Teams - Manage a meeting Tutorial

  • 2:35
  • 161 views
00:00:06
let's see how to manage it.
00:00:08
First, let's look at the interface.
00:00:11
As with the classic call,
00:00:13
you can show yourself on camera or not,
00:00:16
and turn your microphone on or off.
00:00:18
This button will allow you
00:00:20
to open the sharing tray to
00:00:23
share your screen or content.
00:00:25
There is a dedicated video to find
00:00:27
out more about content sharing.
00:00:29
With this button,
00:00:31
the list of participants appear.
00:00:33
Here you can turn participants
00:00:36
microphones on or off.
00:00:39
But also add others to the meeting.
00:00:41
To do this:
00:00:42
fill in their name or copy the link
00:00:44
to the meeting and send it to the
00:00:47
coworker you want to invite in an email,
00:00:50
for example.
00:00:51
Even through audio communication,
00:00:54
the chat remains available.
00:00:55
You can send text messages or documents,
00:00:59
for instance.
00:01:01
If you need to speak or want to
00:01:03
show your screen to your coworkers
00:01:06
without abruptly interrupting
00:01:07
the current discussions,
00:01:08
use this button to raise your hands.
00:01:11
This shows a notification on
00:01:12
the participants button and a
00:01:14
hand icon appears in the pane
00:01:16
next
00:01:17
your name your coworkers can
00:01:18
see that you want to speak.
00:01:20
This is very useful,
00:01:22
especially if there are many
00:01:24
of you in a meeting.
00:01:25
Other options are also available
00:01:27
behind the "..." menu.
00:01:30
You can change your audio and video devices,
00:01:33
change your meeting options,
00:01:35
open meeting notes in Teams view
00:01:38
meeting details where you'll find the
00:01:40
sharing link to access the meeting
00:01:43
or view different views depending on
00:01:45
how many coworkers are connected.
00:01:47
Here:
00:01:47
you'll view your meeting in full screen.
00:01:51
If you need to record a meeting,
00:01:53
use this button.
00:01:55
Of course,
00:01:56
let the participants know before hand.
00:01:58
You'll also have a.
00:02:00
dialing pad to call coworkers
00:02:02
with a phone number.
00:02:04
And you can choose to turn the incoming
00:02:07
video on or off in the meeting.
00:02:10
When you're done, simply press "Leave";
00:02:12
The meeting will continue as long as
00:02:14
the other participants are online.
00:02:16
If you are the organizer of the meeting,
00:02:19
you can actually put an end
00:02:21
to the meeting for all.
00:02:23
Finally,
00:02:24
be aware that you can join any
00:02:26
Teams meetings from the desktop app
00:02:29
from your browser using the web app
00:02:31
version or from the mobile app.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Agora que sabe como se juntar a uma reunião,
00:00:06
Vamos ver como geri-lo.
00:00:08
Primeiro, vamos ver a interface.
00:00:11
Como com a chamada clássica,
00:00:13
pode mostrar-se na câmara ou não,
00:00:16
e ligar ou desligar o microfone.
00:00:18
Este botão vai permitir-lhe
00:00:20
para abrir a bandeja de partilha para
00:00:23
partilhe o seu ecrã ou conteúdo.
00:00:25
Há um vídeo dedicado para encontrar
00:00:27
sair mais sobre a partilha de conteúdos.
00:00:29
Com este botão,
00:00:31
a lista de participantes aparece.
00:00:33
Aqui pode transformar participantes
00:00:36
microfones ligados ou desligados.
00:00:39
Mas também adicione outros à reunião.
00:00:41
Para fazer isto:
00:00:42
preencher o seu nome ou copiar o link
00:00:44
para a reunião e enviá-lo para o
00:00:47
colega de trabalho que deseja convidar num e-mail,
00:00:50
Por exemplo.
00:00:51
Mesmo através da comunicação áudio,
00:00:54
o chat continua disponível.
00:00:55
Pode enviar mensagens de texto ou documentos,
00:00:59
por exemplo.
00:01:01
Se precisa falar ou quiser.
00:01:03
mostrar o seu ecrã aos seus colegas de trabalho
00:01:06
sem interromper abruptamente
00:01:07
as discussões atuais,
00:01:08
use este botão para levantar as mãos.
00:01:11
Isto mostra uma notificação em
00:01:12
o botão participantes e um
00:01:14
ícone de mão aparece no painel
00:01:16
seguinte
00:01:17
seu nome os seus colegas de trabalho podem
00:01:18
Ver que quer falar.
00:01:20
Isto é muito útil,
00:01:22
especialmente se há muitos
00:01:24
de vocês numa reunião.
00:01:25
Outras opções também estão disponíveis
00:01:27
por trás do "..." menu.
00:01:30
Pode alterar os seus dispositivos de áudio e vídeo,
00:01:33
alterar as suas opções de reunião,
00:01:35
notas de reunião abertas na vista de equipas
00:01:38
detalhes da reunião onde você vai encontrar o
00:01:40
link de partilha para aceder à reunião
00:01:43
ou ver diferentes pontos de vista dependendo de
00:01:45
quantos colegas estão ligados.
00:01:47
Aqui:
00:01:47
verá a sua reunião em ecrã completo.
00:01:51
Se precisar de gravar uma reunião,
00:01:53
use este botão.
00:01:55
Claro
00:01:56
informe os participantes antes.
00:01:58
Também terá.
00:02:00
linha de marcação para chamar colegas de trabalho
00:02:02
com um número de telefone.
00:02:04
E pode escolher virar a entrada
00:02:07
vídeo dentro ou fora na reunião.
00:02:10
Quando terminar, basta premir "Leave";
00:02:12
A reunião continuará enquanto.
00:02:14
os outros participantes estão online.
00:02:16
Se você é o organizador da reunião,
00:02:19
você pode realmente colocar um fim
00:02:21
para a reunião para todos.
00:02:23
Finalmente,
00:02:24
estar ciente de que pode juntar-se a qualquer
00:02:26
Reuniões de equipas a partir da aplicação de desktop
00:02:29
a partir do seu navegador usando a aplicação web
00:02:31
versão ou a partir da aplicação móvel.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ahora que sabes cómo unirte a una reunión,
00:00:06
vamos a ver cómo manejarlo.
00:00:08
Primero, echemos un vistazo a la interfaz.
00:00:11
Al igual que con la llamada clásica,
00:00:13
usted puede mostrarse en la cámara o no,
00:00:16
y encienda o apague el micrófono.
00:00:18
Este botón le permitirá
00:00:20
para abrir la bandeja de uso compartido a
00:00:23
compartir la pantalla o el contenido.
00:00:25
Hay un video dedicado para encontrar
00:00:27
más información sobre el uso compartido de contenido.
00:00:29
Con este botón,
00:00:31
aparece la lista de participantes.
00:00:33
Aquí puede convertir a los participantes
00:00:36
micrófonos encendidos o apagados.
00:00:39
Pero también añadir otros a la reunión.
00:00:41
Para ello:
00:00:42
rellenar su nombre o copiar el enlace
00:00:44
a la reunión y enviarlo a la
00:00:47
compañero de trabajo que desea invitar en un correo electrónico,
00:00:50
por ejemplo.
00:00:51
Incluso a través de la comunicación de audio,
00:00:54
el chat sigue estando disponible.
00:00:55
Puede enviar mensajes de texto o documentos,
00:00:59
por ejemplo.
00:01:01
Si necesita hablar o desea
00:01:03
mostrar su pantalla a sus compañeros de trabajo
00:01:06
sin interrumpir abruptamente
00:01:07
los debates actuales,
00:01:08
utilice este botón para levantar las manos.
00:01:11
Esto muestra una notificación en
00:01:12
el botón de los participantes y un botón
00:01:14
icono de la mano aparece en el panel
00:01:16
próximo
00:01:17
su nombre sus compañeros de trabajo pueden
00:01:18
ver que quieres hablar.
00:01:20
Esto es muy útil,
00:01:22
especialmente si hay muchos
00:01:24
de ustedes en una reunión.
00:01:25
Otras opciones también están disponibles
00:01:27
detrás del "..." menú.
00:01:30
Puede cambiar sus dispositivos de audio y vídeo,
00:01:33
cambiar las opciones de su reunión,
00:01:35
notas de reunión abiertas en la vista Equipos
00:01:38
detalles de la reunión donde encontrará el
00:01:40
enlace de intercambio para acceder a la reunión
00:01:43
o ver diferentes vistas dependiendo de
00:01:45
cuántos compañeros de trabajo están conectados.
00:01:47
aquí:
00:01:47
verás tu reunión a pantalla completa.
00:01:51
Si necesita grabar una reunión,
00:01:53
utilice este botón.
00:01:55
Claro
00:01:56
informar a los participantes antes de la mano.
00:01:58
También tendrás un.
00:02:00
dialing pad para llamar a compañeros de trabajo
00:02:02
con un número de teléfono.
00:02:04
Y usted puede optar por girar la entrada
00:02:07
vídeo encendido o desactivado en la reunión.
00:02:10
Cuando haya terminado, simplemente presione "Salir";
00:02:12
La reunión continuará mientras
00:02:14
los otros participantes están en línea.
00:02:16
Si usted es el organizador de la reunión,
00:02:19
en realidad se puede poner fin
00:02:21
a la reunión para todos.
00:02:23
finalmente
00:02:24
tenga en cuenta que puede unirse a cualquier
00:02:26
Reuniones de equipos desde la aplicación de escritorio
00:02:29
desde su navegador utilizando la aplicación web
00:02:31
versión o desde la aplicación móvil.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ora che sai come partecipare a una riunione,
00:00:06
vediamo come gestirlo.
00:00:08
Innanzitutto, diamo un'occhiata all'interfaccia.
00:00:11
Come per la classica chiamata,
00:00:13
puoi mostrarti sulla fotocamera o no,
00:00:16
e accendere o spegnere il microfono.
00:00:18
Questo pulsante vi permetterà di
00:00:20
per aprire il vassoio di condivisione a
00:00:23
condividere lo schermo o il contenuto.
00:00:25
C'è un video dedicato da trovare
00:00:27
ulteriori informazioni sulla condivisione dei contenuti.
00:00:29
Con questo pulsante,
00:00:31
viene visualizzato l'elenco dei partecipanti.
00:00:33
Qui puoi trasformare i partecipanti
00:00:36
microfoni spenti o spenti.
00:00:39
Ma aggiungi anche altri alla riunione.
00:00:41
Per fare questo:
00:00:42
compilare il nome o copiare il collegamento
00:00:44
alla riunione e inviarlo al
00:00:47
collega che si desidera invitare in un'e-mail,
00:00:50
Per esempio.
00:00:51
Anche attraverso la comunicazione audio,
00:00:54
la chat rimane disponibile.
00:00:55
È possibile inviare messaggi di testo o documenti,
00:00:59
per esempio.
00:01:01
Se hai bisogno di parlare o vuoi
00:01:03
mostrare lo schermo ai colleghi
00:01:06
senza interrompere bruscamente
00:01:07
le discussioni in corso,
00:01:08
utilizzare questo pulsante per alzare le mani.
00:01:11
Questo mostra una notifica su
00:01:12
il pulsante partecipanti e un pulsante
00:01:14
Nel riquadro viene visualizzata l'icona a forma di mano
00:01:16
prossimo
00:01:17
il tuo nome i tuoi colleghi possono
00:01:18
vedere che si vuole parlare.
00:01:20
Questo è molto utile,
00:01:22
soprattutto se ci sono molti
00:01:24
di voi in una riunione.
00:01:25
Sono disponibili anche altre opzioni
00:01:27
dietro il "..." menù.
00:01:30
È possibile modificare i dispositivi audio e video,
00:01:33
modificare le opzioni della riunione,
00:01:35
Aprire note della riunione in visualizzazione Team
00:01:38
dettagli della riunione in cui si trova il
00:01:40
collegamento di condivisione per accedere alla riunione
00:01:43
o visualizzare visualizzazioni diverse a seconda
00:01:45
quanti colleghi sono connessi.
00:01:47
qui:
00:01:47
la riunione verrà visualizzata a schermo intero.
00:01:51
Se è necessario registrare una riunione,
00:01:53
utilizzare questo pulsante.
00:01:55
Naturalmente,
00:01:56
far sapere ai partecipanti in prima persona.
00:01:58
Avrai anche un.
00:02:00
tastiera per chiamare i colleghi
00:02:02
con un numero di telefono.
00:02:04
E si può scegliere di girare l'ingresso
00:02:07
video in 24 o in sconto nella riunione.
00:02:10
Al termine, è sufficiente premere "Leave";
00:02:12
L'incontro proseguirà fino a quando
00:02:14
gli altri partecipanti sono online.
00:02:16
Se sei l'organizzatore della riunione,
00:02:19
si può effettivamente mettere fine
00:02:21
all'incontro per tutti.
00:02:23
finalmente
00:02:24
essere consapevoli del fatto che è possibile unirsi a qualsiasi
00:02:26
Riunioni dei team dall'app desktop
00:02:29
dal browser tramite l'app Web
00:02:31
versione o dall'app mobile.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Nun, da Sie wissen, wie Sie an einer Besprechung teilnehmen können,
00:00:06
mal sehen, wie man es verwaltet.
00:00:08
Sehen wir uns zunächst die Benutzeroberfläche an.
00:00:11
Wie beim klassischen Anruf
00:00:13
Sie können sich vor der Kamera zeigen oder nicht,
00:00:16
und schalten Sie das Mikrofon ein oder aus.
00:00:18
Mit dieser Schaltfläche können Sie
00:00:20
, um das Freigabefach zu öffnen, um
00:00:23
Teilen Sie Ihren Bildschirm oder Inhalt.
00:00:25
Es gibt ein spezielles Video zu finden
00:00:27
mehr über die gemeinsame Nutzung von Inhalten.
00:00:29
Mit dieser Taste
00:00:31
die Liste der Teilnehmer angezeigt.
00:00:33
Hier können Sie Teilnehmer drehen
00:00:36
Mikrofone ein- oder ausschalten.
00:00:39
Aber fügen Sie auch andere zu der Sitzung hinzu.
00:00:41
Um dies zu tun:
00:00:42
Geben Sie ihren Namen ein oder kopieren Sie den Link
00:00:44
und senden Sie sie an die
00:00:47
Mitarbeiter, den Sie in einer E-Mail einladen möchten,
00:00:50
Zum Beispiel.
00:00:51
Auch durch Audiokommunikation
00:00:54
der Chat bleibt verfügbar.
00:00:55
Sie können Textnachrichten oder Dokumente senden,
00:00:59
Zum Beispiel.
00:01:01
Wenn Sie sprechen müssen oder
00:01:03
Zeigen Sie Ihren Bildschirm Ihren Kollegen
00:01:06
ohne abrupt zu unterbrechen
00:01:07
die aktuellen Diskussionen,
00:01:08
Verwenden Sie diese Taste, um Ihre Hände zu heben.
00:01:11
Dies zeigt eine Benachrichtigung auf
00:01:12
teilnehmer-Taste und ein
00:01:14
Handsymbol wird im Bereich angezeigt
00:01:16
nächster
00:01:17
Ihren Namen können Ihre Mitarbeiter
00:01:18
sehen, dass Sie sprechen möchten.
00:01:20
Das ist sehr nützlich,
00:01:22
vor allem, wenn es viele
00:01:24
von Ihnen in einer Besprechung.
00:01:25
Weitere Optionen sind ebenfalls verfügbar
00:01:27
hinter dem "..." Menü.
00:01:30
Sie können Ihre Audio- und Videogeräte ändern,
00:01:33
ändern Sie Ihre Besprechungsoptionen,
00:01:35
Öffnen von Besprechungsnotizen in der Teamsansicht
00:01:38
Besprechungsdetails, in denen Sie die
00:01:40
Freigabelink für den Zugriff auf die Besprechung
00:01:43
oder sehen Sie unterschiedliche Ansichten, je nach
00:01:45
wie viele Mitarbeiter verbunden sind.
00:01:47
Hier:
00:01:47
Sie sehen Ihre Besprechung im Vollbildmodus.
00:01:51
Wenn Sie eine Besprechung aufzeichnen müssen,
00:01:53
verwenden Sie diese Schaltfläche.
00:01:55
Natürlich
00:01:56
die Teilnehmer vorab informieren.
00:01:58
Sie haben auch eine.
00:02:00
Wählpad zum Anrufen von Kollegen
00:02:02
mit einer Telefonnummer.
00:02:04
Und Sie können wählen, ob Sie die eingehenden
00:02:07
Video ein oder aus in der Besprechung.
00:02:10
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie einfach "Verlassen";
00:02:12
Das Treffen wird fortgesetzt, solange
00:02:14
die anderen Teilnehmer sind online.
00:02:16
Wenn Sie der Organisator der Besprechung sind,
00:02:19
Sie können tatsächlich ein Ende setzen
00:02:21
zur Besprechung für alle.
00:02:23
Schließlich
00:02:24
beachten Sie, dass Sie sich jeder
00:02:26
Teams meetings aus der Desktop-App
00:02:29
von Ihrem Browser mit der Web-App
00:02:31
Oder aus der mobilen App.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
現在你知道如何參加會議了
00:00:06
讓我們來看看如何管理它。
00:00:08
首先,讓我們看看介面。
00:00:11
和經典的召喚一樣
00:00:13
你可以在鏡頭前展示自己
00:00:16
打開或關閉麥克風。
00:00:18
這個按鈕將允許您
00:00:20
打開共用托盤
00:00:23
共用螢幕或內容。
00:00:25
有一個專門的視頻找到
00:00:27
更多關於內容共享的內容。
00:00:29
用這個按鈕
00:00:31
顯示參與者清單。
00:00:33
在這裡,您可以轉動參與者
00:00:36
麥克風打開或關閉。
00:00:39
但也添加其他會議。
00:00:41
要做到這一點:
00:00:42
填寫他們的名字或複製連結
00:00:44
到會議,並將其發送到
00:00:47
你想在電子郵件中邀請的同事
00:00:50
例如。
00:00:51
即使通過音訊通信,
00:00:54
聊天仍然可用。
00:00:55
您可以發送簡訊或文檔,
00:00:59
例如。
00:01:01
如果您需要發言或想說話
00:01:03
向同事顯示螢幕
00:01:06
沒有突然中斷
00:01:07
目前的討論,
00:01:08
使用此按鈕舉手。
00:01:11
這顯示了一個通知
00:01:12
參與者按鈕和
00:01:14
手圖示顯示在窗格中
00:01:16
下一個
00:01:17
你的名字你的同事可以
00:01:18
看到你想說話。
00:01:20
這是非常有用的,
00:01:22
特別是如果有很多
00:01:24
你在一次會議上。
00:01:25
還有其他選項
00:01:27
在"。。。"後面功能表。
00:01:30
您可以更改音訊和視頻設備,
00:01:33
更改您的會議選項,
00:01:35
團隊視圖中的公開會議說明
00:01:38
會議細節,你會發現
00:01:40
共用訪問會議的連結
00:01:43
或根據不同檢視查看不同檢視
00:01:45
有多少同事連接。
00:01:47
這裡:
00:01:47
您將在全螢幕中查看您的會議。
00:01:51
如果您需要錄製會議,
00:01:53
使用此按鈕。
00:01:55
答案是肯定的
00:01:56
在手前讓參與者知道。
00:01:58
你也會有一個。
00:02:00
撥號墊呼叫同事
00:02:02
有電話號碼
00:02:04
您可以選擇打開傳入
00:02:07
視頻在會議上打開或關閉。
00:02:10
完成後,只需按「離開」:
00:02:12
只要
00:02:14
其他參與者在線。
00:02:16
如果您是會議的召集人,
00:02:19
你實際上可以結束
00:02:21
為大家的會議。
00:02:23
最後
00:02:24
要知道,你可以加入任何
00:02:26
來自桌面應用的團隊會議
00:02:29
使用Web應用程式從您的瀏覽器
00:02:31
版本或從移動應用程式。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Nu je weet hoe je aan een vergadering moet deelnemen,
00:00:06
Laten we eens kijken hoe we het moeten beheren.
00:00:08
Laten we eerst eens kijken naar de interface.
00:00:11
Net als bij de klassieke oproep,
00:00:13
je kunt jezelf laten zien op camera of niet,
00:00:16
en schakel uw microfoon in of uit.
00:00:18
Met deze knop kunt u
00:00:20
om de deellade te openen naar
00:00:23
uw scherm of inhoud te delen.
00:00:25
Er is een speciale video te vinden
00:00:27
meer informatie over het delen van inhoud.
00:00:29
Met deze knop,
00:00:31
de lijst met deelnemers wordt weergegeven.
00:00:33
Hier kunt u deelnemers
00:00:36
microfoons aan of uit.
00:00:39
Maar voeg ook anderen toe aan de vergadering.
00:00:41
Om dit te doen:
00:00:42
vul hun naam in of kopieer de link
00:00:44
naar de vergadering en stuur deze naar de
00:00:47
collega die u wilt uitnodigen in een e-mail,
00:00:50
bijvoorbeeld.
00:00:51
Zelfs via audiocommunicatie,
00:00:54
de chat blijft beschikbaar.
00:00:55
U kunt sms-berichten of documenten verzenden,
00:00:59
bijvoorbeeld.
00:01:01
Als u wilt spreken of wilt spreken
00:01:03
uw scherm aan uw collega's laten zien
00:01:06
zonder abrupt te onderbreken
00:01:07
de huidige discussies,
00:01:08
gebruik deze knop om uw handen op te steken.
00:01:11
Hier wordt een melding weergegeven op
00:01:12
de deelnemersknop en een
00:01:14
handpictogram verschijnt in het deelvenster
00:01:16
volgend
00:01:17
uw naam die uw collega's kunnen
00:01:18
Zorg dat je wilt spreken.
00:01:20
Dit is erg nuttig.
00:01:22
vooral als er veel
00:01:24
van u in een vergadering.
00:01:25
Andere opties zijn ook beschikbaar
00:01:27
achter de "..." menu.
00:01:30
U kunt uw audio- en videoapparaten wijzigen,
00:01:33
uw vergaderopties wijzigen,
00:01:35
vergaderingsnotities openen in de weergave Teams
00:01:38
vergadergegevens waar u de
00:01:40
link delen om toegang te krijgen tot de vergadering
00:01:43
of bekijk verschillende weergaven, afhankelijk van
00:01:45
hoeveel collega's verbonden zijn.
00:01:47
hier:
00:01:47
u bekijkt uw vergadering op volledig scherm.
00:01:51
Als u een vergadering wilt opnemen,
00:01:53
gebruik deze knop.
00:01:55
Natuurlijk
00:01:56
laat het de deelnemers van tevoren weten.
00:01:58
Je krijgt ook een.
00:02:00
kiesblok om collega's te bellen
00:02:02
met een telefoonnummer.
00:02:04
En u kunt ervoor kiezen om de binnenkomende
00:02:07
video aan of uit in de vergadering.
00:02:10
Als u klaar bent, drukt u gewoon op "Verlof";
00:02:12
De vergadering gaat door zolang
00:02:14
de andere deelnemers zijn online.
00:02:16
Als u de organisator van de vergadering bent,
00:02:19
je kunt eigenlijk een einde maken aan
00:02:21
naar de vergadering voor iedereen.
00:02:23
eindelijk
00:02:24
houd er rekening mee dat u lid kunt worden van elke
00:02:26
Teams-vergaderingen vanuit de desktop-app
00:02:29
vanuit uw browser met behulp van de web-app
00:02:31
versie of vanuit de mobiele app.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Bây giờ bạn đã biết cách tham gia một cuộc họp,
00:00:06
hãy xem làm thế nào để quản lý nó.
00:00:08
Đầu tiên, chúng ta hãy nhìn vào giao diện.
00:00:11
Như với cuộc gọi cổ điển,
00:00:13
bạn có thể thể hiện mình trên máy ảnh hay không,
00:00:16
và bật hoặc tắt micrô.
00:00:18
Nút này sẽ cho phép bạn
00:00:20
để mở khay chia sẻ để
00:00:23
chia sẻ màn hình hoặc nội dung của bạn.
00:00:25
Có một video chuyên dụng để tìm
00:00:27
tìm hiểu thêm về chia sẻ nội dung.
00:00:29
Với nút này,
00:00:31
danh sách những người tham gia xuất hiện.
00:00:33
Tại đây bạn có thể biến người tham gia
00:00:36
bật hoặc tắt micrô.
00:00:39
Nhưng cũng thêm những người khác vào cuộc họp.
00:00:41
Để làm điều này:
00:00:42
điền tên của họ hoặc sao chép liên kết
00:00:44
đến cuộc họp và gửi nó đến
00:00:47
đồng nghiệp mà bạn muốn mời trong email,
00:00:50
chẳng hạn.
00:00:51
Ngay cả thông qua giao tiếp âm thanh,
00:00:54
cuộc trò chuyện vẫn có sẵn.
00:00:55
Bạn có thể gửi tin nhắn văn bản hoặc tài liệu,
00:00:59
chẳng hạn.
00:01:01
Nếu bạn cần nói chuyện hoặc muốn
00:01:03
hiển thị màn hình của bạn cho đồng nghiệp
00:01:06
mà không làm gián đoạn đột ngột
00:01:07
các cuộc thảo luận hiện tại,
00:01:08
sử dụng nút này để giơ tay lên.
00:01:11
Điều này hiển thị thông báo trên
00:01:12
nút người tham gia và nút
00:01:14
biểu tượng bàn tay xuất hiện trong ngăn
00:01:16
sau
00:01:17
tên đồng nghiệp của bạn có thể
00:01:18
thấy rằng bạn muốn nói chuyện.
00:01:20
Điều này rất hữu ích,
00:01:22
đặc biệt là nếu có nhiều
00:01:24
của bạn trong một cuộc họp.
00:01:25
Các tùy chọn khác cũng có sẵn
00:01:27
đằng sau "..." thực đơn.
00:01:30
Bạn có thể thay đổi thiết bị âm thanh và video của mình,
00:01:33
thay đổi tùy chọn cuộc họp của bạn,
00:01:35
mở ghi chú cuộc họp trong dạng xem Teams
00:01:38
chi tiết cuộc họp nơi bạn sẽ tìm thấy
00:01:40
nối kết chia sẻ để truy nhập cuộc họp
00:01:43
hoặc xem các dạng xem khác nhau tùy thuộc vào
00:01:45
có bao nhiêu đồng nghiệp được kết nối.
00:01:47
Ở đây:
00:01:47
bạn sẽ xem cuộc họp của mình ở chế độ toàn màn hình.
00:01:51
Nếu bạn cần ghi lại một cuộc họp,
00:01:53
sử dụng nút này.
00:01:55
Tất nhiên
00:01:56
cho người tham gia biết trước khi cầm tay.
00:01:58
Bạn cũng sẽ có một.
00:02:00
bàn phím quay số để gọi đồng nghiệp
00:02:02
với số điện thoại.
00:02:04
Và bạn có thể chọn xoay
00:02:07
bật hoặc tắt video trong cuộc họp.
00:02:10
Khi bạn đã hoàn tất, chỉ cần nhấn "Rời khỏi";
00:02:12
Cuộc họp sẽ tiếp tục miễn là
00:02:14
những người tham gia khác đang trực tuyến.
00:02:16
Nếu bạn là người tổ chức cuộc họp,
00:02:19
bạn thực sự có thể đặt một kết thúc
00:02:21
đến cuộc họp cho tất cả mọi người.
00:02:23
cuối cùng
00:02:24
lưu ý rằng bạn có thể tham gia bất kỳ
00:02:26
Cuộc họp Teams từ ứng dụng trên máy tính
00:02:29
từ trình duyệt của bạn bằng ứng dụng web
00:02:31
hoặc từ ứng dụng dành cho thiết bị di động.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Sekarang Anda tahu cara bergabung dalam rapat,
00:00:06
Mari kita lihat bagaimana mengelolanya.
00:00:08
Pertama, mari kita lihat antarmukanya.
00:00:11
Seperti panggilan klasik,
00:00:13
Anda dapat menunjukkan diri Anda di kamera atau tidak,
00:00:16
dan nyalakan atau matikan mikrofon Anda.
00:00:18
Tombol ini akan memungkinkan Anda
00:00:20
untuk membuka baki berbagi ke
00:00:23
bagikan layar atau konten Anda.
00:00:25
Ada video khusus untuk ditemukan
00:00:27
keluar lebih lanjut tentang berbagi konten.
00:00:29
Dengan tombol ini,
00:00:31
daftar peserta muncul.
00:00:33
Di sini Anda dapat mengubah peserta
00:00:36
mikrofon hidup atau mati.
00:00:39
Tetapi juga menambahkan orang lain ke dalam pertemuan.
00:00:41
Untuk melakukan ini:
00:00:42
mengisi nama mereka atau menyalin link
00:00:44
rapat dan mengirimkannya ke
00:00:47
rekan kerja yang ingin Anda undang dalam email,
00:00:50
misalnya.
00:00:51
Bahkan melalui komunikasi audio,
00:00:54
obrolan tetap tersedia.
00:00:55
Anda dapat mengirim pesan teks atau dokumen,
00:00:59
misalnya.
00:01:01
Jika Anda perlu berbicara atau ingin
00:01:03
perlihatkan layar Anda kepada rekan kerja Anda
00:01:06
tanpa tiba-tiba menyela
00:01:07
diskusi saat ini,
00:01:08
gunakan tombol ini untuk mengangkat tangan Anda.
00:01:11
Ini memperlihatkan pemberitahuan pada
00:01:12
tombol peserta dan tombol
00:01:14
ikon tangan muncul di panel
00:01:16
depan
00:01:17
nama rekan kerja Anda dapat
00:01:18
lihat bahwa Anda ingin berbicara.
00:01:20
Ini sangat berguna,
00:01:22
terutama jika ada banyak
00:01:24
dari Anda dalam pertemuan.
00:01:25
Opsi lain juga tersedia
00:01:27
di belakang "..." menu.
00:01:30
Anda dapat mengubah perangkat audio dan video Anda,
00:01:33
mengubah opsi rapat Anda,
00:01:35
membuka catatan rapat dalam tampilan Teams
00:01:38
detail rapat di mana Anda akan menemukan
00:01:40
link berbagi untuk mengakses rapat
00:01:43
atau melihat tampilan yang berbeda tergantung pada
00:01:45
berapa banyak rekan kerja yang terhubung.
00:01:47
Sini:
00:01:47
Anda akan menampilkan rapat dalam layar penuh.
00:01:51
Jika Anda perlu merekam rapat,
00:01:53
gunakan tombol ini.
00:01:55
Tentu saja
00:01:56
beri tahu peserta sebelumnya.
00:01:58
Anda juga akan memiliki a.
00:02:00
tombol panggil untuk memanggil rekan kerja
00:02:02
dengan nomor telepon.
00:02:04
Dan Anda dapat memilih untuk mengubah
00:02:07
video di dalam atau di luar rapat.
00:02:10
Setelah selesai, cukup tekan "Tinggalkan";
00:02:12
Pertemuan akan berlanjut selama
00:02:14
peserta lain online.
00:02:16
Jika Anda adalah penyelenggara rapat,
00:02:19
Anda benar-benar dapat mengakhiri
00:02:21
ke rapat untuk semua.
00:02:23
akhirnya
00:02:24
menyadari bahwa Anda dapat bergabung dengan
00:02:26
Rapat Teams dari aplikasi desktop
00:02:29
dari browser Anda menggunakan aplikasi web
00:02:31
versi atau dari aplikasi seluler.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
会議への参加方法を知った後、
00:00:06
それを管理する方法を見てみましょう。
00:00:08
まず、インターフェイスを見てみましょう。
00:00:11
古典的な呼び出しと同様に、
00:00:13
あなたはカメラに自分自身を表示することができますか、
00:00:16
マイクのオン/オフを切り取ります。
00:00:18
このボタンを押すと、あなたを可能にします
00:00:20
共有トレイを開くには
00:00:23
画面やコンテンツを共有できます。
00:00:25
見つけるために専用のビデオがあります
00:00:27
コンテンツ共有の詳細を確認する。
00:00:29
このボタンで、
00:00:31
参加者のリストが表示されます。
00:00:33
ここでは、参加者を回すことができます
00:00:36
マイクのオン/オフ。
00:00:39
しかし、会議に他の人を追加します。
00:00:41
これを行うには:
00:00:42
名前を入力するか、リンクをコピーする
00:00:44
会議に送信し、
00:00:47
電子メールで招待したい同僚、
00:00:50
例えば。
00:00:51
オーディオ通信を通じても、
00:00:54
チャットは引き続き利用可能です。
00:00:55
テキストメッセージや文書を送信することができます。
00:00:59
例えば。
00:01:01
あなたが話す必要がある場合、またはしたい場合
00:01:03
画面を同僚に表示する
00:01:06
突然中断することなく
00:01:07
現在の議論、
00:01:08
このボタンを使って手を上げてください。
00:01:11
通知が表示されます。
00:01:12
参加者ボタンと
00:01:14
ウィンドウに手のアイコンが表示されます
00:01:16
次に
00:01:17
あなたの同僚ができるあなたの名前
00:01:18
あなたが話したいのか分かります。
00:01:20
これは非常に便利です,
00:01:22
特に多くある場合
00:01:24
会議であなたのあなたの。
00:01:25
その他のオプションも利用可能です
00:01:27
の背後にある "."メニュー。
00:01:30
オーディオデバイスとビデオデバイスを変更できます。
00:01:33
会議のオプションを変更する
00:01:35
チーム ビューで開いている会議メモ
00:01:38
会議の詳細を見つける場所
00:01:40
会議にアクセスするための共有リンク
00:01:43
または、に応じて異なるビューを表示
00:01:45
何人の同僚が接続されているか。
00:01:47
ここは:
00:01:47
会議を全画面表示します。
00:01:51
会議を記録する必要がある場合は、
00:01:53
このボタンを使用します。
00:01:55
もちろんです
00:01:56
参加者に事前に知らせてください。
00:01:58
また、.
00:02:00
同僚を呼び出すダイヤルパッド
00:02:02
電話番号で。
00:02:04
そして、あなたは着信を回すことを選択することができます
00:02:07
会議でのビデオのオンまたはオフを行います。
00:02:10
完了したら、単に 「Leave」を押すだけです。
00:02:12
会議は、限り継続されます
00:02:14
他の参加者はオンラインです。
00:02:16
会議の開催者である場合は、
00:02:19
あなたは実際に終止符を打つことができます
00:02:21
すべての人のために会議に。
00:02:23
最終的に
00:02:24
あなたが参加できることを知って
00:02:26
デスクトップ アプリからのチーム会議
00:02:29
Web アプリを使用してブラウザーから
00:02:31
バージョンまたはモバイルアプリから。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Теперь, когда вы знаете, как присоединиться к собранию,
00:00:06
Давайте посмотрим, как управлять им.
00:00:08
Во-первых, давайте посмотрим на интерфейс.
00:00:11
Как и в случае с классическим вызовом,
00:00:13
вы можете показать себя на камеру или нет,
00:00:16
и включите или выключите микрофон.
00:00:18
Эта кнопка позволит вам
00:00:20
чтобы открыть лоток для обмена
00:00:23
поделиться своим экраном или контентом.
00:00:25
Существует специальное видео, чтобы найти
00:00:27
больше о совместном использовании контента.
00:00:29
С помощью этой кнопки,
00:00:31
список участников появляется.
00:00:33
Здесь вы можете превратить участников
00:00:36
микрофоны или выключены.
00:00:39
Но и добавить другие к заседанию.
00:00:41
Для этого:
00:00:42
заполнить свое имя или скопировать ссылку
00:00:44
на встречу и отправить его на
00:00:47
коллега вы хотите пригласить по электронной почте,
00:00:50
Например.
00:00:51
Даже через аудиосвязь,
00:00:54
чат остается доступным.
00:00:55
Вы можете отправлять текстовые сообщения или документы,
00:00:59
например.
00:01:01
Если вам нужно говорить или хотите
00:01:03
показать экран своим коллегам
00:01:06
без резкого прерывания
00:01:07
текущих дискуссий,
00:01:08
использовать эту кнопку, чтобы поднять руки.
00:01:11
Это показывает уведомление о
00:01:12
кнопку участников и
00:01:14
значок руки появляется в стекле
00:01:16
следующий
00:01:17
Ваше имя ваши коллеги могут
00:01:18
видеть, что вы хотите говорить.
00:01:20
Это очень полезно,
00:01:22
особенно, если есть много
00:01:24
из вас на встрече.
00:01:25
Доступны и другие варианты
00:01:27
за "..." меню.
00:01:30
Вы можете изменить свои аудио- и видеоустройства,
00:01:33
изменить варианты собрания,
00:01:35
открытые заметки о собраниях в представлении Команд
00:01:38
сведения о встрече, где вы найдете
00:01:40
совместное использование ссылки для доступа к собранию
00:01:43
или просматривать различные мнения в зависимости от
00:01:45
сколько сотрудников подключено.
00:01:47
здесь:
00:01:47
Вы будете просматривать вашу встречу на полном экране.
00:01:51
Если вам нужно записать собрание,
00:01:53
использовать эту кнопку.
00:01:55
Конечно
00:01:56
сообщите участникам перед рукой.
00:01:58
У тебя тоже будет.
00:02:00
набор колодки для вызова коллег
00:02:02
с номером телефона.
00:02:04
И вы можете выбрать, чтобы включить входящий
00:02:07
видео на собрании или вне его.
00:02:10
Когда вы закончили, просто нажмите "Leave";
00:02:12
Заседание будет продолжаться до тех пор, пока
00:02:14
другие участники находятся в сети.
00:02:16
Если вы организатор собрания,
00:02:19
Вы можете положить конец
00:02:21
на встречу для всех.
00:02:23
наконец
00:02:24
знать, что вы можете присоединиться к любой
00:02:26
Встречи команд из настольного приложения
00:02:29
из браузера с помощью веб-приложения
00:02:31
версии или из мобильного приложения.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Artık bir toplantıya nasıl katılacağını bildiğine göre,
00:00:06
Bakalım nasıl idare edeceğiz.
00:00:08
İlk olarak, arayüze bakalım.
00:00:11
Klasik çağrıda olduğu gibi,
00:00:13
kamerada kendini gösterebilirsin ya da gösteremezsin,
00:00:16
ve mikrofonunuzu açın veya kapatın.
00:00:18
Bu düğme size
00:00:20
paylaşım tepsisini açmak için
00:00:23
ekranınızı veya içeriğinizi paylaşın.
00:00:25
Bulmak için özel bir video var
00:00:27
içerik paylaşımı hakkında daha fazla bilgi uza.
00:00:29
Bu düğmeyle,
00:00:31
katılımcı listesi görüntülenir.
00:00:33
Burada katılımcıları dönüştürebilirsiniz
00:00:36
mikrofonları açık veya kapalı olarak kapatın.
00:00:39
Ama aynı zamanda toplantıya başkalarını da ekleyin.
00:00:41
Bunu yapmak için:
00:00:42
adını girin veya bağlantıyı kopyalayın
00:00:44
ve toplantıya gönderin.
00:00:47
bir e-posta ile davet etmek istediğiniz iş arkadaşı,
00:00:50
mesela.
00:00:51
Ses iletişimi yoluyla bile,
00:00:54
sohbet kullanılabilir kalır.
00:00:55
Kısa mesaj veya belge gönderebilirsiniz,
00:00:59
örneğin.
00:01:01
Konuşmak isterseniz veya konuşmak istiyorsanız
00:01:03
ekranınızı iş arkadaşlarınıza gösterme
00:01:06
aniden kesmeden
00:01:07
güncel tartışmalar,
00:01:08
ellerinizi kaldırmak için bu düğmeyi kullanın.
00:01:11
Bu,
00:01:12
katılımcılar düğmesi ve
00:01:14
bölmede el simgesi görünür
00:01:16
önümüzdeki
00:01:17
iş arkadaşlarınızın yapabileceği adınız
00:01:18
Konuşmak istediğini gör.
00:01:20
Bu çok yararlı.
00:01:22
özellikle çok sayıda
00:01:24
Bir toplantıda.
00:01:25
Diğer seçenekler de mevcuttur
00:01:27
"..." menü.
00:01:30
Ses ve video cihazlarınızı değiştirebilirsiniz,
00:01:33
toplantı seçeneklerinizi değiştirme,
00:01:35
toplantı notlarını Teams görünümünde açma
00:01:38
'nin
00:01:40
toplantıya erişmek için bağlantıyı paylaşma
00:01:43
veya bağlı olarak farklı görünümler görüntüleyin
00:01:45
kaç iş arkadaşının bağlı olduğunu.
00:01:47
burada:
00:01:47
toplantınızı tam ekranda görüntülersiniz.
00:01:51
Bir toplantıyı kaydetmeniz gerekiyorsa,
00:01:53
bu düğmeyi kullanın.
00:01:55
Elbette
00:01:56
katılımcılara elden önce bildirin.
00:01:58
Ayrıca bir.
00:02:00
iş arkadaşları aramak için tuş takımı
00:02:02
'nin telefon numarasıyla görüştürerek arama yaptı.
00:02:04
Ve gelenleri döndürmeyi seçebilirsiniz.
00:02:07
videoda yer alan videoyu açar veya kapatır.
00:02:10
işiniz bittiğinde, sadece "Ayrıl" tuşuna basın;
00:02:12
Toplantı,
00:02:14
diğer katılımcılar çevrimiçidir.
00:02:16
Toplantıyı düzenleyen sizseniz,
00:02:19
gerçekten bir son verebilirsin
00:02:21
herkes için toplantıya.
00:02:23
nihayet
00:02:24
herhangi bir
00:02:26
Masaüstü uygulamasından teams toplantıları
00:02:29
web uygulamasını kullanarak tarayıcınızdan
00:02:31
sürümünde veya mobil uygulamadan.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
دعونا نرى كيفية إدارتها.
00:00:08
أولا، دعونا ننظر إلى واجهة.
00:00:11
كما هو الحال مع المكالمة الكلاسيكية،
00:00:13
يمكنك أن تظهر نفسك على الكاميرا أم لا،
00:00:16
ثم تشغيل الميكروفون أو إيقاف تشغيله.
00:00:18
هذا الزر سوف يسمح لك
00:00:20
لفتح درج المشاركة إلى
00:00:23
مشاركة شاشتك أو المحتوى الخاص بك.
00:00:25
هناك فيديو مخصص للعثور على
00:00:27
اكتشف المزيد حول مشاركة المحتوى.
00:00:29
بهذا الزر
00:00:31
تظهر قائمة المشاركين.
00:00:33
هنا يمكنك تحويل المشاركين
00:00:36
الميكروفونات قيد أو إيقاف تشغيل.
00:00:39
ولكن أيضا إضافة آخرين إلى الاجتماع.
00:00:41
للقيام بذلك:
00:00:42
ملء اسمهم أو نسخ الرابط
00:00:44
إلى الاجتماع وإرساله إلى
00:00:47
زميل العمل الذي تريد دعوته في رسالة بريد إلكتروني،
00:00:50
على سبيل المثال.
00:00:51
حتى من خلال الاتصالات الصوتية،
00:00:54
تبقى المحادثة متوفرة.
00:00:55
يمكنك إرسال رسائل نصية أو مستندات،
00:00:59
على سبيل المثال.
00:01:01
إذا كنت بحاجة إلى الكلام أو تريد
00:01:03
إظهار الشاشة لزملائك في العمل
00:01:06
دون مقاطعة مفاجئة
00:01:07
المناقشات الحالية،
00:01:08
استخدم هذا الزر لرفع يديك.
00:01:11
يعرض هذا إعلاما على
00:01:12
زر المشاركين و
00:01:14
يظهر رمز اليد في الجزء
00:01:16
مقبل
00:01:17
اسمك يمكن زملاء العمل الخاص بك
00:01:18
نرى أن كنت تريد أن تتحدث.
00:01:20
هذا مفيد جدا
00:01:22
خاصة إذا كان هناك العديد من
00:01:24
من أنت في اجتماع.
00:01:25
كما تتوفر خيارات أخرى
00:01:27
خلف "..." قائمة.
00:01:30
يمكنك تغيير أجهزة الصوت والفيديو،
00:01:33
تغيير خيارات الاجتماعات،
00:01:35
ملاحظات الاجتماع المفتوحة في طريقة عرض Teams
00:01:38
تفاصيل الاجتماع حيث ستجد
00:01:40
مشاركة الارتباط للوصول إلى الاجتماع
00:01:43
أو عرض وجهات نظر مختلفة اعتمادا على
00:01:45
كم عدد زملاء العمل المتصلين.
00:01:47
هنا:
00:01:47
سوف تعرض الاجتماع في ملء الشاشة.
00:01:51
إذا كنت بحاجة لتسجيل اجتماع،
00:01:53
استخدم هذا الزر.
00:01:55
طبعًا
00:01:56
دع المشاركين يعرفون قبل اليد.
00:01:58
سيكون لديك أيضا.
00:02:00
لوحة الطلب للاتصال بزملاء العمل
00:02:02
مع رقم هاتف.
00:02:04
ويمكنك اختيار لتحويل واردة
00:02:07
الفيديو أو إيقاف تشغيله في الاجتماع.
00:02:10
عندما تنتهي، اضغط ببساطة على "إجازة"؛
00:02:12
سيستمر الاجتماع طالما
00:02:14
المشاركون الآخرون على الإنترنت.
00:02:16
إذا كنت منظم الاجتماع،
00:02:19
يمكنك وضع حد
00:02:21
إلى الاجتماع للجميع.
00:02:23
أخيرا
00:02:24
كن على علم أنه يمكنك الانضمام إلى أي
00:02:26
اجتماعات الفرق من تطبيق سطح المكتب
00:02:29
من المتصفح باستخدام تطبيق الويب
00:02:31
الإصدار أو من تطبيق الجوال.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
그것을 관리하는 방법을 보자.
00:00:08
먼저 인터페이스를 살펴보겠습니다.
00:00:11
클래식 콜과 마찬가지로,
00:00:13
당신은 카메라에 자신을 표시 할 수 있습니다 또는하지,
00:00:16
마이크를 켜거나 끕니다.
00:00:18
이 버튼을 사용하면
00:00:20
공유 트레이를 열려면
00:00:23
화면 또는 콘텐츠를 공유합니다.
00:00:25
전용 비디오를 찾을 수 있습니다.
00:00:27
콘텐츠 공유에 대해 자세히 알아두면 됩니다.
00:00:29
이 버튼으로,
00:00:31
참가자 목록이 나타납니다.
00:00:33
여기에서 참가자를 설정할 수 있습니다.
00:00:36
마이크가 켜지거나 꺼져 있습니다.
00:00:39
그러나 회의에 다른 사람을 추가합니다.
00:00:41
이렇게 하려면 다음을 수행합니다.
00:00:42
이름을 입력하거나 링크를 복사합니다.
00:00:44
모임에 보내
00:00:47
이메일로 초대하려는 동료,
00:00:50
예를 들어.
00:00:51
오디오 통신을 통해서도
00:00:54
채팅을 사용할 수 있습니다.
00:00:55
문자 메시지 나 문서를 보낼 수 있습니다.
00:00:59
예컨대.
00:01:01
당신이 말하거나 원하는 경우
00:01:03
동료에게 화면 표시
00:01:06
갑자기 방해하지 않고
00:01:07
현재 토론,
00:01:08
이 버튼을 사용하여 손을 들어 올립니다.
00:01:11
이에 대한 알림이 표시됩니다.
00:01:12
참가자 버튼 및
00:01:14
창에 손 아이콘이 나타납니다.
00:01:16
다음
00:01:17
동료가 할 수 있는 이름
00:01:18
말하고 싶은 것을 보세요.
00:01:20
이것은 매우 유용합니다.
00:01:22
특히 많은 경우
00:01:24
모임에서 여러분 중 여러분.
00:01:25
다른 옵션도 사용할 수 있습니다.
00:01:27
"..." 메뉴.
00:01:30
오디오 및 비디오 장치를 변경할 수 있습니다.
00:01:33
모임 옵션을 변경,
00:01:35
팀 뷰에서 모임 노트 열기
00:01:38
모임 세부 정보
00:01:40
모임에 액세스하기 위해 링크 공유
00:01:43
또는 에 따라 다른 보기를 볼 수 있습니다.
00:01:45
얼마나 많은 동료가 연결되어 있는지.
00:01:47
여기:
00:01:47
전체 화면에서 회의를 볼 수 있습니다.
00:01:51
모임을 기록해야 하는 경우
00:01:53
이 단추를 사용합니다.
00:01:55
물론
00:01:56
참가자들에게 미리 알려주세요.
00:01:58
당신은 또한 있을 거 야.
00:02:00
동료에게 전화하는 전화 패드
00:02:02
전화 번호와 함께.
00:02:04
그리고 들어오는 것을 설정하도록 선택할 수 있습니다.
00:02:07
회의에서 비디오 온/ 끄기.
00:02:10
작업이 끝나면 "떠나십시오"를 누르기만 하면 됩니다.
00:02:12
회의는
00:02:14
다른 참가자는 온라인 상태입니다.
00:02:16
회의의 주최자인 경우
00:02:19
당신은 실제로 끝을 넣을 수 있습니다
00:02:21
모두를위한 회의에.
00:02:23
마침내
00:02:24
가입할 수 있습니다.
00:02:26
데스크톱 앱에서 팀 회의
00:02:29
웹 앱을 사용하여 브라우저에서
00:02:31
버전 또는 모바일 앱에서.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
让我们看看如何管理它。
00:00:08
首先,让我们看一下界面。
00:00:11
与经典通话一样,
00:00:13
你可以在镜头前展示自己,也可以不展示自己,
00:00:16
,然后打开或关闭麦克风。
00:00:18
此按钮将允许您
00:00:20
以打开共享托盘以
00:00:23
共享您的屏幕或内容。
00:00:25
有一个专门的视频要查找
00:00:27
了解有关内容共享的更多信息。
00:00:29
有了这个按钮,
00:00:31
此时将显示参与者列表。
00:00:33
在这里,您可以轮到参与者
00:00:36
麦克风打开或关闭。
00:00:39
但也要将其他人添加到会议中。
00:00:41
为此,请执行以下操作:
00:00:42
填写他们的姓名或复制链接
00:00:44
到会议并将其发送到
00:00:47
您希望在电子邮件中邀请的同事,
00:00:50
例如。
00:00:51
甚至通过音频通信,
00:00:54
聊天仍然可用。
00:00:55
您可以发送短信或文档,
00:00:59
例如。
00:01:01
如果您需要发言或想要发言
00:01:03
向同事显示屏幕
00:01:06
不会突然中断
00:01:07
目前的讨论,
00:01:08
使用此按钮举起双手。
00:01:11
这会在
00:01:12
参与者按钮和
00:01:14
手图标显示在窗格中
00:01:16
下一个
00:01:17
您的同事可以
00:01:18
看到你想说话。
00:01:20
这是非常有用的,
00:01:22
特别是如果有很多
00:01:24
在会议中的你。
00:01:25
其他选项也可用
00:01:27
后面的"..."菜单。
00:01:30
您可以更改音频和视频设备,
00:01:33
更改您的会议选项,
00:01:35
在团队视图中打开会议笔记
00:01:38
您可以在其中找到的会议详细信息
00:01:40
共享链接以访问会议
00:01:43
或查看不同的视图,具体取决于
00:01:45
有多少同事是有联系的。
00:01:47
这里:
00:01:47
您将全屏查看会议。
00:01:51
如果您需要录制会议,
00:01:53
使用此按钮。
00:01:55
答案是肯定的
00:01:56
让参与者事先知道。
00:01:58
你也会有一个。
00:02:00
拨号盘呼叫同事
00:02:02
带有电话号码。
00:02:04
您可以选择打开传入
00:02:07
会议中的视频打开或关闭。
00:02:10
完成后,只需按"离开";
00:02:12
只要
00:02:14
其他参与者在线。
00:02:16
如果您是会议的组织者,
00:02:19
你实际上可以结束
00:02:21
参加所有人的会议。
00:02:23
最后
00:02:24
请注意,您可以加入任何
00:02:26
桌面应用程序中的团队会议
00:02:29
从浏览器使用 Web 应用
00:02:31
版本或从移动应用程序。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
să vedem cum să o gestionăm.
00:00:08
În primul rând, să ne uităm la interfață.
00:00:11
Ca și în cazul apelului clasic,
00:00:13
vă puteți arăta pe aparat de fotografiat sau nu,
00:00:16
și porniți sau opriți microfonul.
00:00:18
Acest buton vă va permite
00:00:20
pentru a deschide tava de partajare pentru a
00:00:23
partajați ecranul sau conținutul.
00:00:25
Există un videoclip dedicat pentru a găsi
00:00:27
mai multe despre partajarea conținutului.
00:00:29
Cu acest buton,
00:00:31
apare lista participanților.
00:00:33
Aici puteți transforma participanții
00:00:36
microfoane pornite sau oprite.
00:00:39
Dar, de asemenea, adăugați altele la întâlnire.
00:00:41
Pentru a face acest lucru:
00:00:42
completați numele lor sau copiați linkul
00:00:44
la întâlnire și trimiteți-o la
00:00:47
coleg pe care doriți să-l invitați într-un e-mail,
00:00:50
de exemplu.
00:00:51
Chiar și prin comunicare audio,
00:00:54
chat-ul rămâne disponibil.
00:00:55
Puteți trimite mesaje text sau documente,
00:00:59
de exemplu.
00:01:01
Dacă aveți nevoie să vorbească sau doriți să
00:01:03
afișați ecranul colegilor
00:01:06
fără întrerupere bruscă
00:01:07
discuțiile actuale;
00:01:08
utilizați acest buton pentru a ridica mâinile.
00:01:11
Acest lucru afișează o notificare privind
00:01:12
butonul participanților și un
00:01:14
pictograma mână apare în panou
00:01:16
următor
00:01:17
numele tău colegii tăi pot
00:01:18
vezi că vrei să vorbești.
00:01:20
Acest lucru este foarte util,
00:01:22
mai ales dacă sunt multe
00:01:24
de tine într-o întâlnire.
00:01:25
Alte opțiuni sunt, de asemenea, disponibile
00:01:27
în spatele "..." meniu.
00:01:30
Vă puteți schimba dispozitivele audio și video,
00:01:33
modificarea opțiunilor întâlnirii,
00:01:35
deschiderea notelor întâlnirii în vizualizarea Teams
00:01:38
detalii despre întâlnire unde veți găsi
00:01:40
partajarea linkului pentru a accesa întâlnirea
00:01:43
sau vizualizați vizualizări diferite în funcție de
00:01:45
câți colegi sunt conectați.
00:01:47
Aici:
00:01:47
veți vizualiza întâlnirea pe ecran complet.
00:01:51
Dacă trebuie să înregistrați o întâlnire,
00:01:53
utilizați acest buton.
00:01:55
Desigur
00:01:56
anunțați participanții înainte de mână.
00:01:58
Veți avea, de asemenea, o.
00:02:00
tastatura telefonică pentru a apela colegii
00:02:02
cu un număr de telefon.
00:02:04
Și puteți alege să întoarceți intrarea
00:02:07
video pornit sau dezactivat în întâlnire.
00:02:10
Când ați terminat, apăsați pur și simplu "Lăsați";
00:02:12
Întâlnirea va continua atât timp cât
00:02:14
ceilalți participanți sunt online.
00:02:16
Dacă sunteți organizatorul întâlnirii,
00:02:19
puteți pune capăt de fapt,
00:02:21
la întâlnire pentru toți.
00:02:23
În cele din urmă,
00:02:24
fiți conștienți de faptul că vă puteți alătura orice
00:02:26
Întâlnirile Teams din aplicația desktop
00:02:29
din browser utilizând aplicația web
00:02:31
versiune sau din aplicația mobilă.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
Vamos ver como lidar com isso.
00:00:08
Primeiro, vamos olhar para a interface.
00:00:11
Como com a chamada clássica,
00:00:13
você pode mostrar-se na câmera ou não,
00:00:16
e ligue ou desligue o microfone.
00:00:18
Este botão permitirá que você
00:00:20
para abrir a bandeja de compartilhamento para
00:00:23
compartilhar sua tela ou conteúdo.
00:00:25
Há um vídeo dedicado para encontrar
00:00:27
mais sobre compartilhamento de conteúdo.
00:00:29
Com este botão,
00:00:31
a lista de participantes aparece.
00:00:33
Aqui você pode transformar os participantes
00:00:36
microfones ligados ou desligados.
00:00:39
Mas também adicione outros à reunião.
00:00:41
Para fazer isso:
00:00:42
preencher seu nome ou copiar o link
00:00:44
para a reunião e enviá-lo para o
00:00:47
colega de trabalho que você deseja convidar em um e-mail,
00:00:50
por exemplo.
00:00:51
Mesmo através da comunicação de áudio,
00:00:54
o bate-papo permanece disponível.
00:00:55
Você pode enviar mensagens de texto ou documentos,
00:00:59
por exemplo.
00:01:01
Se você precisa falar ou quiser
00:01:03
mostrar sua tela para seus colegas de trabalho
00:01:06
sem interromper abruptamente
00:01:07
as discussões atuais,
00:01:08
use este botão para levantar as mãos.
00:01:11
Isso mostra uma notificação em
00:01:12
o botão dos participantes e um
00:01:14
ícone da mão aparece no painel
00:01:16
próximo
00:01:17
seu nome seus colegas de trabalho podem
00:01:18
ver que você quer falar.
00:01:20
Isso é muito útil,
00:01:22
especialmente se há muitos
00:01:24
de você em uma reunião.
00:01:25
Outras opções também estão disponíveis
00:01:27
atrás do "..." menu.
00:01:30
Você pode alterar seus dispositivos de áudio e vídeo,
00:01:33
alterar suas opções de reunião,
00:01:35
notas de reunião abertas na visão equipes
00:01:38
detalhes de reunião onde você vai encontrar o
00:01:40
link de compartilhamento para acessar a reunião
00:01:43
ou ver diferentes pontos de vista dependendo
00:01:45
quantos colegas de trabalho estão conectados.
00:01:47
Aqui:
00:01:47
você verá sua reunião em tela cheia.
00:01:51
Se você precisa gravar uma reunião,
00:01:53
use este botão.
00:01:55
É claro
00:01:56
que os participantes saibam antes.
00:01:58
Você também terá um.
00:02:00
almofada de discagem para chamar colegas de trabalho
00:02:02
com um número de telefone.
00:02:04
E você pode escolher para transformar o entrada
00:02:07
vídeo sobre ou desligado na reunião.
00:02:10
Quando terminar, basta pressionar "Sair";
00:02:12
A reunião continuará enquanto
00:02:14
os outros participantes estão online.
00:02:16
Se você é o organizador da reunião,
00:02:19
você pode realmente colocar um fim
00:02:21
para a reunião para todos.
00:02:23
Finalmente
00:02:24
estar ciente de que você pode se juntar a qualquer
00:02:26
Reuniões de equipes do aplicativo de desktop
00:02:29
do seu navegador usando o aplicativo web
00:02:31
versão ou do aplicativo móvel.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
เรามาดูวิธีจัดการกัน
00:00:08
ก่อนอื่นเรามาดูอินเทอร์เฟซ
00:00:11
เช่นเดียวกับการโทรแบบคลาสสิก
00:00:13
คุณสามารถแสดงตัวเองในกล้องหรือไม่
00:00:16
และเปิดหรือปิดไมโครโฟนของคุณ
00:00:18
ปุ่มนี้จะช่วยให้คุณ
00:00:20
เมื่อต้องการเปิดถาดสําหรับใช้ถาดสําหรับใช้ร่วมกันเพื่อ
00:00:23
แชร์หน้าจอหรือเนื้อหาของคุณ
00:00:25
มีวิดีโอเฉพาะเพื่อค้นหา
00:00:27
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแชร์เนื้อหา
00:00:29
ด้วยปุ่มนี้
00:00:31
รายชื่อผู้เข้าร่วมจะปรากฏขึ้น
00:00:33
ที่นี่คุณสามารถเปลี่ยนผู้เข้าร่วม
00:00:36
เปิดหรือปิดไมโครโฟน
00:00:39
แต่ยังเพิ่มผู้อื่นในการประชุมด้วย
00:00:41
โดยทําดังนี้
00:00:42
กรอกชื่อของพวกเขาหรือคัดลอกลิงก์
00:00:44
ไปยังที่ประชุมและส่งไปยัง
00:00:47
เพื่อนร่วมงานที่คุณต้องการเชิญในอีเมล
00:00:50
เช่น
00:00:51
แม้ผ่านการสื่อสารด้วยเสียง
00:00:54
การแชทยังคงมีอยู่
00:00:55
คุณสามารถส่งข้อความหรือเอกสาร
00:00:59
อย่างเช่น
00:01:01
หากคุณต้องการพูดหรือต้องการ
00:01:03
แสดงหน้าจอของคุณให้กับเพื่อนร่วมงานของคุณ
00:01:06
โดยไม่ขัดจังหวะอย่างฉับพลัน
00:01:07
การอภิปรายปัจจุบัน
00:01:08
ใช้ปุ่มนี้เพื่อยกมือขึ้น
00:01:11
ซึ่งจะแสดงการแจ้งเตือนเมื่อ
00:01:12
ปุ่มผู้เข้าร่วมและ
00:01:14
ไอคอนมือจับจะปรากฏในบานหน้าต่าง
00:01:16
ต่อไป
00:01:17
ชื่อของคุณเพื่อนร่วมงานของคุณสามารถ
00:01:18
เห็นว่าคุณอยากพูด
00:01:20
สิ่งนี้มีประโยชน์มาก
00:01:22
โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้ามีจํานวนมาก
00:01:24
ในการประชุมของคุณ
00:01:25
นอกจากนี้ยังมีตัวเลือกอื่น ๆ
00:01:27
เบื้องหลัง "..." เมนู
00:01:30
คุณสามารถเปลี่ยนอุปกรณ์เสียงและวิดีโอของคุณได้
00:01:33
เปลี่ยนตัวเลือกการประชุมของคุณ
00:01:35
เปิดบันทึกย่อการประชุมในมุมมอง Teams
00:01:38
รายละเอียดการประชุมที่คุณจะพบ
00:01:40
ลิงก์การแชร์เพื่อเข้าถึงการประชุม
00:01:43
หรือดูมุมมองที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับ
00:01:45
มีเพื่อนร่วมงานกี่คนที่เชื่อมต่อกัน
00:01:47
ที่นี่:
00:01:47
คุณจะดูการประชุมของคุณแบบเต็มหน้าจอ
00:01:51
ถ้าคุณต้องการบันทึกการประชุม
00:01:53
ใช้ปุ่มนี้
00:01:55
แน่นอน
00:01:56
แจ้งให้ผู้เข้าร่วมทราบก่อนมือ
00:01:58
คุณจะมี a ด้วย
00:02:00
แป้นกดเพื่อเรียกเพื่อนร่วมงาน
00:02:02
ด้วยหมายเลขโทรศัพท์
00:02:04
และคุณสามารถเลือกที่จะเปลี่ยนขาเข้า
00:02:07
เปิดหรือปิดวิดีโอในการประชุม
00:02:10
เมื่อเสร็จแล้วเพียงกด "ออก";
00:02:12
การประชุมจะดําเนินต่อไปตราบเท่าที่
00:02:14
ผู้เข้าร่วมคนอื่น ๆ ออนไลน์
00:02:16
ถ้าคุณเป็นผู้จัดการประชุม
00:02:19
คุณสามารถยุติได้จริง
00:02:21
ต่อการประชุมสําหรับทุกคน
00:02:23
ในที่สุด
00:02:24
โปรดทราบว่าคุณสามารถเข้าร่วมใด ๆ
00:02:26
การประชุมทีมจากเดสก์ท็อปแอป
00:02:29
จากเบราว์เซอร์ของคุณโดยใช้เว็บแอป
00:02:31
เวอร์ชันหรือจากแอพมือถือ

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:06
Da vidimo kako da upravljamo njime.
00:00:08
Prvo da pogledamo interfejs.
00:00:11
Kao što je slučaj sa klasičnim pozivom,
00:00:13
možete se pokazati kamerom ili ne,
00:00:16
i uključite ili isključite mikrofon.
00:00:18
Ovo dugme će vam dozvoliti
00:00:20
da biste otvorili ležište za deljenje za
00:00:23
delite ekran ili sadržaj.
00:00:25
Postoji namenski video koji treba pronaći
00:00:27
više o deljenju sadržaja.
00:00:29
Pomoću ovog dugmeta,
00:00:31
pojaviće se lista učesnika.
00:00:33
Ovde možete okrenuti učesnike
00:00:36
mikrofoni uključeni ili isključeni.
00:00:39
Ali dodaj i druge na sastanak.
00:00:41
Da biste to uradili:
00:00:42
popunite njihovo ime ili kopirajte link
00:00:44
na sastanak i pošaljite ga na
00:00:47
saradnika kojeg želite da pozovete u e-poruci,
00:00:50
na primer.
00:00:51
Čak i kroz audio komunikaciju,
00:00:54
ćaskanje ostaje dostupno.
00:00:55
Možete slati tekstualne poruke ili dokumente,
00:00:59
na primer.
00:01:01
Ako treba da govoriš ili želiš
00:01:03
prikazivanje ekrana saradnicima
00:01:06
bez naglog prekida
00:01:07
aktuelne diskusije,
00:01:08
koristite ovo dugme da podignete ruke.
00:01:11
Ovo prikazuje obaveštenje o
00:01:12
dugme učesnika i
00:01:14
ikona "ruka" se pojavljuje u oknu
00:01:16
Sledeжi
00:01:17
vaše ime vaši saradnici mogu
00:01:18
Postaraj se da želiš da govoriš.
00:01:20
Ovo je veoma korisno,
00:01:22
naročito ako ih ima mnogo
00:01:24
tebe na sastanku.
00:01:25
Dostupne su i druge opcije
00:01:27
iza "..." jelovnik.
00:01:30
Možete da promenite audio i video uređaje,
00:01:33
promenite opcije sastanka,
00:01:35
otvaranje beleški o sastanku u prikazu "Timovi"
00:01:38
detalje o sastanku gde ćete pronaći
00:01:40
deljenje veze za pristup sastanku
00:01:43
ili prikaz različitih prikaza u zavisnosti od
00:01:45
koliko je saradnika povezano.
00:01:47
Ovde:
00:01:47
sastanak ćete prikazati preko celog ekrana.
00:01:51
Ako treba da snimite sastanak,
00:01:53
koristite ovo dugme.
00:01:55
Naravno
00:01:56
obavestite učesnike pre ruke.
00:01:58
Takođe ćete imati.
00:02:00
biranje da pozove saradnike
00:02:02
sa brojem telefona.
00:02:04
I možeš odabrati da okreneš dolazne
00:02:07
video zapis na sastanku ili van njih.
00:02:10
Kada završite, jednostavno pritisnite taster "Ostavi";
00:02:12
Sastanak će se nastaviti sve dok
00:02:14
ostali učesnici su onlajn.
00:02:16
Ako ste organizator sastanka,
00:02:19
Možeš da staviš tačku
00:02:21
na sastanak za sve.
00:02:23
Konaиno
00:02:24
imajte na umu da možete da se pridružite bilo kojoj
00:02:26
Timovi sastanci iz aplikacije na radnoj površini
00:02:29
iz pregledača pomoću veb aplikacije
00:02:31
verzije ili iz mobilne aplikacije.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !