
例えば。
00:01:55
これは、ブロードキャストを制御するのに役立ちます。
00:01:58
ブロードキャスト項目を編集する場合は、
00:02:01
下部のコンテンツを選択します
00:02:03
これはキューに置かれます。
00:02:06
そして、送信されたライブをクリックして、
00:02:10
放送グリーンを通して項目。
00:02:13
他のコンテンツを検索する必要がある場合は、
00:02:17
[共有の停止] を押すことができます。
00:02:20
この場合、
00:02:22
参加者は待機画面を持つことになります
00:02:24
共有が中断されていることを示します。
00:02:27
共有をクリックすることで、私はできるだろう
00:02:29
開いているアプリまたはファイルを選択するには
00:02:33
私のデスクトップを放送し、それをブロードキャストします。
00:02:38
プレゼンテーションが終了したら、
00:02:41
終了ボタンを使用できます。
00:02:44
一度押すと、それは注意してください
00:02:48
イベントを再開できます。
00:02:50
このアクションで、
00:02:51
システムはビデオを生成します
00:02:54
参加者を許可します
00:02:55
をクリックして、イベントを再度表示します。
00:02:57
再生オプションを有効にしている場合。
00:03:00
これは特に便利な場合
00:03:03
参加者は、以下を行っていません
00:03:06
ライブイベントを表示できます。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
가벼운 이벤트, 일단 당신이
00:00:08
달력에서 시작,
00:00:13
로그인한 참가자.
00:00:15
아무것도 공유하지 않으면,
00:00:17
참가자는 화면을 볼 수 있습니다.
00:00:20
왜냐하면 일단 시작하면,
00:00:22
콘텐츠를 공유해야 합니다.
00:00:25
콘텐츠를 공유하고 방송을 시작하는 방법.
00:00:27
이 부분에서 선택하려고 합니다.
00:00:30
공유할 인터페이스입니다.
00:00:34
예를 들어 카메라 연도
00:00:36
활성화하려면.
00:00:38
결국 파워 포인트 프리젠 테이션.
00:00:39
이것이 제가 모범으로 사용할 것입니다.
00:00:43
나는
00:00:45
파워 포인트 프리젠 테이션.
00:00:46
여기에 작은 제어 화면이 있습니다.
00:00:50
당신은 결국 클릭 할 수있을 것입니다
00:00:52
관리 인터페이스로 돌아가면
00:00:55
그래서 나는 당신의 콘텐츠를 준비하라고 말하고 있었다.
00:00:58
그것은 낮은 에서 여기에서 발생
00:01:00
화면의 일부입니다.
00:01:01
스트리밍할 콘텐츠를 선택한 후
00:01:04
예를 들어 여기에 내 비디오.
00:01:08
그런 다음 살아 서 보내기를 클릭합니다.
00:01:11
살아있는 것은 오른쪽에 있습니다.
00:01:14
이것이 바로 청중의 모습입니다.
00:01:16
현재 시청 중입니다.
00:01:17
그것은 방송을 통해 언론 시작되지 않습니다.
00:01:21
한 번 이벤트가 있기 때문에주의하십시오.
00:01:23
시작되어 일시 중지할 수 없습니다.
00:01:26
여기에서 묻는 알림이 표시됩니다.
00:01:29
이벤트의 시작을 확인합니다.
00:01:33
카운트다운이 시작되고
00:01:35
라이브 이벤트가 시작됩니다.
00:01:37
컨트롤 화면은
00:01:41
귀하가 사용할 수 있으며, 이를 통해
00:01:45
참가자가 무엇을 볼 수 있는지 확인합니다.
00:01:49
로그인할 수 있습니다.
00:01:51
익명 참가자와
00:01:52
두 번째 화면에 브라우저.
00:01:54
예를 들어.
00:01:55
이렇게 하면 브로드캐스트를 제어하는 데 도움이 될 수 있습니다.
00:01:58
브로드캐스트 항목을 편집하려면
00:02:01
하단의 콘텐츠 선택
00:02:03
큐에 배치됩니다.
00:02:06
그런 다음 라이브 로 전송된 것을 클릭하여
00:02:10
브로드캐스트 그린을 통한 항목입니다.
00:02:13
다른 콘텐츠를 검색해야 하는 경우
00:02:17
공유 중지를 누를 수 있습니다.
00:02:20
이 경우
00:02:22
참가자는 대기 화면이 있습니다.
00:02:24
즉, 공유가 일시 중단됨을 나타냅니다.
00:02:27
공유를 클릭하여 내가 할 수있을 것입니다
00:02:29
열려 있는 앱 또는 파일을 선택하려면
00:02:33
내 바탕 화면 다음 방송.
00:02:38
프레젠테이션을 마쳤을 때,
00:02:41
끝 버튼을 사용할 수 있습니다.
00:02:44
일단 누르면 조심하 고 그것은 하지 않습니다.
00:02:48
이벤트를 다시 시작할 수 있습니다.
00:02:50
이 작업을 사용하면
00:02:51
시스템이 비디오를 생성합니다.
00:02:54
이를 통해 참가자가
00:02:55
이벤트를 다시 볼 수 있습니다.
00:02:57
재생 옵션을 사용하도록 설정한 경우.
00:03:00
특히 편리합니다.
00:03:03
참가자는
00:03:06
라이브 이벤트를 볼 수 있습니다.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
一個輕鬆的事件,一旦你有
00:00:08
從日曆開始,
00:00:10
您將能夠查看
00:00:13
已登錄的參與者。
00:00:15
如果您不分享任何內容,
00:00:17
參與者將看到螢幕。
00:00:20
因為一旦你開始了,
00:00:22
你將不得不分享內容。
00:00:25
如何共用內容並開始廣播。
00:00:27
您將在以下部分中進行選擇
00:00:30
您將要共用的介面。
00:00:34
例如,我的相機年份
00:00:36
如果我想啟動它。
00:00:38
最終的PowerPoint演示文稿。
00:00:39
這就是我要用它作為例子,
00:00:43
我要分享一個
00:00:45
簡報。
00:00:46
你這裡有一個小的控制螢幕。
00:00:50
您將能夠按下以最終
00:00:52
返回管理介面,
00:00:55
所以我告訴你準備你的內容。
00:00:58
它發生在下部
00:01:00
螢幕的一部分。
00:01:01
選擇要流式傳輸的內容後。
00:01:04
例如,這是我的視頻。
00:01:08
然後,我將按兩下「活著發送」。
00:01:11
什麼是即時的,在右邊。
00:01:14
這就是您的受眾
00:01:16
正在觀看。
00:01:17
它不是結束新聞開始廣播。
00:01:21
要小心,因為一旦你的活動
00:01:23
已啟動,您無法暫停它。
00:01:26
在這裡,您會收到一條通知,詢問
00:01:29
您確認事件的開始。
00:01:33
倒計時開始,然後
00:01:35
您的直播活動開始。
00:01:37
您可以使用以下控制器螢幕:
00:01:41
可供您使用,並允許您
00:01:45
檢查參與者看到了什麼。
00:01:49
您可以按原樣登錄
00:01:51
匿名參與者,具有
00:01:52
瀏覽器在第二個螢幕上。
00:01:54
例如。
00:01:55
這可以説明您控制廣播。
00:01:58
當您要編輯廣播專案時,
00:02:01
選擇底部的內容
00:02:03
這會將其放入佇列中。
00:02:06
然後點擊發送實時通過
00:02:10
項通過廣播綠色。
00:02:13
如果您需要搜索其他內容,
00:02:17
您可以按停止共用。
00:02:20
在這種情況下,
00:02:22
參與者將有一個等待螢幕
00:02:24
表示共用已暫停。
00:02:27
通過點擊共用,我將能夠
00:02:29
以從中選擇打開的應用或檔
00:02:33
我的桌面,然後廣播它。
00:02:38
完成演示后,
00:02:41
您可以使用結束按鈕。
00:02:44
一旦你按下,當心它不是
00:02:48
可以重新啟動事件。
00:02:50
通過此操作,
00:02:51
系統將生成視頻
00:02:54
這將允許參與者
00:02:55
以再次查看事件。
00:02:57
如果已啟用重播選項。
00:03:00
這在以下情況下特別方便
00:03:03
參與者尚未
00:03:06
能夠查看即時事件。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
一个轻松的事件,一旦你有
00:00:08
从日历开始,
00:00:10
您将能够查看
00:00:13
已登录的参与者。
00:00:15
如果您不分享任何内容,
00:00:17
参与者将看到屏幕。
00:00:20
因为一旦你开始了,
00:00:22
你将不得不分享内容。
00:00:25
如何共享内容并开始广播。
00:00:27
您将在以下部分中进行选择
00:00:30
您将要共享的界面。
00:00:34
例如,我的相机年份
00:00:36
如果我想激活它。
00:00:38
最终的PowerPoint演示文稿。
00:00:39
这就是我要用它作为例子,
00:00:43
我要分享一个
00:00:45
简报。
00:00:46
你这里有一个小的控制屏幕。
00:00:50
您将能够单击以最终
00:00:52
返回管理界面,
00:00:55
所以我告诉你准备你的内容。
00:00:58
它发生在下部
00:01:00
屏幕的一部分。
00:01:01
选择要流式传输的内容后。
00:01:04
例如,这是我的视频。
00:01:08
然后,我将单击"活着发送"。
00:01:11
什么是实时的,在右边。
00:01:14
这就是您的受众
00:01:16
正在观看。
00:01:17
它不是结束新闻开始广播。
00:01:21
要小心,因为一旦你的活动
00:01:23
已启动,您无法暂停它。
00:01:26
在这里,您会收到一条通知,询问
00:01:29
您确认事件的开始。
00:01:33
倒计时开始,然后
00:01:35
您的直播活动开始。
00:01:37
您可以使用以下控件屏幕:
00:01:41
可供您使用,并允许您
00:01:45
检查参与者看到了什么。
00:01:49
您可以按原样登录
00:01:51
匿名参与者,具有
00:01:52
浏览器在第二个屏幕上。
00:01:54
例如。
00:01:55
这可以帮助您控制广播。
00:01:58
当您要编辑广播项目时,
00:02:01
选择底部的内容
00:02:03
这会将其放入队列中。
00:02:06
然后点击发送实时通过
00:02:10
项通过广播绿色。
00:02:13
如果您需要搜索其他内容,
00:02:17
您可以按停止共享。
00:02:20
在这种情况下,
00:02:22
参与者将有一个等待屏幕
00:02:24
表示共享已暂停。
00:02:27
通过点击共享,我将能够
00:02:29
以从中选择打开的应用或文件
00:02:33
我的桌面,然后广播它。
00:02:38
完成演示后,
00:02:41
您可以使用结束按钮。
00:02:44
一旦你按下,当心它不是
00:02:48
可以重新启动事件。
00:02:50
通过此操作,
00:02:51
系统将生成视频
00:02:54
这将允许参与者
00:02:55
以再次查看事件。
00:02:57
如果已启用重播选项。
00:03:00
这在以下情况下特别方便
00:03:03
参与者尚未
00:03:06
能够查看实时事件。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
um evento leve, uma vez que você tem
00:00:08
começou a partir do calendário,
00:00:10
você será capaz de ver o
00:00:13
participantes que estão logados.
00:00:15
Se você não compartilha nada,
00:00:17
os participantes verão a tela.
00:00:20
Porque uma vez que você começa,
00:00:22
você vai ter que compartilhar conteúdo.
00:00:25
Como compartilhar conteúdo e começar a transmitir.
00:00:27
Você vai selecionar nesta parte do
00:00:30
a interface que você vai compartilhar.
00:00:34
Por exemplo, ano minha câmera
00:00:36
se eu quiser ativá-lo.
00:00:38
Eventualmente apresentações do PowerPoint.
00:00:39
Isso é o que eu vou usar como exemplo,
00:00:43
Eu vou compartilhar um
00:00:45
Apresentação do PowerPoint.
00:00:46
Você tem uma pequena tela de controle aqui.
00:00:50
Você poderá clicar para eventualmente
00:00:52
voltar para a interface de gerenciamento,
00:00:55
então eu estava dizendo para você preparar seu conteúdo.
00:00:58
Acontece aqui no baixo
00:01:00
parte da tela.
00:01:01
Depois de selecionar o conteúdo para transmitir.
00:01:04
Por exemplo, aqui meu vídeo.
00:01:08
Então eu vou clicar em enviar vivo.
00:01:11
O que está ao vivo está do lado certo.
00:01:14
Isso é o que seu público
00:01:16
está assistindo atualmente.
00:01:17
Não é sobre a imprensa começar a transmitir.
00:01:21
Tenha cuidado, pois uma vez que seu evento
00:01:23
é iniciado você não pode pausar.
00:01:26
Aqui você recebe uma notificação que pede
00:01:29
você para confirmar o início do evento.
00:01:33
Uma contagem regressiva começa e
00:01:35
seu evento ao vivo começa.
00:01:37
Você pode usar a tela de controle que é
00:01:41
disponível para você e que permite que você
00:01:45
verificar o que os participantes são vistos.
00:01:49
Você pode possivelmente fazer login como ele
00:01:51
participante anônimo com um
00:01:52
navegador em uma segunda tela.
00:01:54
Por exemplo.
00:01:55
Isso pode ajudá-lo a controlar a transmissão.
00:01:58
Quando você quiser editar os itens de transmissão,
00:02:01
selecionar o conteúdo na parte inferior
00:02:03
que vai colocá-lo na fila.
00:02:06
E, em seguida, clique enviado ao vivo para passar o
00:02:10
item através do verde transmissão.
00:02:13
Se você precisa procurar por outros conteúdos,
00:02:17
você pode pressionar parar de compartilhar.
00:02:20
Neste caso,
00:02:22
participantes terão uma tela de espera
00:02:24
que indica que a parte está suspensa.
00:02:27
Clicando em compartilhar eu seria capaz
00:02:29
para escolher um aplicativo aberto ou arquivo de
00:02:33
minha área de trabalho e, em seguida, transmiti-lo.
00:02:38
Quando você terminar a apresentação,
00:02:41
você pode usar o botão final.
00:02:44
Cuidado uma vez que você pressionar e não é
00:02:48
possível para reiniciar o evento.
00:02:50
Com essa ação,
00:02:51
o sistema vai gerar um vídeo
00:02:54
que permitirá aos participantes
00:02:55
para ver o evento novamente.
00:02:57
Se você habilitou a opção de replay.
00:03:00
Isso é especialmente conveniente se
00:03:03
os participantes não foram
00:03:06
capaz de ver o evento ao vivo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
เหตุการณ์แสงเมื่อคุณมี
00:00:08
เริ่มจากปฏิทิน
00:00:10
คุณจะสามารถดู
00:00:13
ผู้เข้าร่วมที่เข้าสู่ระบบ
00:00:15
ถ้าคุณไม่แบ่งปันอะไร
00:00:17
ผู้เข้าร่วมจะเห็นหน้าจอ
00:00:20
เพราะเมื่อคุณเริ่มต้น
00:00:22
คุณจะต้องแบ่งปันเนื้อหา
00:00:25
วิธีแชร์เนื้อหาและเริ่มออกอากาศ
00:00:27
คุณจะเลือกในส่วนนี้ของ
00:00:30
อินเทอร์เฟซที่คุณจะแบ่งปัน
00:00:34
ตัวอย่างเช่น ปีที่กล้องของฉัน
00:00:36
ถ้าฉันต้องการเปิดใช้งาน
00:00:38
ในที่สุดงานนําเสนอ PowerPoint
00:00:39
นั่นคือสิ่งที่ผมจะใช้เป็นตัวอย่าง
00:00:43
ฉันจะแบ่งปัน
00:00:45
งานนําเสนอ PowerPoint
00:00:46
คุณมีหน้าจอควบคุมขนาดเล็กที่นี่
00:00:50
คุณจะสามารถคลิกเพื่อในที่สุด
00:00:52
กลับไปที่ส่วนติดต่อการจัดการ
00:00:55
ดังนั้นฉันจึงบอกให้คุณเตรียมเนื้อหาของคุณ
00:00:58
มันเกิดขึ้นที่นี่ในที่ต่ํากว่า
00:01:00
ส่วนหนึ่งของหน้าจอ
00:01:01
เมื่อคุณเลือกเนื้อหาที่จะสตรีมแล้ว
00:01:04
ตัวอย่างเช่นวิดีโอของฉันที่นี่
00:01:08
จากนั้นฉันจะคลิกส่งเป็น
00:01:11
สิ่งที่มีชีวิตอยู่อยู่ทางด้านขวา
00:01:14
นี่คือสิ่งที่ผู้ชมของคุณ
00:01:16
กําลังดูอยู่
00:01:17
มันยังไม่จบให้กดเริ่มออกอากาศ
00:01:21
ระวังเพราะเมื่อเหตุการณ์ของคุณ
00:01:23
เริ่มต้นแล้ว คุณไม่สามารถหยุดชั่วคราวได้
00:01:26
ที่นี่คุณจะได้รับการแจ้งเตือนที่ถาม
00:01:29
คุณเพื่อยืนยันการเริ่มต้นของเหตุการณ์
00:01:33
การนับถอยหลังเริ่มต้นขึ้นและ
00:01:35
กิจกรรมสดของคุณเริ่มต้นขึ้น
00:01:37
คุณสามารถใช้หน้าจอควบคุมที่
00:01:41
พร้อมให้คุณและที่ช่วยให้คุณ
00:01:45
ตรวจสอบสิ่งที่ผู้เข้าร่วมจะเห็น
00:01:49
คุณสามารถเข้าสู่ระบบได้ตามนั้น
00:01:51
ผู้เข้าร่วมที่ไม่ระบุชื่อที่มี
00:01:52
เบราว์เซอร์บนหน้าจอที่สอง
00:01:54
เช่น
00:01:55
สิ่งนี้สามารถช่วยให้คุณควบคุมการออกอากาศได้
00:01:58
เมื่อคุณต้องการแก้ไขรายการออกอากาศ
00:02:01
เลือกเนื้อหาที่ด้านล่าง
00:02:03
ซึ่งจะวางไว้ในคิว
00:02:06
แล้วคลิกส่งสดเพื่อผ่าน
00:02:10
รายการผ่านการออกอากาศสีเขียวของ
00:02:13
หากคุณต้องการค้นหาเนื้อหาอื่น ๆ
00:02:17
คุณสามารถกดหยุดการแชร์ได้
00:02:20
ในกรณีนี้
00:02:22
ผู้เข้าร่วมจะมีหน้าจอรอ
00:02:24
ที่บ่งชี้ว่าการแบ่งปันถูกระงับ
00:02:27
โดยคลิกแชร์ฉันจะสามารถ
00:02:29
เมื่อต้องการเลือกแอปหรือแฟ้มที่เปิดอยู่จาก
00:02:33
เดสก์ท็อปของฉันแล้วออกอากาศ
00:02:38
เมื่อคุณเสร็จสิ้นการนําเสนอ
00:02:41
คุณสามารถใช้ปุ่มสิ้นสุดได้
00:02:44
ระวังเมื่อคุณกดและมันไม่ได้
00:02:48
สามารถเริ่มเหตุการณ์ใหม่ได้
00:02:50
ด้วยการกระทํานี้
00:02:51
ระบบจะสร้างวิดีโอ
00:02:54
ที่จะช่วยให้ผู้เข้าร่วม
00:02:55
เพื่อดูเหตุการณ์อีกครั้ง
00:02:57
ถ้าคุณได้เปิดใช้งานตัวเลือกการเล่นซ้ํา
00:03:00
นี้สะดวกโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้า
00:03:03
ผู้เข้าร่วมยังไม่ได้รับ
00:03:06
สามารถดูการถ่ายทอดสดได้

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !