Teams - Instant messaging Tutorial

  • 1:20
  • 582 views
00:00:00
Instant Messaging
00:00:05
Wie in dem Video über Teambesprechungen gezeigt wird,
00:00:07
ist es wichtig, den Unterschied zwischen Teambesprechungen in Kanälen
00:00:10
und Gesprächen über Instant Messaging klar zu verstehen.
00:00:15
Die Instant-Messaging-Funktion, die Sie unter dem Reiter „Chat“ finden,
00:00:18
ermöglicht es Ihnen, privat oder im Einzelgespräch zu kommunizieren.
00:00:22
Gespräche hängen nicht direkt mit den Teams zusammen
00:00:25
und werden nicht in Besprechungskanälen gespeichert.
00:00:28
Um auf Instant Messaging zuzugreifen, gehen Sie auf den Reiter „Chat“.
00:00:32
Sie werden Ihren Nachrichtenverlauf
00:00:33
sowie alle Audio- und Videoanrufe von Teams finden.
00:00:37
Um eine Nachricht an einen Kollegen in Teams zu senden, benutzen Sie die
00:00:40
Schaltfläche Nachrichtenerstellung.
00:00:43
Suchen Sie die Person oder die Leute, denen Sie eine Nachricht senden wollen,
00:00:46
da Sofortnachrichten an mehrere Leute gleichzeitig gesendet werden können.
00:00:49
Sie können ihre Verfügbarkeit
00:00:51
anhand der farbigen Kreise in ihrem Verfügbarkeitsstatus sehen.
00:00:55
Formatieren Sie mit diesem Symbol Ihren Text oder fügen Sie ein Foto,
00:00:58
ein GIF-Bild, einen Anhang usw. ein.
00:01:02
Versenden Sie Ihre fertige Nachricht mit der Schaltfläche Senden.
00:01:08
Wenn Sie eine Sofortnachricht erhalten, wird Teams sie in dem
00:01:11
kleinen Fenster benachrichtigen, das oben auf dem Bildschirm erscheint,
00:01:13
und dann mit der Anzahl der empfangenen Nachrichten unter dem Reiter „Chat“.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
As indicated in the video on team discussions,
00:00:07
it is important to clearly understand the difference between
00:00:10
team discussions in channels and conversations on instant messaging.
00:00:15
The instant messaging feature that you will find under the ‘Chat’ tab
00:00:18
allows you to communicate privately or one-on-one.
00:00:22
Conversations are not directly related to the teams
00:00:25
and are not stored in discussion channels.
00:00:28
To access instant messaging, go to the ‘Chat’ tab.
00:00:32
You will find your message history
00:00:33
as well as all the audio and video calls made from Teams.
00:00:37
To send a message to a colleague in Teams,
00:00:40
use the message creation button.
00:00:43
Look up the person or people you want to send a message to,
00:00:46
as instant messages can be sent to several people at once.
00:00:49
You can see their availability
00:00:51
thanks to the coloured circles in their presence status.
00:00:55
Use this icon to format your text or insert a picture,
00:00:58
a GIF image, an attachment, etc.
00:01:02
Use the Send button to send your message when it’s ready.
00:01:08
When you receive an instant message, Teams will notify you
00:01:11
in the small window that appears at the top of the screen
00:01:13
and then with the number of messages received under the ‘Chat’ tab.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Mensajería instantánea
00:00:05
Como se indicó en el video sobre las conversaciones de equipo,
00:00:07
es importante entender claramente la diferencia entre
00:00:10
conversaciones de equipo en canales y conversaciones en mensajería instantánea
00:00:15
La función de mensajería instantánea que encontrará en la pestaña ‘Chat’
00:00:18
le permite comunicarse de forma privada o uno a uno.
00:00:22
Las conversaciones no están directamente relacionadas con los equipos
00:00:25
y no se guardan en los canales de conversación.
00:00:28
Para acceder a la mensajería instantánea vaya a la pestaña ‘Chat’
00:00:32
Encontrará su historial de mensajes
00:00:33
así como todos los audios y videollamadas hechas desde Teams.
00:00:37
Para enviar un mensaje a un colega en Teams,
00:00:40
use el botón de creación de mensaje.
00:00:43
Busque a la persona o personas a las que quiere enviar el mensaje,
00:00:46
un mensaje instantáneo se puede enviar a varias personas a la vez.
00:00:49
Puede ver su disponibilidad
00:00:51
gracias a los círculos de colores en su estado de presencia.
00:00:55
Use este icono para formatear su texto o insertar una foto,
00:00:58
una imagen GIF, un adjunto, etc.
00:01:02
Use el botón Enviar para enviar su mensaje cuando esté preparado.
00:01:08
Cuando reciba un mensaje instantáneo, Teams se lo notificará
00:01:11
en la ventana pequeña que aparece en la parte superior de la pantalla
00:01:13
y después con el número de mensajes recibidos en la pestaña ‘Chat’.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Messaggistica istantanea.
00:00:05
Come indicato nel video sulle discussioni in Teams,
00:00:07
è importante capire chiaramente la differenza tra
00:00:11
discussioni in team nei canali e in messaggistica istantanea.
00:00:15
La funzionalità di messaggistica istantanea, che troverai sotto "Chat",
00:00:19
ti consente di comunicare privatamente o uno-uno.
00:00:22
Le conversazioni non sono connesse direttamente ai gruppi
00:00:25
e non sono memorizzate nei canali.
00:00:28
Per accedere alla messaggistica istantanea, vai alla scheda "Chat".
00:00:32
Troverai la cronologia dei messaggi,
00:00:33
oltre a tutte le chiamate audio e video fatte da Teams.
00:00:37
Per inviare un messaggio a un collega su Teams,
00:00:40
usa il tasto di creazione del messaggio.
00:00:43
Cerca la persona o le persone a cui vuoi inviare il messaggio;
00:00:46
essendo istantanei, non si possono inviare a più persone allo stesso tempo.
00:00:49
Puoi vedere la loro disponibilità
00:00:51
grazie ai cerchi colorati nel loro stato di presenza.
00:00:55
Usa questa icona per formattare il tuo testo o per inserire una foto,
00:00:58
una GIF, un allegato, ecc.
00:01:02
Usa il tasto Invia per inviare il tuo messaggio quando è pronto.
00:01:08
Quando ricevi un messaggio istantaneo, Teams te lo notifica
00:01:11
nella piccola finestra che appare nella parte alta dello schermo,
00:01:13
e poi col numero di messaggi ricevuti sotto la scheda "Chat".

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Instant berichten
00:00:05
Zoals aangegeven in de video op teamdiscussies,
00:00:07
is het belangrijk om goed het verschil te begrijpen tussen
00:00:10
teamdiscussies op kanalen en conversaties op Instant berichten.
00:00:15
Met de functie Instant berichten, die je vindt onder de ‘Chat’ tab,
00:00:18
kun je privé of een-op-een communiceren.
00:00:22
Conversaties hebben geen direct verband met de teams
00:00:25
en worden niet opgeslagen op discussiekanalen.
00:00:28
Om naar Instant berichten te gaan ga je naar de ‘Chat’ tab.
00:00:32
Je vindt daar je berichtgeschiedenis
00:00:33
en ook alle audio- en videogesprekken, die je gehad hebt via Teams.
00:00:37
Om een bericht te sturen aan een collega in Teams,
00:00:40
gebruik je de knop "Bericht aanmaken".
00:00:43
Zoek de persoon of de mensen aan wie je een bericht wilt sturen,
00:00:45
want instant berichten kunnen aan verschillende mensen tegelijk verstuurd worden.
00:00:49
Aan de gekleurde cirkels
00:00:51
in hun presentiestatus kun je zien of ze beschikbaar zijn.
00:00:55
Gebruik dit icoon om je tekst te formatteren of een afbeelding,
00:00:58
een GIF-je, een bijlage, etc. in te voegen.
00:01:02
Gebruik de knop "Versturen" om je bericht te versturen als het klaar is.
00:01:08
Als je een instant bericht krijgt waarschuwt Teams je
00:01:11
in het venstertje dat verschijnt bovenaan het scherm
00:01:13
en ook met het aantal ontvangen berichten onder de ‘Chat’ tab.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Mensagens instantâneas
00:00:05
Como indicado no vídeo sobre discussões em equipe,
00:00:07
é importante entender claramente a diferença entre
00:00:10
discussões em equipe nos canais e conversas por mensagens instantâneas.
00:00:15
O recurso de mensagens instantâneas que você encontrará na guia "Chat"
00:00:18
permite que você se comunique em particular ou individualmente.
00:00:22
Conversas não são diretamente relacionadas às equipes
00:00:25
e não são armazenadas nos canais de discussão.
00:00:28
Para acessar as mensagens instantâneas, vá para a guia "Chat".
00:00:32
Você encontrará seu histórico de mensagens
00:00:33
bem como todo áudio e videochamada realizados com o Teams.
00:00:37
Para enviar uma mensagem para um colega no Teams,
00:00:40
utilize o botão de criação de mensagem.
00:00:43
Procure a pessoa ou pessoas para quem deseja mandar uma mensagem,
00:00:46
já que as mensagens instantâneas podem ser enviadas
00:00:48
para várias pessoas ao mesmo tempo.
00:00:49
Você pode ver a disponibilidade delas
00:00:51
graças aos círculos coloridos em seu status de disponibilidade.
00:00:55
Use este ícone para formatar seu texto ou inserir uma foto,
00:00:58
uma imagem GIF, um anexo, etc.
00:01:02
Use o botão Enviar para enviar sua mensagem quando estiver pronta.
00:01:08
Quando você recebe uma mensagem instantânea, O Teams irá notificá-lo
00:01:11
em uma pequena janela que aparece no topo da tela
00:01:13
e em seguida com o número de mensagens recebidas na guia "Chat".

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Обмен мгновенными сообщениями
00:00:05
Как отмечалось в видео о групповых беседах,
00:00:07
важно понимать разницу между
00:00:11
групповыми беседами в каналах и мгновенными сообщениями.
00:00:15
Функция обмена мгновенными сообщениями во вкладке «Чат»
00:00:19
позволяет вам общаться один на один.
00:00:22
Эти переписки не связаны с командами
00:00:25
и не сохраняются в беседах каналов.
00:00:28
Чтобы начать обмен сообщениями, нажмите на вкладку «Чат».
00:00:32
Вы увидите свою историю переписок,
00:00:33
а также аудио- и видеозвонков, совершенных в Teams.
00:00:37
Для отправки сообщения коллеге из Teams
00:00:40
воспользуйтесь кнопкой «Новый чат».
00:00:43
Выберите получателя или получателей сообщения.
00:00:46
Мгновенные сообщения можно отправить нескольким людям сразу.
00:00:49
Узнать, доступны они или нет,
00:00:51
можно благодаря цветным кружочкам в их статусе.
00:00:55
Эта иконка позволяет форматировать текст, прикрепить картинку,
00:00:58
GIF-изображение, вложение и прочее.
00:01:02
Когда закончите, нажмите «Отправить» для отправки сообщения.
00:01:08
Когда в чат приходит сообщение, Teams сообщает об этом
00:01:11
в маленьком окне, которое появляется вверху экрана,
00:01:13
а количество полученных сообщений показывается во вкладке «Чат».

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
即時消息
00:00:05
如視頻所示 關於團隊討論,.
00:00:07
重要的是要清楚地理解 之間的區別.
00:00:10
管道中的團隊討論 和即時消息的對話。.
00:00:15
即時消息功能 你會發現在"聊天"選項卡下.
00:00:18
允許您溝通 私下或一對一。.
00:00:22
對話不是 與團隊直接相關.
00:00:25
並且不存儲 在討論管道。.
00:00:28
要訪問即時消息, 轉到"聊天"選項卡。.
00:00:32
您將找到您的郵件歷史記錄
00:00:33
以及所有的音訊 和來自團隊的視頻呼叫。.
00:00:37
發送消息 給團隊中的同事.
00:00:40
使用消息創建按鈕。
00:00:43
查找人員 你想向.
00:00:46
由於可以發送即時消息 幾個人一次。.
00:00:49
您可以看到它們的可用性
00:00:51
多虧了彩色圓圈 在其存在狀態。.
00:00:55
使用此圖示設置文本格式 或插入圖片,.
00:00:58
GIF 圖像、附件等。
00:01:02
使用"發送"按鈕發送 消息準備就緒。.
00:01:08
當您收到即時消息時, 團隊將通知您.
00:01:11
在小視窗 出現在螢幕頂部.
00:01:13
然後與消息的數量 在"聊天"選項卡下接收。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
インスタント メッセージング
00:00:05
ビデオに示すように チームディスカッションで、.
00:00:07
明確に理解することが重要である 間の違い.
00:00:10
チャネルでのチームディスカッション インスタント メッセージングでの会話。.
00:00:15
インスタント メッセージング機能 [チャット] タブの下に表示されます。.
00:00:18
あなたが通信することができます 個人的または1対1。.
00:00:22
会話は チームに直接関連する.
00:00:25
は保存されません。 ディスカッションチャネルで。.
00:00:28
インスタント メッセージングにアクセスするには、 [チャット] タブに移動します。.
00:00:32
メッセージ履歴が表示されます。
00:00:33
だけでなく、すべてのオーディオ チームから行われたビデオ通話。.
00:00:37
メッセージを送信するには チームの同僚に.
00:00:40
メッセージ作成ボタンを使用します。
00:00:43
人または人を調える にメッセージを送信する場合は、.
00:00:46
インスタント メッセージを送信できるため 一度に数人に.
00:00:49
あなたは彼らの可用性を見ることができます
00:00:51
色付きの円のおかげで 彼らのプレゼンスステータスで。.
00:00:55
このアイコンを使用してテキストを書式設定する または画像を挿入する.
00:00:58
GIF画像、添付ファイルなど
00:01:02
送信ボタンを使用して送信する 準備ができたら、あなたのメッセージ。.
00:01:08
インスタント メッセージを受信すると、 チームから通知を受け取ります.
00:01:11
小さな窓の中で 画面の上部に表示される.
00:01:13
次に、メッセージの数を含む [チャット] タブで受信されます。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Nhắn tin tức thời
00:00:05
Như đã nêu trong video Các cuộc thảo luận của nhóm,.
00:00:07
Điều quan trọng là phải hiểu rõ sự khác biệt giữa.
00:00:10
thảo luận nhóm trong các kênh và hội thoại về tin nhắn tức thời..
00:00:15
Tính năng nhắn tin tức thời rằng bạn sẽ tìm thấy trong tab ' trò chuyện '.
00:00:18
cho phép bạn giao tiếp tư nhân hoặc một ngày-một..
00:00:22
Cuộc trò chuyện không được liên quan trực tiếp đến các đội.
00:00:25
và không được lưu trữ trong các kênh thảo luận..
00:00:28
Để truy cập tin nhắn tức thời, đi đến tab ' trò chuyện '..
00:00:32
Bạn sẽ tìm thấy lịch sử tin nhắn của bạn
00:00:33
cũng như tất cả các âm thanh và cuộc gọi video được thực hiện từ teams..
00:00:37
Để gửi tin nhắn đồng nghiệp trong teams,.
00:00:40
sử dụng nút tạo tin nhắn.
00:00:43
Tra cứu người hoặc người bạn muốn gửi tin nhắn đến,.
00:00:46
như tin nhắn tức thời có thể được gửi nhiều người cùng một lúc..
00:00:49
Bạn có thể xem sự sẵn có của họ
00:00:51
nhờ vào các vòng tròn màu trong tình trạng hiện diện của họ..
00:00:55
Sử dụng biểu tượng này để định dạng văn bản hoặc chèn một hình ảnh,.
00:00:58
một hình ảnh GIF, một tập tin đính kèm, vv
00:01:02
Sử dụng nút send để gửi tin nhắn của bạn khi nó đã sẵn sàng..
00:01:08
Khi bạn nhận được tin nhắn tức thời, Các nhóm sẽ thông báo cho bạn.
00:01:11
trong cửa sổ nhỏ xuất hiện ở phía trên cùng của màn hình.
00:01:13
và sau đó với số lượng tin nhắn nhận được trong tab ' trò chuyện '..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Pesan instan
00:00:05
Seperti yang ditunjukkan dalam video pada diskusi tim,.
00:00:07
penting untuk memahami dengan jelas perbedaan antara.
00:00:10
diskusi tim di saluran dan percakapan di pesan instan..
00:00:15
Fitur olahpesan cepat yang akan Anda temukan di bawah tab ' obrolan '.
00:00:18
memungkinkan Anda untuk berkomunikasi secara pribadi atau satu-satu..
00:00:22
Percakapan tidak langsung berhubungan dengan tim.
00:00:25
dan tidak disimpan dalam saluran diskusi..
00:00:28
Untuk mengakses pesan instan, Buka tab ' obrolan '..
00:00:32
Anda akan menemukan riwayat pesan Anda
00:00:33
serta semua audio dan Video Call yang dibuat dari teams..
00:00:37
Untuk mengirim pesan kepada kolega di teams,.
00:00:40
menggunakan tombol pembuatan pesan.
00:00:43
Mencari orang atau orang ingin Anda kirimi pesan,.
00:00:46
sebagai pesan instan dapat dikirim untuk beberapa orang sekaligus..
00:00:49
Anda dapat melihat ketersediaannya
00:00:51
berkat lingkaran berwarna dalam status kehadiran mereka..
00:00:55
Gunakan ikon ini untuk memformat teks Anda atau menyisipkan gambar,.
00:00:58
Gambar GIF, lampiran, dsb.
00:01:02
Gunakan tombol Send untuk mengirim pesan Anda saat sudah siap..
00:01:08
Ketika Anda menerima pesan instan, Tim akan memberi tahu Anda.
00:01:11
di jendela kecil yang muncul di bagian atas layar.
00:01:13
dan kemudian dengan jumlah pesan yang diterima di bawah tab ' chat '..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Незабавни съобщения
00:00:05
Както е посочено във видеото относно дискусиите в екип,.
00:00:07
важно е да се разбере ясно разликата между.
00:00:10
дискусии в екип в каналите и разговори за незабавни съобщения..
00:00:15
Функцията за незабавни съобщения които ще намерите в раздела "Чат".
00:00:18
позволява да комуникирате или един на един..
00:00:22
Разговорите не са пряко свързани с екипите.
00:00:25
и не се съхраняват дискусионни канали..
00:00:28
За достъп до отидете в раздела "Чат"..
00:00:32
Ще намерите историята на съобщенията си
00:00:33
както и всички аудио видео разговори, направени от Teams..
00:00:37
Изпращане на съобщение на колега от Teams,.
00:00:40
използвайте бутона за създаване на съобщение.
00:00:43
Потърсете човека или хората искате да изпратите съобщение,.
00:00:46
като незабавни съобщения могат да се изпращат на няколко души наведнъж..
00:00:49
Можете да видите тяхната наличност
00:00:51
благодарение на цветните кръгове в присъствието им..
00:00:55
Използвайте тази икона за форматиране на текста или вмъкнете картина,.
00:00:58
изображение, прикачен файл и т.н.
00:01:02
Използвайте бутона "Изпрати" за изпращане вашето съобщение, когато е готово..
00:01:08
Когато получите незабавно съобщение, Екипите ще Ви уведомят.
00:01:11
в малкия прозорец се появява в горната част на екрана.
00:01:13
и след това с броя на съобщенията в раздела "Чат"..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Mesagerie instant
00:00:05
După se indică în video cu privire la discuțiile în echipă;.
00:00:07
este important să înțelegem în mod clar diferența dintre.
00:00:10
discuții de echipă în canale și conversații pe mesagerie instant..
00:00:15
Caracteristica de mesagerie instant pe care le veți găsi sub fila "Chat".
00:00:18
vă permite să comunicați privat sau unu-la-unu..
00:00:22
Conversațiile nu sunt direct legate de echipe.
00:00:25
și nu sunt stocate în canalele de discuții..
00:00:28
Pentru a accesa mesageria instant, accesați fila "Chat"..
00:00:32
Veți găsi istoricul mesajelor
00:00:33
precum și toate audio și apeluri video efectuate de la echipe..
00:00:37
Pentru a trimite un mesaj unui coleg din Echipe,.
00:00:40
utilizați butonul de creare a mesajului.
00:00:43
Căutați persoana sau persoanele doriți să trimiteți un mesaj către,.
00:00:46
ca mesaje instant pot fi trimise la mai multe persoane în același timp..
00:00:49
Puteți vedea disponibilitatea lor
00:00:51
datorită cercurilor colorate în statutul lor de prezență..
00:00:55
Utilizați această pictogramă pentru a formata textul sau inserați o imagine,.
00:00:58
o imagine GIF, o atașare etc.
00:01:02
Utilizarea butonului Trimitere pentru a trimite mesajul dumneavoastră atunci când este gata..
00:01:08
Când primiți un mesaj instant, Echipele vă vor notifica.
00:01:11
în fereastra mică care apare în partea de sus a ecranului.
00:01:13
și apoi cu numărul de mesaje primite sub fila "Chat"..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Обмін миттєвими повідомленнями
00:00:05
Як зазначено у відео на командних дискусіях,.
00:00:07
важливо чітко розуміти різниця між.
00:00:10
командні дискусії в каналах і розмови на обмін миттєвими повідомленнями..
00:00:15
Функція обміну миттєвими повідомленнями що ви знайдете на вкладці "Чат".
00:00:18
дозволяє спілкуватися приватно або один на один..
00:00:22
Розмови не безпосередньо пов'язані з командами.
00:00:25
і не зберігаються в дискусійних каналах..
00:00:28
Щоб отримати доступ до миттєвих повідомлень, перейдіть на вкладку "Чат"..
00:00:32
Ви знайдете історію повідомлень
00:00:33
а також всі аудіо і відеовиклики, зроблені з Teams..
00:00:37
Щоб надіслати повідомлення колегі в команді,.
00:00:40
скористайтеся кнопкою створення повідомлення.
00:00:43
Пошук особи або користувачів ви хочете відправити повідомлення,.
00:00:46
як миттєві повідомлення можуть бути відправлені до декількох людей одночасно..
00:00:49
Ви можете побачити їх доступність
00:00:51
завдяки кольоровим колам в їх статусі присутності..
00:00:55
Ця піктограма використовується для форматування тексту або вставити зображення,.
00:00:58
зображення GIF, вкладення тощо.
00:01:02
Використання кнопки Надіслати для надсилання повідомлення, коли він буде готовий..
00:01:08
Коли з'явиться миттєве повідомлення, Команди будуть повідомляти вас.
00:01:11
у маленькому вікні , який відображається у верхній частині екрана.
00:01:13
а потім з кількістю повідомлень отримано на вкладці «Чат»..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Anlık Mesajlaşma
00:00:05
Videoda belirtildiği gibi takım tartışmalarında,.
00:00:07
açıkça anlamak önemlidir arasındaki fark.
00:00:10
kanallarda takım tartışmaları ve anlık mesajlaşma konuşmaları..
00:00:15
Anlık mesajlaşma özelliği 'Sohbet' sekmesi altında bulacağınız.
00:00:18
iletişim kurmanızı sağlar özel olarak veya bire bir..
00:00:22
Konuşmalar değildir doğrudan takımlarla ilgili.
00:00:25
ve depolanmaz tartışma kanallarında..
00:00:28
Anlık iletiye erişmek için, 'Sohbet' sekmesine gidin..
00:00:32
İleti geçmişinizi bulacaksınız
00:00:33
yanı sıra tüm ses ve Ekipler'den yapılan görüntülü aramalar..
00:00:37
İleti göndermek için Teams'deki bir meslektaşına,.
00:00:40
ileti oluşturma düğmesini kullanın.
00:00:43
Kişi veya kişilere bakın bir mesaj göndermek istiyorsanız,.
00:00:46
anlık iletiler gönderilebildiği için aynı anda birkaç kişiye..
00:00:49
Onların kullanılabilirliğini görebilirsiniz
00:00:51
renkli daireler sayesinde onların varlığı durumunda..
00:00:55
Metninizi biçimlendirmek için bu simgeyi kullanın veya resim eklemek,.
00:00:58
bir GIF görüntü, bir eki, vb.
00:01:02
Göndermek için Gönder düğmesini kullanın hazır olduğunda mesajınız..
00:01:08
Bir anlık ileti aldığınızda, Takımlar sizi bilgilendirecektir.
00:01:11
küçük pencerede ekranın üst kısmında görünen.
00:01:13
ve daha sonra mesaj sayısı ile 'Sohbet' sekmesi altında alındı..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Mensagens Instantâneas
00:00:05
Como indicado no vídeo sobre discussões de equipas,.
00:00:07
é importante entender claramente a diferença entre.
00:00:10
discussões de equipas em canais e conversas sobre mensagens instantâneas..
00:00:15
A funcionalidade de mensagens instantâneas que encontrará sob o separador 'Chat'.
00:00:18
permite-lhe comunicar particularmente ou um-a-um..
00:00:22
As conversas não são. diretamente relacionado com as equipas.
00:00:25
e não são armazenados em canais de discussão..
00:00:28
Para aceder a mensagens instantâneas, ir ao separador 'Chat'..
00:00:32
Encontrará o histórico da sua mensagem
00:00:33
bem como todo o áudio e chamadas de vídeo feitas de Equipas..
00:00:37
Para enviar uma mensagem para um colega em Equipas,.
00:00:40
utilizar o botão de criação de mensagens.
00:00:43
Procure a pessoa ou as pessoas quer enviar uma mensagem para,.
00:00:46
como mensagens instantâneas podem ser enviadas para várias pessoas de uma só vez..
00:00:49
Você pode ver a sua disponibilidade
00:00:51
graças aos círculos coloridos no seu estado de presença..
00:00:55
Use este ícone para formatar o seu texto ou inserir uma imagem,.
00:00:58
uma imagem GIF, um anexo, etc.
00:01:02
Use o botão Enviar para enviar a sua mensagem quando estiver pronta..
00:01:08
Quando recebe uma mensagem instantânea, As equipas irão notificá-lo.
00:01:11
na pequena janela que aparece no topo do ecrã.
00:01:13
e, em seguida, com o número de mensagens recebido sob o separador 'Chat'..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:00
Razmena trenutnih poruka
00:00:05
Kao što je naznačeno u videu u timskim diskusijama,.
00:00:07
Važno je jasno razumeti razlika između.
00:00:10
timske diskusije na kanalima i razgovore o razmeni hitnih poruka..
00:00:15
Funkcija razmene trenutnih poruka koju ćete naći ispod kartice "Ćaskanje".
00:00:18
omogućava vam da komunicirate privatno ili jedan na jedan..
00:00:22
Razgovori nisu direktno povezano sa timovima.
00:00:25
i nisu uskladišteni na diskusionim kanalima..
00:00:28
Da biste pristupili razmeni trenutnih poruka, idite na karticu "Ćaskanje"..
00:00:32
Pronaći ćete istoriju poruka
00:00:33
kao i sve zvuke i video pozive od timova..
00:00:37
Slanje poruke kolegi iz "Teamsa",.
00:00:40
koristite dugme za kreiranje poruka.
00:00:43
Potražite osobu ili ljude želite da pošaljete poruku,.
00:00:46
kao što se mogu slati hitne poruke za nekoliko ljudi odjednom..
00:00:49
Možete videti njihovu dostupnost
00:00:51
zahvaljujući obojenim krugovima u njihovom prisustvu..
00:00:55
Koristi ovu ikonu za oblikovanje teksta ili umetnuti sliku,.
00:00:58
GIF sliku, prilog itd.
00:01:02
Korišćenje dugmeta "Pošalji" za slanje Vaљu poruku kada bude spremna..
00:01:08
Kada primite hitnu poruku, Timovi će vas obavestiti.
00:01:11
u malom prozoru koji se pojavljuje na vrhu ekrana.
00:01:13
a zatim sa brojem poruka primljena u okviru kartice "Ćaskanje"..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
كما هو مبين في الفيديو في مناقشات الفريق،.
00:00:07
من المهم أن نفهم بوضوح الفرق بين.
00:00:10
مناقشات الفريق في القنوات والمحادثات على الرسائل الفورية..
00:00:15
ميزة المراسلة الفورية التي ستجدها ضمن علامة التبويب "دردشة".
00:00:18
يسمح لك بالاتصال بشكل خاص أو واحد على واحد..
00:00:22
المحادثات ليست ذات صلة مباشرة بالفرق.
00:00:25
ولا يتم تخزينها في قنوات المناقشة..
00:00:28
للوصول إلى المراسلة الفورية، انتقل إلى علامة التبويب "دردشة"..
00:00:32
ستجد سجل رسائلك
00:00:33
وكذلك كل الصوت ومكالمات الفيديو التي أجريت من الفرق..
00:00:37
لإرسال رسالة لزميل في الفرق،.
00:00:40
استخدم زر إنشاء الرسالة.
00:00:43
البحث عن الشخص أو الأشخاص تريد إرسال رسالة إلى.
00:00:46
كما يمكن إرسال الرسائل الفورية لعدة أشخاص في وقت واحد..
00:00:49
يمكنك أن ترى توافرها
00:00:51
بفضل الدوائر الملونة في حالة وجودهم..
00:00:55
استخدم هذا الرمز لتنسيق النص أو إدراج صورة،.
00:00:58
صورة GIF، مرفق، إلخ.
00:01:02
استخدم الزر إرسال لإرسال رسالتك عندما تكون جاهزة..
00:01:08
عندما تتلقى رسالة فورية، ستقوم الفرق بإعلامك.
00:01:11
في النافذة الصغيرة يظهر في أعلى الشاشة.
00:01:13
وبعد ذلك مع عدد الرسائل تم استلامها ضمن علامة التبويب "دردشة"..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
비디오에 표시된 대로 팀 토론,.
00:00:07
명확하게 이해하는 것이 중요합니다. 차이점.
00:00:10
채널에서 팀 토론 인스턴트 메시징에 대한 대화..
00:00:15
인스턴트 메시징 기능 '채팅' 탭에서 찾을 수 있습니다..
00:00:18
통신할 수 있습니다. 개인적으로 또는 일대일로..
00:00:22
대화는 팀과 직접 관련.
00:00:25
저장되지 않음 토론 채널에서..
00:00:28
인스턴트 메시징에 액세스하려면 '채팅' 탭으로 이동합니다..
00:00:32
메시지 기록을 찾을 수 있습니다.
00:00:33
뿐만 아니라 모든 오디오 팀에서 만든 화상 통화..
00:00:37
메시지를 보내려면 팀의 동료에게,.
00:00:40
메시지 생성 단추를 사용합니다.
00:00:43
사람 또는 사람을 찾아보기 메시지를 보내려면.
00:00:46
인스턴트 메시지를 보낼 수 있습니다. 한 번에 여러 사람에게..
00:00:49
가용성을 확인할 수 있습니다.
00:00:51
컬러 서클 덕화 그들의 존재 상태에서..
00:00:55
이 아이콘을 사용하여 텍스트의 포맷 또는 그림을 삽입,.
00:00:58
GIF 이미지, 첨부 파일 등
00:01:02
보내기 버튼을 사용하여 보내기 준비가 되면 메시지입니다..
00:01:08
인스턴트 메시지를 받으면 팀이 귀하에게 통보합니다..
00:01:11
작은 창에서 화면 상단에 나타나는.
00:01:13
그리고 메시지 수와 함께 '채팅' 탭 아래에 수신..

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
如视频所示 在团队讨论中,.
00:00:07
重要的是要清楚地理解 区别.
00:00:10
频道中的团队讨论 和即时消息的对话。.
00:00:15
即时消息功能 您将在"聊天"标签下找到.
00:00:18
允许您进行通信 私下或一对一。.
00:00:22
对话不是 与团队直接相关.
00:00:25
并且未存储 在讨论频道中。.
00:00:28
要访问即时消息, 转到"聊天"标签。.
00:00:32
您将找到您的消息历史记录
00:00:33
以及所有音频 以及从团队进行的视频通话。.
00:00:37
发送消息 致团队中的同事,.
00:00:40
使用消息创建按钮。
00:00:43
查找一个或多个人 您要向 其发送消息,.
00:00:46
因为可以发送即时消息 同时给几个人。.
00:00:49
您可以查看它们的可用性
00:00:51
得益于彩色圆圈 在他们的存在状态。.
00:00:55
使用此图标设置文本格式 或插入图片,.
00:00:58
GIF图像,附件等。
00:01:02
使用"发送"按钮发送 您的消息准备就绪时。.
00:01:08
当您收到即时消息时, 团队会通知您.
00:01:11
在小窗口中 显示在屏幕顶部.
00:01:13
,然后与消息的数量 在"聊天"标签下收到。.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
ตามที่ระบุในวิดีโอ ในการอภิปรายของทีม.
00:00:07
มันเป็นสิ่งสําคัญที่จะเข้าใจอย่างชัดเจน ความแตกต่างระหว่าง.
00:00:10
การสนทนาของทีมในช่องทาง และการสนทนาเกี่ยวกับการส่งข้อความโต้ตอบแบบทันที.
00:00:15
คุณลักษณะการส่งข้อความโต้ตอบแบบทันที คุณจะพบภายใต้แท็บ 'แชท'.
00:00:18
ช่วยให้คุณสามารถสื่อสาร ส่วนตัวหรือแบบตัวต่อตัว.
00:00:22
การสนทนาไม่ใช่ เกี่ยวข้องโดยตรงกับทีม.
00:00:25
และไม่ถูกจัดเก็บ ในช่องทางการสนทนา.
00:00:28
เมื่อต้องการเข้าถึงการส่งข้อความโต้ตอบแบบทันที ไปที่แท็บ 'แชท'.
00:00:32
คุณจะพบประวัติข้อความของคุณ
00:00:33
เช่นเดียวกับเสียงทั้งหมด และการสนทนาทางวิดีโอจาก Teams.
00:00:37
เมื่อต้องการส่งข้อความ แด่ผู้ร่วมงานใน Teams.
00:00:40
ใช้ปุ่มสร้างข้อความ
00:00:43
ค้นหาบุคคลหรือบุคคลนั้น คุณต้องการส่งข้อความถึง.
00:00:46
เป็นข้อความโต้ตอบแบบทันทีที่สามารถส่งได้ ให้กับคนหลายคนในครั้งเดียว.
00:00:49
คุณสามารถดูความพร้อมของพวกเขา
00:00:51
ขอบคุณวงกลมสี ในสถานะการแสดงตนของพวกเขา.
00:00:55
ใช้ไอคอนนี้เพื่อจัดรูปแบบข้อความของคุณ หรือแทรกรูปภาพ.
00:00:58
ภาพ GIF สิ่งที่แนบมา ฯลฯ
00:01:02
ใช้ปุ่ม ส่ง เพื่อส่ง ข้อความของคุณเมื่อพร้อม.
00:01:08
เมื่อคุณได้รับข้อความโต้ตอบแบบทันที ทีมจะแจ้งให้คุณทราบ.
00:01:11
ในหน้าต่างเล็ก ๆ ที่ปรากฏที่ด้านบนของหน้าจอ.
00:01:13
แล้วตามด้วยจํานวนข้อความ ได้รับภายใต้แท็บ 'แชท'.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !