Teams - Start and manage your event in multiple ways Tutorial

  • 2:05
  • 640 views
00:00:05
an event can be managed alone or together.
00:00:09
In any case, your event must
00:00:11
always have a producer present.
00:00:13
If you are the only one to manage this event,
00:00:17
then you will be an organizer producer.
00:00:20
If there are several view,
00:00:22
managing the event,
00:00:24
in this case you may be several producers.
00:00:28
The producer has a special
00:00:31
mission during the event.
00:00:33
After launching the event that
00:00:35
produces starts the video stream and
00:00:38
chooses the elements to broadcast.
00:00:40
At the bottom of the screen,
00:00:43
the producer can see what to
00:00:46
share a presenters video content
00:00:48
that may come from a presenter
00:00:50
or his her own desktop, etc.
00:00:57
For now, the event is awaiting broadcast,
00:01:00
one of the producers can then start the
00:01:03
event after choosing the item to display.
00:01:06
The stream can be started.
00:01:12
An indicator shows the
00:01:14
live event is launched.
00:01:16
You are live to change what the
00:01:19
audience can see. It is simple.
00:01:22
You have to choose the item to broadcast.
00:01:26
Pass it in the queue.
00:01:28
And then at the desired
00:01:31
time Broadcasted Live.
00:01:35
Now here is a presenter screen at the
00:01:38
event you notice that the presenter does
00:01:41
not have the double view with the queue,
00:01:45
as the producer has the presenter
00:01:48
cannot decide Watt to broadcast.
00:01:50
The presenter has the toolbar to view
00:01:53
his her video cut off his her microphone,
00:01:57
open other tools and a control window
00:02:00
to view what is broadcasted live.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Как мы видели,
00:00:05
событием можно управлять в одиночку или вместе.
00:00:09
В любом случае, ваше мероприятие должно
00:00:11
всегда есть продюсер настоящее время.
00:00:13
Если вы единственный, кто управляет этим событием,
00:00:17
то вы будете организатором продюсера.
00:00:20
Если есть несколько представлений,
00:00:22
управление событием,
00:00:24
в этом случае вы можете быть несколькими производителями.
00:00:28
Производитель имеет специальный
00:00:31
миссии во время мероприятия.
00:00:33
После запуска события, которое
00:00:35
производит запускает видео поток и
00:00:38
выбирает элементы для трансляции.
00:00:40
В нижней части экрана,
00:00:43
производитель может видеть, что
00:00:46
поделиться видеоконтентом докладчиков
00:00:48
, которые могут исходить от ведущего
00:00:50
или свой собственный рабочий стол и т.д.
00:00:57
На данный момент, событие ожидает трансляции,
00:01:00
один из производителей может начать
00:01:03
событие после выбора элемента для отображения.
00:01:06
Поток можно начать.
00:01:12
Индикатор показывает,
00:01:14
живое событие запущено.
00:01:16
Вы живете, чтобы изменить то, что
00:01:19
зрители могут видеть. Это просто.
00:01:22
Вы должны выбрать элемент для трансляции.
00:01:26
Переветь его в очередь.
00:01:28
А потом при желании
00:01:31
время транслировалось в прямом эфире.
00:01:35
Теперь вот ведущий экран на
00:01:38
случае, если вы заметили, что ведущий делает
00:01:41
не имеют двойной вид с очередью,
00:01:45
как продюсер имеет ведущий
00:01:48
не может решить Уотт для трансляции.
00:01:50
Ведущий имеет панель инструментов для просмотра
00:01:53
его ее видео отрезали микрофон,
00:01:57
открыть другие инструменты и окно управления
00:02:00
для просмотра того, что транслируется в прямом эфире.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Както видяхме,
00:00:05
може да се управлява самостоятелно или заедно.
00:00:09
Във всеки случай вашето събитие трябва да
00:00:11
винаги има присъстващ производител.
00:00:13
Ако сте единственият, който управлява това събитие,
00:00:17
тогава ще бъде организатор на продуцента.
00:00:20
Ако има няколко изгледа,
00:00:22
управление на събитието,
00:00:24
в този случай може да сте няколко производители.
00:00:28
Производителят има специална
00:00:31
мисията по време на събитието.
00:00:33
След като стартира събитието, което
00:00:35
започва видео потока и
00:00:38
избира елементите за излъчване.
00:00:40
В долната част на екрана,
00:00:43
производителят може да види какво да
00:00:46
споделяне на видеосъдържание на представящи
00:00:48
които могат да дойдат от
00:00:50
или собствения си десктоп и т.н.
00:00:57
Засега събитието очаква излъчването.
00:01:00
един от производителите може да започне
00:01:03
след като изберете елемента, който да се покаже.
00:01:06
Потокът може да бъде стартиран.
00:01:12
Индикаторът показва
00:01:14
стартира събитието на живо.
00:01:16
Вие сте на живо, за да промените
00:01:19
публиката може да види. Просто е.
00:01:22
Трябва да изберете елемента, който да излъчвате.
00:01:26
Да го подадем в опашката.
00:01:28
И тогава на желаната
00:01:31
време Излъчвано на живо.
00:01:35
Сега тук е екран на
00:01:38
ако забележите, че презентаторът не
00:01:41
нямат двойния изглед с опашката,
00:01:45
тъй като производителят има презентатора
00:01:48
не може да реши да излъчва Watt.
00:01:50
Представящия има лента с инструменти за преглед
00:01:53
нейният видеоклип отряза микрофона,
00:01:57
отваряне на други инструменти и контролен прозорец
00:02:00
за да видите какво се излъчва на живо.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
După am văzut,
00:00:05
un eveniment poate fi gestionat singur sau împreună.
00:00:09
În orice caz, evenimentul dumneavoastră trebuie să
00:00:11
au întotdeauna un producător prezent.
00:00:13
Dacă sunteți singurul care gestionează acest eveniment,
00:00:17
atunci vei fi un producător organizator.
00:00:20
Dacă există mai multe vedere,
00:00:22
gestionarea evenimentului;
00:00:24
în acest caz, este posibil să fiți mai mulți producători.
00:00:28
Producătorul are o
00:00:31
misiune în timpul evenimentului.
00:00:33
După lansarea evenimentului care
00:00:35
produce pornește fluxul video și
00:00:38
alege elementele de difuzat.
00:00:40
În partea de jos a ecranului,
00:00:43
producătorul poate vedea ce să
00:00:46
partajarea unui conținut video al prezentatorilor
00:00:48
care pot proveni de la un prezentator
00:00:50
sau propriul său desktop, etc.
00:00:57
Deocamdată, evenimentul așteaptă să fie difuzat.
00:01:00
unul dintre producători poate apoi să înceapă
00:01:03
după alegerea elementului de afișat.
00:01:06
Fluxul poate fi pornit.
00:01:12
Un indicator arată
00:01:14
eveniment live este lansat.
00:01:16
Sunteți în direct pentru a schimba ceea ce
00:01:19
publicul poate vedea. Este simplu.
00:01:22
Trebuie să alegeți elementul de difuzat.
00:01:26
Dă-l la coadă.
00:01:28
Și apoi, la dorit
00:01:31
timp transmis în direct.
00:01:35
Acum, aici este un ecran prezentator la
00:01:38
eveniment pe care observați că prezentatorul nu
00:01:41
nu au vizualizarea dublă cu coada,
00:01:45
ca producătorul are prezentator
00:01:48
nu poate decide watt pentru a difuza.
00:01:50
Prezentatorul are bara de instrumente pentru vizualizare
00:01:53
lui video ei tăiat microfonul ei,
00:01:57
deschideți alte instrumente și o fereastră de control
00:02:00
pentru a vedea ceea ce este transmis în direct.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Як ми бачили,
00:00:05
подію можна управляти поодинці або разом.
00:00:09
У будь-якому випадку, ваша подія повинна
00:00:11
завжди є подарунок виробника.
00:00:13
Якщо ви єдиний, хто керує цією подією,
00:00:17
тоді ви будете організатором продюсера.
00:00:20
Якщо є кілька переглядів,
00:00:22
управління подією,
00:00:24
у цьому випадку ви можете бути кілька виробників.
00:00:28
Виробник має спеціальний
00:00:31
місії під час заходу.
00:00:33
Після запуску події, яка
00:00:35
починається відеопотік і
00:00:38
вибирає елементи для трансляції.
00:00:40
У нижній частині екрана
00:00:43
виробник може побачити, що робити
00:00:46
надання спільного доступу до відеоконтеху доповідачів
00:00:48
що може надхити від доповідача
00:00:50
або власного робочого столу і т.д.
00:00:57
Поки що захід чекає трансляції,
00:01:00
один з виробників може почати
00:01:03
після вибору елемента для відображення.
00:01:06
Потік можна почати.
00:01:12
Індикатор показує
00:01:14
розпочато живу подію.
00:01:16
Ви живете, щоб змінити те, що
00:01:19
аудиторії можна побачити. Це просто.
00:01:22
Ви повинні вибрати елемент для трансляції.
00:01:26
Передати його в чергу.
00:01:28
А потім за бажанням
00:01:31
час трансляції в прямому ефірі.
00:01:35
Тепер ось доповідач на екрані
00:01:38
подія, яку ви помітили, що доповідач робить
00:01:41
не має подвійного перегляду з чергою,
00:01:45
як продюсер має ведучий
00:01:48
не може вирішити Ват транслювати.
00:01:50
Доповідач має панель інструментів для перегляду
00:01:53
його відео відрізав свій мікрофон,
00:01:57
відкрити інші інструменти та вікно елемента керування
00:02:00
, щоб переглянути, що транслюється в прямому ефірі.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Jak widzieliśmy,
00:00:05
zdarzenie może być zarządzane samodzielnie lub razem.
00:00:09
W każdym przypadku
00:00:11
zawsze mieć obecnego producenta.
00:00:13
Jeśli jesteś jedynym, który zarządza tym wydarzeniem,
00:00:17
wtedy będziesz producentem organizatora.
00:00:20
Jeśli istnieje kilka widoków,
00:00:22
zarządzanie wydarzeniem,
00:00:24
w tym przypadku może być kilku producentów.
00:00:28
Producent posiada specjalną
00:00:31
misji podczas wydarzenia.
00:00:33
Po rozpoczęciu wydarzenia, które
00:00:35
powoduje uruchomienie strumienia wideo i
00:00:38
wybiera elementy do nadawania.
00:00:40
W dolnej części ekranu
00:00:43
producent może zobaczyć, co
00:00:46
udostępnianie zawartości wideo prezenterów
00:00:48
które mogą pochodzić od prezentera
00:00:50
lub własnego pulpitu itp.
00:00:57
Na razie wydarzenie czeka na transmisję,
00:01:00
jeden z producentów może następnie rozpocząć
00:01:03
po wybraniu elementu do wyświetlenia.
00:01:06
Strumień można uruchomić.
00:01:12
Wskaźnik pokazuje
00:01:14
na żywo.
00:01:16
Żyjesz, aby zmienić to, co
00:01:19
widzów. To proste.
00:01:22
Musisz wybrać element do emisji.
00:01:26
Przekaż go w kolejce.
00:01:28
A następnie w żądanym
00:01:31
czas transmitowany na żywo.
00:01:35
Teraz oto ekran prezentera na
00:01:38
przypadku, gdy zauważysz, że prezenter nie
00:01:41
nie mają podwójnego widoku z kolejką,
00:01:45
ponieważ producent ma prezentera
00:01:48
nie może zdecydować, że Watt będzie transmitować.
00:01:50
Prezenter ma pasek narzędzi do wyświetlania
00:01:53
jego film odciął mu mikrofon,
00:01:57
otwieranie innych narzędzi i okna sterowania
00:02:00
, aby zobaczyć, co jest transmitowane na żywo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Gördüğümüz gibi,
00:00:05
bir olay tek başına veya birlikte yönetilebilir.
00:00:09
Her halükarda, etkinliğiniz
00:00:11
her zaman bir yapımcı mevcut var.
00:00:13
Bu etkinliği yöneten tek kişi sizseniz,
00:00:17
o zaman bir organizatör yapımcı olacak.
00:00:20
Birkaç görünüm varsa,
00:00:22
olayı yönetmek,
00:00:24
Bu durumda birkaç üretici olabilir.
00:00:28
Yapımcının özel bir
00:00:31
olay sırasında görev.
00:00:33
Olay başlattıktan sonra bu
00:00:35
video akışını başlatır ve
00:00:38
yayın yapacak öğeleri seçer.
00:00:40
Ekranın alt kısmında,
00:00:43
üretici ne görebilirsiniz
00:00:46
sunucular video içeriğini paylaşma
00:00:48
bir sunucudan gelebilir
00:00:50
ya da kendi masaüstü, vb.
00:00:57
Şimdilik, olay yayını bekliyor.
00:01:00
üreticilerden biri daha sonra başlayabilirsiniz
00:01:03
görüntülenecek öğeyi seçtikten sonra olay.
00:01:06
Akış başlatılabilir.
00:01:12
Bir gösterge,
00:01:14
canlı etkinlik başlatılır.
00:01:16
Ne değiştirmek için canlı
00:01:19
izleyici görebilirsiniz. Çok basit.
00:01:22
Yayın için öğeyi seçmeniz gerekir.
00:01:26
Sıraya ilet.
00:01:28
Ve sonra istenilen
00:01:31
zaman Canlı Yayın.
00:01:35
Şimdi burada bir sunucu ekranı
00:01:38
sunucunun yaptığını fark ettiğiniz olay
00:01:41
sıra ile çift görünümü yok,
00:01:45
yapımcı sunucu olduğu gibi
00:01:48
Watt'ın yayın yapmaya karar vermesine karar veremez.
00:01:50
Sunucunun görüntülenebilmek için araç çubuğu vardır
00:01:53
onun video onun mikrofon kesti,
00:01:57
diğer araçları ve bir kontrol pencereni açma
00:02:00
canlı olarak yayınlanan ları görüntülemek için.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Wie wir gesehen haben,
00:00:05
ein Ereignis kann allein oder gemeinsam verwaltet werden.
00:00:09
In jedem Fall muss Ihre Veranstaltung
00:00:11
immer einen Produzenten anwesend haben.
00:00:13
Wenn Sie der einzige sind, der dieses Ereignis verwaltet,
00:00:17
dann werden Sie ein Organisator Produzent sein.
00:00:20
Wenn mehrere Ansichten vorhanden sind,
00:00:22
Verwaltung der Veranstaltung,
00:00:24
in diesem Fall können Sie mehrere Hersteller sein.
00:00:28
Der Hersteller hat eine spezielle
00:00:31
Während der Veranstaltung.
00:00:33
Nach dem Start der Veranstaltung, die
00:00:35
produziert startet den Videostream und
00:00:38
wählt die zu sendenden Elemente aus.
00:00:40
Am unteren Bildschirmrand
00:00:43
kann der Hersteller sehen, was
00:00:46
Freigeben von Referenten-Videoinhalten
00:00:48
die von einem Moderator stammen kann
00:00:50
oder ihren eigenen Desktop usw.
00:00:57
Vorerst wartet die Veranstaltung auf die Ausstrahlung,
00:01:00
einer der Hersteller kann dann die
00:01:03
nach Auswahl des anzuzeigenden Elements.
00:01:06
Der Stream kann gestartet werden.
00:01:12
Ein Indikator zeigt die
00:01:14
Live-Event gestartet wird.
00:01:16
Sie sind live, um zu ändern, was die
00:01:19
Publikum kann sehen. Es ist einfach.
00:01:22
Sie müssen den zu sendenden Artikel auswählen.
00:01:26
Übergeben Sie es in der Warteschlange.
00:01:28
Und dann bei der gewünschten
00:01:31
Zeit übertragen Live.
00:01:35
Jetzt ist hier ein Moderatoren-Bildschirm auf der
00:01:38
Wenn Sie feststellen, dass der Moderator
00:01:41
nicht die doppelte Ansicht mit der Warteschlange haben,
00:01:45
da der Produzent den Moderator hat
00:01:48
kann nicht entscheiden, watt zu senden.
00:01:50
Der Präsentator verfügt über die Symbolleiste zum Anzeigen
00:01:53
sein Video schnitt sein Mikrofon ab,
00:01:57
Öffnen Sie andere Werkzeuge und ein Steuerfenster
00:02:00
, um zu sehen, was live übertragen wird.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Como hemos visto,
00:00:05
un evento se puede administrar solo o juntos.
00:00:09
En cualquier caso, su evento debe
00:00:11
siempre tienen un productor presente.
00:00:13
Si usted es el único en gestionar este evento,
00:00:17
entonces usted será un productor organizador.
00:00:20
Si hay varias vistas,
00:00:22
gestión del evento,
00:00:24
en este caso usted puede ser varios productores.
00:00:28
El productor tiene un
00:00:31
misión durante el evento.
00:00:33
Después de lanzar el evento que
00:00:35
produce inicia la transmisión de vídeo y
00:00:38
elige los elementos a transmitir.
00:00:40
En la parte inferior de la pantalla,
00:00:43
el productor puede ver qué
00:00:46
compartir un contenido de vídeo de presentadores
00:00:48
que puede provenir de un presentador
00:00:50
o su propio escritorio, etc.
00:00:57
Por ahora, el evento está a la espera de ser transmitido,
00:01:00
uno de los productores puede entonces iniciar el
00:01:03
evento después de elegir el elemento que se va a mostrar.
00:01:06
La secuencia se puede iniciar.
00:01:12
Un indicador muestra la
00:01:14
se lanza un evento en vivo.
00:01:16
Usted está en vivo para cambiar lo que el
00:01:19
audiencia puede ver. Es simple.
00:01:22
Usted tiene que elegir el elemento para transmitir.
00:01:26
Pásalo a la cola.
00:01:28
Y luego en el deseado
00:01:31
tiempo transmitido en vivo.
00:01:35
Ahora aquí hay una pantalla de presentador en el
00:01:38
evento que usted nota que el presentador hace
00:01:41
no tienen la vista doble con la cola,
00:01:45
ya que el productor tiene el presentador
00:01:48
no puede decidir Watt para transmitir.
00:01:50
El presentador tiene la barra de herramientas para ver
00:01:53
su video cortó su micrófono,
00:01:57
abrir otras herramientas y una ventana de control
00:02:00
para ver lo que se transmite en vivo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Come abbiamo visto,
00:00:05
un evento può essere gestito da solo o insieme.
00:00:09
In ogni caso, l'evento deve
00:00:11
hanno sempre un produttore presente.
00:00:13
Se sei l'unico a gestire questo evento,
00:00:17
allora sarai un produttore organizzatore.
00:00:20
Se ci sono diverse viewe,
00:00:22
gestione dell'evento,
00:00:24
in questo caso si possono essere diversi produttori.
00:00:28
Il produttore ha uno speciale
00:00:31
durante l'evento.
00:00:33
Dopo aver lanciato l'evento che
00:00:35
produce avvia il flusso video e
00:00:38
sceglie gli elementi da trasmettere.
00:00:40
Nella parte inferiore dello schermo,
00:00:43
il produttore può vedere cosa
00:00:46
condividere un contenuto video dei relatori
00:00:48
che possono provenire da un presentatore
00:00:50
o il suo desktop, ecc.
00:00:57
Per ora, l'evento è in attesa di trasmissione,
00:01:00
uno dei produttori può quindi avviare il
00:01:03
dopo aver scelto l'elemento da visualizzare.
00:01:06
Il flusso può essere avviato.
00:01:12
Un indicatore mostra
00:01:14
viene lanciato l'evento dal vivo.
00:01:16
Siete in diretta per cambiare ciò che il
00:01:19
pubblico può vedere. È semplice.
00:01:22
Devi scegliere l'elemento da trasmettere.
00:01:26
Passalo in coda.
00:01:28
E poi al desiderato
00:01:31
tempo trasmesso in diretta.
00:01:35
Ora ecco una schermata del presentatore al
00:01:38
evento si nota che il presentatore non
00:01:41
non hanno la doppia vista con la coda,
00:01:45
come il produttore ha il presentatore
00:01:48
non può decidere Watt di trasmettere.
00:01:50
Il relatore ha la barra degli strumenti per visualizzare
00:01:53
il suo video tagliato il microfono,
00:01:57
aprire altri strumenti e una finestra di controllo
00:02:00
per visualizzare ciò che viene trasmesso in diretta.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Zoals we hebben gezien,
00:00:05
een evenement kan alleen of samen worden beheerd.
00:00:09
In ieder geval moet uw evenement
00:00:11
altijd een producent aanwezig.
00:00:13
Als u de enige bent die dit evenement beheert,
00:00:17
dan ben je organisator producer.
00:00:20
Als er meerdere weergaven zijn,
00:00:22
het organiseren van het evenement,
00:00:24
in dit geval u meerdere producenten zijn.
00:00:28
De producent heeft een speciale
00:00:31
missie tijdens het evenement.
00:00:33
Na de lancering van het evenement dat
00:00:35
produceert start de videostream en
00:00:38
kiest de elementen die moeten worden uitgezonden.
00:00:40
Aan de onderkant van het scherm,
00:00:43
de producent kan zien wat te
00:00:46
video-inhoud van een presentator delen
00:00:48
die afkomstig kunnen zijn van een presentator
00:00:50
of zijn eigen desktop, enz.
00:00:57
Voor nu, het evenement is in afwachting van uitzending,
00:01:00
een van de producenten kan dan beginnen met de
00:01:03
gebeurtenis na het kiezen van het item dat moet worden weergegeven.
00:01:06
De stream kan worden gestart.
00:01:12
Een indicator toont de
00:01:14
live evenement wordt gelanceerd.
00:01:16
Je bent live om te veranderen wat de
00:01:19
publiek kan zien. Het is eenvoudig.
00:01:22
Je moet het item kiezen om uit te zenden.
00:01:26
Geef het in de wachtrij.
00:01:28
En dan op de gewenste
00:01:31
tijd live uitgezonden.
00:01:35
Nu is hier een presentator scherm op de
00:01:38
gebeurtenis die u merkt dat de presentator
00:01:41
niet het dubbele uitzicht met de wachtrij,
00:01:45
als de producent heeft de presentator
00:01:48
kan watt niet beslissen om uit te zenden.
00:01:50
De presentator heeft de werkbalk die moet worden
00:01:53
zijn haar video afgesneden zijn haar microfoon,
00:01:57
andere gereedschappen en een controlevenster openen
00:02:00
om te bekijken wat er live wordt uitgezonden.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Como vimos,
00:00:05
um evento pode ser gerido sozinho ou juntos.
00:00:09
De qualquer forma, o seu evento deve
00:00:11
sempre ter um produtor presente.
00:00:13
Se você é o único a gerir este evento,
00:00:17
então será um produtor organizador.
00:00:20
Se houver várias vistas,
00:00:22
gerir o evento,
00:00:24
neste caso, podem ser vários produtores.
00:00:28
O produtor tem um especial
00:00:31
missão durante o evento.
00:00:33
Depois de lançar o evento que
00:00:35
produz começa o fluxo de vídeo e
00:00:38
escolhe os elementos para transmitir.
00:00:40
Na parte inferior do ecrã,
00:00:43
o produtor pode ver o que fazer
00:00:46
partilhar um conteúdo de vídeo de apresentadores
00:00:48
que pode vir de um apresentador
00:00:50
ou o seu próprio ambiente de trabalho, etc.
00:00:57
Por enquanto, o evento aguarda transmissão,
00:01:00
um dos produtores pode, em seguida, iniciar o
00:01:03
evento depois de escolher o item para exibir.
00:01:06
O fluxo pode ser iniciado.
00:01:12
Um indicador mostra o
00:01:14
o evento ao vivo é lançado.
00:01:16
Estás vivo para mudar o que o
00:01:19
público pode ver. É simples.
00:01:22
Tem que escolher o item para transmitir.
00:01:26
Passe na fila.
00:01:28
E, em seguida, no desejado
00:01:31
tempo transmitido ao vivo.
00:01:35
Agora aqui está um ecrã de apresentador no
00:01:38
evento que você nota que o apresentador faz
00:01:41
não ter a dupla vista com a fila,
00:01:45
como o produtor tem o apresentador
00:01:48
não pode decidir Watt para transmitir.
00:01:50
O apresentador tem a barra de ferramentas para ver
00:01:53
seu vídeo cortou o microfone,
00:01:57
abrir outras ferramentas e uma janela de controlo
00:02:00
para ver o que é transmitido ao vivo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Kao љto smo videli,
00:00:05
događaj se može upravljati sami ili zajedno.
00:00:09
U svakom slučaju, vaš događaj mora
00:00:11
Uvek imaj prisutan producent.
00:00:13
Ako ste jedini koji upravlja ovim događajem,
00:00:17
Onda жeљ biti producent organizatora.
00:00:20
Ako postoji nekoliko prikaza,
00:00:22
upravljanje događajem,
00:00:24
U ovom slučaju možete biti nekoliko proizvođača.
00:00:28
Producent ima posebnu
00:00:31
tokom događaja.
00:00:33
Nakon pokretanja događaja,
00:00:35
proizvodi pokreće video tok i
00:00:38
bira elemente za emitovanje.
00:00:40
Na dnu ekrana,
00:00:43
producent može da vidi šta da
00:00:46
deljenje video sadržaja prezentera
00:00:48
koji može doći od prezentera
00:00:50
ili sopstvenu radnu površinu, itd.
00:00:57
Za sada, dogaрaj иeka emitovanje.
00:01:00
jedan od proizvođača može da pokrene
00:01:03
nakon što odaberete stavku za prikazivanje.
00:01:06
Tok se moћe zapoиeti.
00:01:12
Indikator pokazuje
00:01:14
pokrenut događaj uživo.
00:01:16
Ti si ћiv da promeniљ ono љto.
00:01:19
Publika moћe da vidi. To je jednostavno.
00:01:22
Morate odabrati stavku za emitovanje.
00:01:26
Dodaj ga u red.
00:01:28
A onda po želji
00:01:31
vreme emitovano uživo.
00:01:35
Sada je ekran za prezentatora u
00:01:38
primećuju da prezenter radi
00:01:41
nemaju dvostruki prikaz sa redom,
00:01:45
kao što producent ima prezentatora
00:01:48
Ne mogu da odlučim da Vot emituje.
00:01:50
Prezenter ima traku sa alatkama za prikazivanje
00:01:53
Njegov video je odsekao mikrofon.
00:01:57
otvaranje drugih alatki i prozora kontrole
00:02:00
da biste videli ono što se emituje uživo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
يمكن إدارة الحدث بمفرده أو معا.
00:00:09
على أي حال، يجب أن الحدث الخاص بك
00:00:11
دائما ما يكون لديك منتج حاضر
00:00:13
إذا كنت الوحيد الذي يدير هذا الحدث،
00:00:17
ثم سوف تكون منتج منظم.
00:00:20
إذا كان هناك العديد من طرق العرض،
00:00:22
إدارة الحدث،
00:00:24
في هذه الحالة قد تكون العديد من المنتجين.
00:00:28
المنتج لديه خاص
00:00:31
المهمة خلال الحدث.
00:00:33
بعد إطلاق الحدث الذي
00:00:35
تنتج يبدأ دفق الفيديو و
00:00:38
يختار العناصر للبث.
00:00:40
في أسفل الشاشة،
00:00:43
المنتج يمكن أن نرى ما
00:00:46
مشاركة محتوى فيديو للمقدمين
00:00:48
قد يأتي من مقدم
00:00:50
أو سطح المكتب الخاص بها ، الخ.
00:00:57
في الوقت الراهن، الحدث ينتظر البث،
00:01:00
يمكن لأحد المنتجين ثم بدء
00:01:03
حدث بعد اختيار العنصر لعرضه.
00:01:06
يمكن بدء الدفق.
00:01:12
يظهر مؤشر
00:01:14
يتم إطلاق الحدث المباشر.
00:01:16
كنت على الهواء مباشرة لتغيير ما
00:01:19
يمكن للجمهور أن يرى. الأمر بسيط.
00:01:22
يجب عليك اختيار العنصر الذي تريد بثه.
00:01:26
مررها في قائمة الانتظار.
00:01:28
وبعد ذلك في المطلوب
00:01:31
الوقت بث مباشر.
00:01:35
الآن هنا هو مقدم الشاشة في
00:01:38
الحدث الذي تلاحظ أن مقدم العرض لا
00:01:41
ليس لديك طريقة العرض المزدوجة مع قائمة الانتظار،
00:01:45
كما أن المنتج لديه مقدم
00:01:48
لا يمكن أن تقرر واط للبث.
00:01:50
مقدم العرض لديه شريط الأدوات لعرضه
00:01:53
شريط الفيديو الخاص بها قطع الميكروفون الخاص بها،
00:01:57
فتح أدوات أخرى ونافذة تحكم
00:02:00
لعرض ما يتم بثه مباشرة.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
イベントは単独で、または一緒に管理できます。
00:00:09
いずれの場合も、イベントは
00:00:11
常にプロデューサーのプレゼントを持っています。
00:00:13
このイベントを管理する唯一のユーザーである場合は、
00:00:17
その後、あなたはオーガナイザープロデューサーになります。
00:00:20
複数のビューがある場合は、
00:00:22
イベントを管理し、
00:00:24
この場合、複数のプロデューサーになる可能性があります。
00:00:28
プロデューサーは特別な
00:00:31
イベント中のミッション。
00:00:33
イベントを起動した後、
00:00:35
生成は、ビデオストリームを開始し、
00:00:38
ブロードキャストする要素を選択します。
00:00:40
画面の下部に、
00:00:43
プロデューサーは何を見ることができます
00:00:46
発表者のビデオ コンテンツを共有する
00:00:48
発表者から来るかもしれない
00:00:50
または彼自身のデスクトップなど
00:00:57
今のところ、イベントは放送を待っています。
00:01:00
その後、生産者の1人が
00:01:03
表示する項目を選択した後にイベントを表示します。
00:01:06
ストリームを開始できます。
00:01:12
インジケータは、
00:01:14
ライブイベントが開始されます。
00:01:16
あなたは何を変えるために生きている
00:01:19
視聴者は見ることができます。それは簡単です。
00:01:22
ブロードキャストする項目を選択する必要があります。
00:01:26
キューに渡します。
00:01:28
そして、所望の時に
00:01:31
ライブ放送時間。
00:01:35
今ここにプレゼンター画面があります
00:01:38
発表者が行っていることに気づいたイベント
00:01:41
キューとのダブルビューを持っていない、
00:01:45
プロデューサーがプレゼンターを持っているように
00:01:48
ワットをブロードキャストすることを決定することはできません。
00:01:50
発表者には表示するツールバーがあります
00:01:53
彼のビデオは彼のマイクを切り落とし、
00:01:57
他のツールとコントロール ウィンドウを開く
00:02:00
何が生中継されているかを表示します。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
이벤트는 단독으로 또는 함께 관리할 수 있습니다.
00:00:09
어쨌든 이벤트는
00:00:11
항상 프로듀서가 있습니다.
00:00:13
이 이벤트를 관리하는 유일한 이벤트인 경우
00:00:17
그런 다음 주최자 프로듀서가 됩니다.
00:00:20
뷰가 여러 개 있는 경우
00:00:22
이벤트 관리,
00:00:24
이 경우 여러 생산자일 수 있습니다.
00:00:28
프로듀서는 특별한
00:00:31
이벤트 기간 동안 임무.
00:00:33
이벤트를 시작한 후
00:00:35
비디오 스트림을 시작하고
00:00:38
브로드캐스트할 요소를 선택합니다.
00:00:40
화면 하단에서
00:00:43
생산자는 무엇을 볼 수 있습니다
00:00:46
발표자 비디오 콘텐츠 공유
00:00:48
발표자가 나올 수 있습니다.
00:00:50
또는 자신의 바탕 화면 등.
00:00:57
지금은 이벤트가 방송을 기다리고 있습니다.
00:01:00
생산자 중 한 명이
00:01:03
표시할 항목을 선택한 후 이벤트입니다.
00:01:06
스트림을 시작할 수 있습니다.
00:01:12
표시등이
00:01:14
라이브 이벤트가 시작됩니다.
00:01:16
당신은 무엇을 변경하기 위해 살고 있다
00:01:19
청중이 볼 수 있습니다. 간단합니다.
00:01:22
브로드캐스트할 항목을 선택해야 합니다.
00:01:26
큐에 전달합니다.
00:01:28
그리고 원하는에서
00:01:31
시간 방송 라이브.
00:01:35
이제 발표자 화면이
00:01:38
발표자가
00:01:41
큐가 있는 이중 보기가 없습니다.
00:01:45
프로듀서가 발표자로
00:01:48
와트가 방송할지 결정할 수 없습니다.
00:01:50
발표자에는 볼 도구 모음이 있습니다.
00:01:53
그의 그녀의 비디오는 그의 마이크를 잘라,
00:01:57
다른 도구 및 제어 창 열기
00:02:00
라이브 방송된 내용을 확인합니다.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
事件可以單獨管理,也可以一起管理。
00:00:09
在任何情況下,您的活動必須
00:00:11
總是有一個生產者在場。
00:00:13
如果您是唯一管理此事件的人,
00:00:17
那麼你將成為召集人製作人。
00:00:20
如果有多個檢視,
00:00:22
管理事件,
00:00:24
在這種情況下,您可能是幾個生產者。
00:00:28
製片人有一個特別的
00:00:31
活動期間的任務。
00:00:33
啟動活動後,
00:00:35
產生開始視頻流和
00:00:38
選擇要廣播的元素。
00:00:40
在螢幕底部,
00:00:43
製片人可以看到什麼
00:00:46
共用演示者視頻內容
00:00:48
可能來自演示者
00:00:50
或他自己的桌面等。
00:00:57
目前,該活動正在等待廣播,
00:01:00
然後,其中一個生產者可以啟動
00:01:03
選擇要顯示的專案后的事件。
00:01:06
可以啟動流。
00:01:12
一個指示器顯示
00:01:14
即時活動啟動。
00:01:16
你活著是為了改變什麼
00:01:19
觀眾可以看到。這很簡單。
00:01:22
您必須選擇要廣播的專案。
00:01:26
在佇列中傳遞它。
00:01:28
然後在所需的位置
00:01:31
時間直播。
00:01:35
現在,這是一個演示者螢幕
00:01:38
事件,您注意到演示者執行
00:01:41
沒有佇列的雙重視圖,
00:01:45
因為製片人有演示者
00:01:48
無法決定瓦特是否廣播。
00:01:50
演示者具有要查看的工具列
00:01:53
他的她的視頻切斷了他的麥克風,
00:01:57
打開其他工具和控件視窗
00:02:00
以查看直播的內容。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
事件可以单独管理,也可以一起管理。
00:00:09
在任何情况下,您的活动必须
00:00:11
总是有一个生产者在场。
00:00:13
如果您是唯一管理此事件的人,
00:00:17
那么你将成为组织者制作人。
00:00:20
如果有多个视图,
00:00:22
管理事件,
00:00:24
在这种情况下,您可能是几个生产者。
00:00:28
制片人有一个特别的
00:00:31
活动期间的任务。
00:00:33
启动活动后,
00:00:35
产生开始视频流和
00:00:38
选择要广播的元素。
00:00:40
在屏幕底部,
00:00:43
制片人可以看到什么
00:00:46
共享演示者视频内容
00:00:48
可能来自演示者
00:00:50
或他自己的桌面等。
00:00:57
目前,该活动正在等待广播,
00:01:00
然后,其中一个生产者可以启动
00:01:03
选择要显示的项目后的事件。
00:01:06
可以启动流。
00:01:12
一个指示器显示
00:01:14
实时活动启动。
00:01:16
你活着是为了改变什么
00:01:19
观众可以看到。这很简单。
00:01:22
您必须选择要广播的项目。
00:01:26
在队列中传递它。
00:01:28
然后在所需的位置
00:01:31
时间直播。
00:01:35
现在,这是一个演示者屏幕
00:01:38
事件,您注意到演示者执行
00:01:41
没有队列的双重视图,
00:01:45
因为制片人有演示者
00:01:48
无法决定瓦特是否广播。
00:01:50
演示者具有要查看的工具栏
00:01:53
他的她的视频切断了他的麦克风,
00:01:57
打开其他工具和控件窗口
00:02:00
以查看直播的内容。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
um evento pode ser gerenciado sozinho ou em conjunto.
00:00:09
Em qualquer caso, seu evento deve
00:00:11
sempre tenha um produtor presente.
00:00:13
Se você é o único a gerenciar este evento,
00:00:17
então você será um produtor organizador.
00:00:20
Se houver várias vistas,
00:00:22
gerenciando o evento,
00:00:24
neste caso, você pode ser vários produtores.
00:00:28
O produtor tem um especial
00:00:31
missão durante o evento.
00:00:33
Depois de lançar o evento que
00:00:35
produz começa a transmissão de vídeo e
00:00:38
escolhe os elementos para transmitir.
00:00:40
Na parte inferior da tela,
00:00:43
o produtor pode ver o que
00:00:46
compartilhar um conteúdo de vídeo de apresentadores
00:00:48
que pode vir de um apresentador
00:00:50
ou sua própria área de trabalho, etc.
00:00:57
Por enquanto, o evento está aguardando transmissão,
00:01:00
um dos produtores pode, então, começar o
00:01:03
evento depois de escolher o item para exibir.
00:01:06
O fluxo pode ser iniciado.
00:01:12
Um indicador mostra o
00:01:14
evento ao vivo é lançado.
00:01:16
Você está ao vivo para mudar o que o
00:01:19
público pode ver. É simples.
00:01:22
Você tem que escolher o item para transmitir.
00:01:26
Passe na fila.
00:01:28
E então no desejado
00:01:31
tempo transmitido ao vivo.
00:01:35
Agora aqui está uma tela de apresentador no
00:01:38
evento que você nota que o apresentador faz
00:01:41
não ter a visão dupla com a fila,
00:01:45
como o produtor tem o apresentador
00:01:48
não pode decidir Watt para transmitir.
00:01:50
O apresentador tem a barra de ferramentas para ver
00:01:53
seu vídeo cortou seu microfone,
00:01:57
abrir outras ferramentas e uma janela de controle
00:02:00
para ver o que é transmitido ao vivo.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
เหตุการณ์สามารถจัดการได้เพียงลําพังหรือร่วมกัน
00:00:09
ไม่ว่าในกรณีใดกิจกรรมของคุณจะต้อง
00:00:11
มักจะมีโปรดิวเซอร์ปัจจุบัน
00:00:13
หากคุณเป็นคนเดียวที่จัดการเหตุการณ์นี้
00:00:17
จากนั้นคุณจะเป็นโปรดิวเซอร์ผู้จัด
00:00:20
ถ้ามีหลายมุมมอง
00:00:22
การจัดการเหตุการณ์
00:00:24
ในกรณีนี้คุณอาจเป็นผู้ผลิตหลายราย
00:00:28
โปรดิวเซอร์มีพิเศษ
00:00:31
ภารกิจในระหว่างเหตุการณ์
00:00:33
หลังจากเปิดตัวกิจกรรมที่
00:00:35
ผลิตเริ่มต้นสตรีมวิดีโอและ
00:00:38
เลือกองค์ประกอบที่จะออกอากาศ
00:00:40
ที่ด้านล่างของหน้าจอ
00:00:43
ผู้ผลิตสามารถดูสิ่งที่จะ
00:00:46
แชร์เนื้อหาวิดีโอของผู้นําเสนอ
00:00:48
ที่อาจมาจากผู้นําเสนอ
00:00:50
หรือเดสก์ท็อปของเขาเอง ฯลฯ
00:00:57
สําหรับตอนนี้ เหตุการณ์กําลังรอการออกอากาศ
00:01:00
หนึ่งในผู้ผลิตสามารถเริ่มต้น
00:01:03
เหตุการณ์หลังจากเลือกรายการที่จะแสดง
00:01:06
กระแสข้อมูลสามารถเริ่มต้นได้
00:01:12
ตัวบ่งชี้แสดง
00:01:14
เปิดตัวกิจกรรมสด
00:01:16
คุณมีชีวิตอยู่เพื่อเปลี่ยนสิ่งที่
00:01:19
ผู้ชมสามารถมองเห็นได้ มันง่าย
00:01:22
คุณต้องเลือกรายการที่จะออกอากาศ
00:01:26
ส่งมันในคิว
00:01:28
แล้วตามที่ต้องการ
00:01:31
เวลาออกอากาศสด
00:01:35
ตอนนี้นี่คือหน้าจอผู้นําเสนอที่
00:01:38
เหตุการณ์ที่คุณสังเกตเห็นว่าผู้นําเสนอทํา
00:01:41
ไม่มีมุมมองคู่กับคิว
00:01:45
ในฐานะโปรดิวเซอร์ที่มีผู้นําเสนอ
00:01:48
ไม่สามารถตัดสินใจวัตต์ที่จะออกอากาศ
00:01:50
ผู้นําเสนอมีแถบเครื่องมือที่จะดู
00:01:53
วิดีโอของเธอตัดไมโครโฟนของเธอ
00:01:57
เปิดเครื่องมืออื่นๆ และหน้าต่างตัวควบคุม
00:02:00
เพื่อดูสิ่งที่ออกอากาศสด

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !