Teams - From chat to an online meeting Tutorial

In this video, you will learn how to organize online meetings in Microsoft Teams.
The video covers the steps to start meetings, prepare for them, conduct them, and follow up afterwards.
It also explains how to add contacts to your Teams account and sync your calendar with Outlook.
This tutorial will help you effectively organize and conduct online meetings using Microsoft Teams.

  • 1:28
  • 1062 views
00:00:05
or in the conversations of other tabs,
00:00:07
you can easily and quickly
00:00:09
arrange an online meeting.
00:00:11
The "meet Now" button allows you to hold
00:00:13
an impromptu meeting and as it takes
00:00:16
place in a channel, anyone can join it.
00:00:20
Be aware that using the meet Now button
00:00:22
will not make any calls or notifications.
00:00:25
A video preview will appear immediately.
00:00:27
If you have a camera,
00:00:29
give the meeting a name.
00:00:32
Then click "Join Now".
00:00:34
Once you're in the meeting,
00:00:36
you can invite people to participate
00:00:38
in your meeting or a team
00:00:40
member by clicking on its name.
00:00:42
Each team member can participate.
00:00:45
They will see the video icon
00:00:47
appear next to the channel name,
00:00:49
which will tell them that a
00:00:51
meeting has started and just
00:00:53
click "join" to access the meeting.
00:00:56
Team meetings include sharing files,
00:00:58
audio videos and screens.
00:01:00
Note that if you start the meeting
00:01:03
from an existing conversation,
00:01:06
you'll find all your messages in that pane.
00:01:10
By clicking on the show conversation icon.
00:01:14
Once the meeting is over,
00:01:16
those who have not been able to
00:01:18
participate when they return to the
00:01:21
channel will see that it took place in
00:01:24
the conversation or channel concerned.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Quer esteja no separador de chat dos canais
00:00:05
ou nas conversas de outros separadores,
00:00:07
você pode facilmente e rapidamente
00:00:09
organizar uma reunião online.
00:00:11
O botão "meet Now" permite-lhe segurar
00:00:13
uma reunião improvisada e como é preciso
00:00:16
lugar em um canal, qualquer um pode se juntar a ele.
00:00:20
Esteja ciente de que usando o botão meet Now
00:00:22
não estão a fazer quaisquer chamadas ou notificações.
00:00:25
Uma pré-visualização de vídeo será imediatamente apresentado.
00:00:27
Se tiver uma câmara,
00:00:29
dar um nome à reunião.
00:00:32
Em seguida, clique em "Junte-se agora".
00:00:34
Uma vez na reunião,
00:00:36
você pode convidar as pessoas a participar
00:00:38
na sua reunião ou uma equipa
00:00:40
membro clicando no seu nome.
00:00:42
Cada membro da equipa pode participar.
00:00:45
Eles vão ver o ícone de vídeo
00:00:47
aparecer ao lado do nome do canal,
00:00:49
que vai dizer-lhes que um
00:00:51
reunião começou e apenas
00:00:53
clique em "juntar".
00:00:56
As reuniões de equipa incluem a partilha de ficheiros,
00:00:58
vídeos áudio e ecrãs.
00:01:00
Note que se começar a reunião
00:01:03
de uma conversa existente,
00:01:06
Vais encontrar todas as tuas mensagens naquele painel.
00:01:10
Clicando no ícone de conversação do programa.
00:01:14
Uma vez terminada a reunião,
00:01:16
aqueles que não foram capazes de
00:01:18
participar quando voltarem ao
00:01:21
canal vai ver que teve lugar em
00:01:24
a conversa ou canal em causa.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ya sea que estés en la pestaña de chat de canales
00:00:05
o en las conversaciones de otras pestañas,
00:00:07
usted puede fácil y rápidamente
00:00:09
organizar una reunión en línea.
00:00:11
El botón "cumplir ahora" le permite mantener
00:00:13
una reunión improvisada y como se necesita
00:00:16
lugar en un canal, cualquiera puede unirse a él.
00:00:20
Tenga en cuenta que con el botón cumplir ahora
00:00:22
no hará ninguna llamada o notificación.
00:00:25
Una vista previa de vídeo aparecerá inmediatamente.
00:00:27
Si tienes una cámara,
00:00:29
dar un nombre a la reunión.
00:00:32
A continuación, haga clic en "Unirse ahora".
00:00:34
Una vez que estés en la reunión,
00:00:36
puedes invitar a la gente a participar
00:00:38
en su reunión o un equipo
00:00:40
miembro haciendo clic en su nombre.
00:00:42
Cada miembro del equipo puede participar.
00:00:45
Verán el icono del vídeo
00:00:47
aparecen junto al nombre del canal,
00:00:49
que les dirá que un
00:00:51
reunión ha comenzado y sólo
00:00:53
haga clic en "unirse" para acceder a la reunión.
00:00:56
Las reuniones de equipo incluyen compartir archivos,
00:00:58
vídeos de audio y pantallas.
00:01:00
Tenga en cuenta que si inicia la reunión
00:01:03
de una conversación existente,
00:01:06
encontrarás todos tus mensajes en ese panel.
00:01:10
Haciendo clic en el icono mostrar conversación.
00:01:14
Una vez que la reunión haya terminado,
00:01:16
aquellos que no han sido capaces de
00:01:18
participar cuando regresan a la
00:01:21
canal verá que se llevó a cabo en
00:01:24
la conversación o canal en cuestión.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se sei nella scheda di chat dei canali
00:00:05
o nelle conversazioni di altre schede,
00:00:07
si può facilmente e rapidamente
00:00:09
organizzare una riunione online.
00:00:11
Il pulsante "meet Now" consente di tenere premuto
00:00:13
una riunione improvvisata e come ci vuole
00:00:16
posto in un canale, chiunque può unirsi ad esso.
00:00:20
Tenere presente che l'utilizzo del pulsante incontra ora
00:00:22
non effettuare chiamate o notifiche.
00:00:25
Un'anteprima video apparirà immediatamente.
00:00:27
Se hai una macchina fotografica,
00:00:29
dare un nome alla riunione.
00:00:32
Quindi fare clic su "Partecipa ora".
00:00:34
Una volta che sei alla riunione,
00:00:36
puoi invitare le persone a partecipare
00:00:38
nella riunione o in un team
00:00:40
cliccando sul suo nome.
00:00:42
Ogni membro del team può partecipare.
00:00:45
Vedranno l'icona del video
00:00:47
appaiono accanto al nome del canale,
00:00:49
che dirà loro che un
00:00:51
riunione è iniziata e solo
00:00:53
fare clic su "partecipa" per accedere alla riunione.
00:00:56
Le riunioni del team includono la condivisione di file,
00:00:58
video e schermi audio.
00:01:00
Si noti che se si avvia la riunione
00:01:03
da una conversazione esistente,
00:01:06
troverai tutti i tuoi messaggi in quel riquadro.
00:01:10
Facendo clic sull'icona mostra conversazione.
00:01:14
Una volta terminata la riunione,
00:01:16
coloro che non sono stati in grado di
00:01:18
partecipare quando tornano al
00:01:21
canale vedrà che ha avuto luogo in
00:01:24
la conversazione o il canale in questione.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ob Sie sich im Chat-Tab der Kanäle befinden
00:00:05
oder in den Gesprächen anderer Registerkarten,
00:00:07
Sie können einfach und schnell
00:00:09
ein Online-Meeting zu arrangieren.
00:00:11
Mit der Schaltfläche "Jetzt treffen" können Sie
00:00:13
ein spontanes Treffen und wie es dauert
00:00:16
in einem Kanal platziert werden, kann jeder ihm beitreten.
00:00:20
Beachten Sie, dass Sie die Schaltfläche "Jetzt treffen" verwenden
00:00:22
anrufe oder benachrichtigungen.
00:00:25
Eine Videovorschau wird sofort angezeigt.
00:00:27
Wenn Sie eine Kamera haben,
00:00:29
geben Sie der Besprechung einen Namen.
00:00:32
Klicken Sie dann auf "Jetzt beitreten".
00:00:34
Sobald Sie in der Besprechung sind,
00:00:36
Sie können Personen zur Teilnahme einladen
00:00:38
in Ihrer Besprechung oder einem Team
00:00:40
Mitglieds, indem Sie auf seinen Namen klicken.
00:00:42
Jedes Teammitglied kann teilnehmen.
00:00:45
Sie sehen das Videosymbol
00:00:47
neben dem Kanalnamen erscheinen,
00:00:49
die ihnen sagen wird, dass ein
00:00:51
Sitzung hat begonnen und nur
00:00:53
Klicken Sie auf "Beitreten", um auf die Besprechung zuzugreifen.
00:00:56
Zu den Teambesprechungen gehören die Freigabe von Dateien,
00:00:58
Audiovideos und Bildschirme.
00:01:00
Beachten Sie, dass, wenn Sie die Besprechung starten
00:01:03
aus einem bestehenden Gespräch,
00:01:06
Sie finden alle Ihre Nachrichten in diesem Bereich.
00:01:10
Durch Klicken auf das Symbol Unterhaltung anzeigen.
00:01:14
Sobald das Treffen vorbei ist,
00:01:16
diejenigen, die nicht in der Lage waren,
00:01:18
teilnehmen, wenn sie in die
00:01:21
Kanal wird sehen, dass es in
00:01:24
das betreffende Gespräch oder den betreffenden Kanal.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
您是否在頻道聊天選項卡中
00:00:05
或在其他選項卡的對話中,
00:00:07
你可以很容易和快速
00:00:09
安排一個在線會議。
00:00:11
"立即見面"按鈕允許您按住
00:00:13
即興會議,因為它需要
00:00:16
放置在一個通道中,任何人都可以加入它。
00:00:20
請注意,使用"立即見面"按鈕
00:00:22
不會撥打任何電話或通知。
00:00:25
視頻預覽將立即出現。
00:00:27
如果你有相機
00:00:29
給會議起個名字
00:00:32
然後按下「立即加入」。
00:00:34
一旦你參加了會議
00:00:36
你可以邀請人們參加
00:00:38
在您的會議或團隊中
00:00:40
成員通過點擊其名稱。
00:00:42
每個團隊成員都可以參加。
00:00:45
他們將看到視頻圖示
00:00:47
出現在通道名稱旁邊,
00:00:49
這將告訴他們,一個
00:00:51
會議已經開始,只是
00:00:53
按一下「加入」以訪問會議。
00:00:56
團隊會議包括共享檔,
00:00:58
音訊視頻和螢幕。
00:01:00
請注意,如果您開始會議
00:01:03
從現有的對話,
00:01:06
你會發現你所有的郵件在窗格裡。
00:01:10
通過單擊顯示對話圖示。
00:01:14
一旦會議結束,
00:01:16
那些誰也未能
00:01:18
參與時,他們返回到
00:01:21
通道會看到它發生在
00:01:24
有關對話或管道。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Of u zich nu op het tabblad kanalenchat bevindt
00:00:05
of in de gesprekken van andere tabbladen,
00:00:07
u kunt gemakkelijk en snel
00:00:09
een online vergadering te regelen.
00:00:11
Met de knop "nu ontmoeten" kunt u
00:00:13
een geïmproviseerde vergadering en als het nodig is
00:00:16
plaats in een kanaal, iedereen kan meedoen.
00:00:20
Houd er rekening mee dat het gebruik van de knop Nu ontmoeten
00:00:22
zal geen oproepen of meldingen doen.
00:00:25
Er verschijnt onmiddellijk een videovoorbeeld.
00:00:27
Als je een camera hebt,
00:00:29
geef de vergadering een naam.
00:00:32
Klik vervolgens op "Nu lid worden".
00:00:34
Als je eenmaal in de vergadering bent,
00:00:36
u kunt mensen uitnodigen om deel te nemen
00:00:38
in uw vergadering of een team
00:00:40
lid door op de naam te klikken.
00:00:42
Elk teamlid kan deelnemen.
00:00:45
Ze zien het videopictogram
00:00:47
naast de kanaalnaam verschijnen,
00:00:49
die hen zal vertellen dat een
00:00:51
vergadering is begonnen en net
00:00:53
klik op "deelnemen" om toegang te krijgen tot de vergadering.
00:00:56
Teamvergaderingen omvatten het delen van bestanden,
00:00:58
audiovideo's en -schermen.
00:01:00
Houd er rekening mee dat als u de vergadering start,
00:01:03
uit een bestaand gesprek,
00:01:06
u vindt al uw berichten in dat deelvenster.
00:01:10
Door op het gesprekspictogram te klikken.
00:01:14
Zodra de vergadering voorbij is,
00:01:16
degenen die niet in staat zijn geweest om
00:01:18
deelnemen wanneer zij terugkeren naar de
00:01:21
kanaal zal zien dat het plaatsvond in
00:01:24
het betreffende gesprek of kanaal.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Cho dù bạn đang ở trong tab trò chuyện kênh
00:00:05
hoặc trong các cuộc hội thoại của các tab khác,
00:00:07
bạn có thể dễ dàng và nhanh chóng
00:00:09
sắp xếp một cuộc họp trực tuyến.
00:00:11
Nút "gặp ngay" cho phép bạn giữ
00:00:13
một cuộc họp ngẫu hứng và khi cần
00:00:16
trong một kênh, bất kỳ ai cũng có thể tham gia kênh đó.
00:00:20
Lưu ý rằng sử dụng nút gặp ngay
00:00:22
sẽ không thực hiện bất kỳ cuộc gọi hoặc thông báo nào.
00:00:25
Bản xem trước video sẽ xuất hiện ngay lập tức.
00:00:27
Nếu bạn có máy ảnh,
00:00:29
đặt tên cho cuộc họp.
00:00:32
Sau đó nhấp vào "Tham gia ngay".
00:00:34
Một khi bạn đã tham gia cuộc họp,
00:00:36
bạn có thể mời mọi người tham gia
00:00:38
trong cuộc họp hoặc nhóm của bạn
00:00:40
thành viên bằng cách nhấp vào tên của nó.
00:00:42
Mỗi thành viên trong nhóm có thể tham gia.
00:00:45
Họ sẽ thấy biểu tượng video
00:00:47
xuất hiện bên cạnh tên kênh,
00:00:49
điều này sẽ cho họ biết rằng
00:00:51
cuộc họp đã bắt đầu và chỉ
00:00:53
nhấp vào "tham gia" để truy cập cuộc họp.
00:00:56
Các cuộc họp nhóm bao gồm chia sẻ tệp,
00:00:58
video âm thanh và màn hình.
00:01:00
Lưu ý rằng nếu bạn bắt đầu cuộc họp
00:01:03
từ một cuộc trò chuyện hiện có,
00:01:06
bạn sẽ tìm thấy tất cả thư của mình trong ngăn đó.
00:01:10
Bằng cách nhấp vào biểu tượng hiển thị hội thoại.
00:01:14
Một khi cuộc họp kết thúc,
00:01:16
những người không thể
00:01:18
tham gia khi họ trở lại
00:01:21
kênh sẽ thấy rằng nó diễn ra trong
00:01:24
cuộc trò chuyện hoặc kênh liên quan.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Apakah Anda berada di tab obrolan saluran
00:00:05
atau dalam percakapan tab lain,
00:00:07
Anda dapat dengan mudah dan cepat
00:00:09
mengatur rapat online.
00:00:11
Tombol "meet Now" memungkinkan Anda untuk menahan
00:00:13
rapat dadakan dan sesuai kebutuhan
00:00:16
tempatkan di saluran, siapa pun dapat bergabung dengannya.
00:00:20
Ketahuilah bahwa menggunakan tombol meet Now
00:00:22
tidak akan melakukan panggilan atau pemberitahuan apa pun.
00:00:25
Pratinjau video akan segera muncul.
00:00:27
Jika Anda memiliki kamera,
00:00:29
memberi nama rapat.
00:00:32
Lalu klik "Gabung Sekarang".
00:00:34
Setelah Anda berada dalam rapat,
00:00:36
Anda dapat mengundang orang untuk berpartisipasi
00:00:38
dalam rapat atau tim Anda
00:00:40
dengan mengklik namanya.
00:00:42
Setiap anggota tim dapat berpartisipasi.
00:00:45
Mereka akan melihat ikon video
00:00:47
muncul di samping nama saluran,
00:00:49
yang akan memberitahu mereka bahwa
00:00:51
rapat telah dimulai dan baru saja
00:00:53
klik "gabung" untuk mengakses rapat.
00:00:56
Rapat tim termasuk berbagi file,
00:00:58
video dan layar audio.
00:01:00
Perhatikan bahwa jika Anda memulai rapat
00:01:03
dari percakapan yang sudah ada,
00:01:06
Anda akan menemukan semua pesan Anda di panel itu.
00:01:10
Dengan mengklik ikon perlihatkan percakapan.
00:01:14
Setelah pertemuan selesai,
00:01:16
Mereka yang belum mampu untuk
00:01:18
berpartisipasi ketika mereka kembali ke
00:01:21
saluran akan melihat bahwa itu terjadi di
00:01:24
percakapan atau saluran yang bersangkutan.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
チャンネルチャットタブを使用しているかどうか
00:00:05
または他のタブの会話では、
00:00:07
あなたは簡単かつ迅速にできます
00:00:09
オンライン会議を手配する。
00:00:11
「今すぐ会う」ボタンを押すと、
00:00:13
即席の会議と、それが必要なように
00:00:16
チャンネルに入れて、誰でも参加できます。
00:00:20
[今すぐ会議] ボタンを使用することに注意してください。
00:00:22
は、通話や通知を行いません。
00:00:25
ビデオプレビューが即座に表示されます。
00:00:27
カメラをお持ちの場合は、
00:00:29
会議に名前を付ける
00:00:32
次に、[今すぐ参加] をクリックします。
00:00:34
会議に参加したら、
00:00:36
参加する人を招待することができます
00:00:38
会議またはチームで
00:00:40
メンバー名をクリックしてメンバーをクリックします。
00:00:42
各チーム メンバーが参加できます。
00:00:45
ビデオアイコンが表示されます
00:00:47
チャネル名の横に表示されます。
00:00:49
それは彼らに
00:00:51
会議が始まり、ちょうど
00:00:53
[参加] をクリックして会議にアクセスします。
00:00:56
チームミーティングには、ファイルの共有が含まれます。
00:00:58
オーディオ ビデオと画面。
00:01:00
会議を開始すると注意してください。
00:01:03
既存の会話から、
00:01:06
そのウィンドウに、すべてのメッセージが表示されます。
00:01:10
[会話の表示] アイコンをクリックします。
00:01:14
会議が終わったら、
00:01:16
できなかった人
00:01:18
彼らが戻ったときに参加する
00:01:21
チャンネルは、それがで行われたことを確認します
00:01:24
関係する会話またはチャネル。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Являеесь ли вы в чате каналов вкладке
00:00:05
или в разговорах других вкладок,
00:00:07
Вы можете легко и быстро
00:00:09
организовать онлайн-встречу.
00:00:11
Кнопка "Встреча сейчас" позволяет удерживать
00:00:13
импровизированная встреча и, как это требуется
00:00:16
место в канале, каждый может присоединиться к нему.
00:00:20
Имейте в виду, что с помощью кнопки Meet Now
00:00:22
не будет делать никаких звонков или уведомлений.
00:00:25
Предварительный просмотр видео появится немедленно.
00:00:27
Если у вас есть камера,
00:00:29
дать встрече имя.
00:00:32
Затем нажмите кнопку "Присоединиться сейчас".
00:00:34
Как только вы будете на собрании,
00:00:36
Вы можете пригласить людей принять участие
00:00:38
на вашей встрече или в команде
00:00:40
член, нажав на его имя.
00:00:42
Каждый член команды может принять участие.
00:00:45
Они увидят значок видео
00:00:47
появляются рядом с именем канала,
00:00:49
который скажет им, что
00:00:51
встреча началась и просто
00:00:53
нажмите кнопку "присоединиться", чтобы получить доступ к собранию.
00:00:56
Встречи групп включают обмен файлами,
00:00:58
аудио видео и экраны.
00:01:00
Обратите внимание, что если вы начинаете собрание
00:01:03
из существующего разговора,
00:01:06
Вы найдете все ваши сообщения в этом стекле.
00:01:10
Нажав на значок разговора шоу.
00:01:14
Как только собрание закончено,
00:01:16
тех, кто не смог
00:01:18
участвовать, когда они возвращаются в
00:01:21
канал увидит, что это произошло в
00:01:24
разговор или канал, заинтересованный.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Kanallar sohbet sekmesinde olup olmadığınız
00:00:05
veya diğer sekmelerin konuşmalarında,
00:00:07
kolayca ve hızlı bir şekilde
00:00:09
çevrimiçi bir toplantı düzenleyin.
00:00:11
"Şimdi tanışın" düğmesi,
00:00:13
hazırlıksız bir toplantı ve ne kadar sürerse sürsün
00:00:16
bir kanalda yer alasın, herkes katılabilir.
00:00:20
Şimdi buluş düğmesini kullanmanın
00:00:22
herhangi bir arama veya bildirimde bulunmaz.
00:00:25
Hemen bir video önizlemesi görünecektir.
00:00:27
Kameranız varsa,
00:00:29
toplantıya bir isim verin.
00:00:32
Ardından "Şimdi Katıl"a tıklayın.
00:00:34
Toplantıya girdikten sonra,
00:00:36
Kişileri katılmaya davet edebilirsiniz
00:00:38
toplantınızda veya bir takımda
00:00:40
adına tıklayarak üyeye tıklayın.
00:00:42
Her takım üyesi katılabilir.
00:00:45
Video simgesini görecekler
00:00:47
kanal adının yanında görünür,
00:00:49
bu da onlara bir
00:00:51
toplantı başladı ve sadece
00:00:53
toplantıya erişmek için "katıl" ı tıklayın.
00:00:56
Ekip toplantıları dosya paylaşımını içerir,
00:00:58
ses videoları ve ekranlar.
00:01:00
Toplantıyı başlatırsanız
00:01:03
varolan bir konuşmadan,
00:01:06
tüm iletilerinizi o bölmede bulabilirsiniz.
00:01:10
Konuşmayı göster simgesine tıklayarak.
00:01:14
Toplantı bittikten sonra,
00:01:16
yapamayanlar
00:01:18
'ye döndüklerinde katılmak için
00:01:21
kanal,
00:01:24
ilgili konuşma veya kanal.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
أو في محادثات علامات التبويب الأخرى،
00:00:07
يمكنك بسهولة وبسرعة
00:00:09
ترتيب اجتماع عبر الإنترنت.
00:00:11
زر "قابل الآن" يسمح لك بالاحتفاظ
00:00:13
اجتماع مرتجلة وكما يستغرق
00:00:16
مكان في قناة، يمكن لأي شخص الانضمام إليها.
00:00:20
كن على علم باستخدام الزر "الاجتماع الآن"
00:00:22
لن يقوم بإجراء أي مكالمات أو إشعارات.
00:00:25
ستظهر معاينة فيديو على الفور.
00:00:27
إذا كان لديك كاميرا،
00:00:29
إعطاء الاجتماع اسما.
00:00:32
ثم انقر فوق "الانضمام الآن".
00:00:34
بمجرد أن تكون في الاجتماع
00:00:36
يمكنك دعوة أشخاص للمشاركة
00:00:38
في اجتماعك أو في فريق
00:00:40
عضو بالنقر على اسمها.
00:00:42
يمكن لكل عضو في الفريق المشاركة.
00:00:45
سيرون أيقونة الفيديو
00:00:47
يظهر بجوار اسم القناة،
00:00:49
والتي ستخبرهم أن
00:00:51
وقد بدأ الاجتماع وعادل
00:00:53
انقر فوق "الانضمام" للوصول إلى الاجتماع.
00:00:56
تتضمن اجتماعات الفريق مشاركة الملفات،
00:00:58
مقاطع الفيديو الصوتية والشاشات.
00:01:00
لاحظ أنه إذا قمت ببدء الاجتماع
00:01:03
من محادثة موجودة،
00:01:06
ستجد جميع رسائلك في هذا الجزء.
00:01:10
بالنقر على أيقونة إظهار المحادثة.
00:01:14
بمجرد انتهاء الاجتماع
00:01:16
أولئك الذين لم يتمكنوا من
00:01:18
المشاركة عند عودتهم إلى
00:01:21
القناة سوف نرى أنه حدث في
00:01:24
المحادثة أو القناة المعنية.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
또는 다른 탭의 대화에서,
00:00:07
쉽고 빠르게
00:00:09
온라인 미팅을 준비합니다.
00:00:11
"지금 만나다" 버튼을 사용하면
00:00:13
즉흥 회의와 걸리는
00:00:16
채널에 배치, 누구나 가입 할 수 있습니다.
00:00:20
모임 Now 버튼을 사용하는 경우
00:00:22
전화 나 알림을 하지 않습니다.
00:00:25
비디오 미리 보기가 즉시 나타납니다.
00:00:27
카메라가 있는 경우,
00:00:29
모임에 이름을 지정합니다.
00:00:32
그런 다음 "지금 가입"을 클릭합니다.
00:00:34
모임에 참석하면
00:00:36
참여를 권유할 수 있습니다.
00:00:38
회의 또는 팀에서
00:00:40
회원의 이름을 클릭하여 클릭합니다.
00:00:42
각 팀 멤버가 참여할 수 있습니다.
00:00:45
비디오 아이콘이 표시됩니다.
00:00:47
채널 이름 옆에 표시됩니다.
00:00:49
그들에게
00:00:51
회의가 시작되었고 방금
00:00:53
모임에 액세스하려면 "조인"을 클릭합니다.
00:00:56
팀 회의에는 파일 공유가 포함됩니다.
00:00:58
오디오 비디오 및 화면.
00:01:00
모임을 시작하는 경우
00:01:03
기존 대화에서,
00:01:06
해당 창에 모든 메시지를 찾을 수 있습니다.
00:01:10
쇼 대화 아이콘을 클릭하여.
00:01:14
회의가 끝나면
00:01:16
할 수 없었던 사람들
00:01:18
그들이 로 돌아올 때 참여
00:01:21
채널에서 일어난 것을 볼 수 있습니다.
00:01:24
관련 대화 또는 채널.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
或者在其他选项卡的对话中,
00:00:07
您可以轻松快捷
00:00:09
安排在线会议。
00:00:11
"立即见面"按钮可让您按住
00:00:13
即兴会议和所需时间
00:00:16
放置在频道中,任何人都可以加入。
00:00:20
请注意,使用"立即开会"按钮
00:00:22
不会拨打任何电话或通知。
00:00:25
视频预览将立即出现。
00:00:27
如果您有相机,
00:00:29
为会议命名。
00:00:32
然后点击"立即加入"。
00:00:34
参加会议后,
00:00:36
您可以邀请他人参与
00:00:38
在会议或团队中
00:00:40
成员通过单击其名称。
00:00:42
每个团队成员都可以参加。
00:00:45
他们将看到视频图标
00:00:47
显示在频道名称旁边,
00:00:49
这将告诉他们
00:00:51
会议已经开始,只是
00:00:53
单击"加入"以访问会议。
00:00:56
团队会议包括共享文件,
00:00:58
音频视频和屏幕。
00:01:00
请注意,如果您开始会议
00:01:03
从现有对话中,
00:01:06
您将在该窗格中找到所有邮件。
00:01:10
通过单击显示对话图标。
00:01:14
会议结束后,
00:01:16
那些无法做到这一点的人
00:01:18
当他们返回时参与
00:01:21
频道将看到它发生在
00:01:24
相关的对话或频道。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
sau în conversațiile din alte file,
00:00:07
puteți ușor și rapid
00:00:09
aranjați o întâlnire online.
00:00:11
Butonul "întâlniți-vă acum" vă permite să țineți apăsat
00:00:13
o intalnire improvizata si cat dureaza
00:00:16
loc într-un canal, oricine se poate alătura acestuia.
00:00:20
Rețineți că utilizarea butonului întâlnire acum
00:00:22
nu va efectua apeluri sau notificări.
00:00:25
O previzualizare video va apărea imediat.
00:00:27
Dacă aveți un aparat foto,
00:00:29
dați un nume întâlnirii.
00:00:32
Apoi faceți clic pe "Alăturați-vă acum".
00:00:34
După ce vă aflați în întâlnire,
00:00:36
puteți invita persoane să participe
00:00:38
în întâlnire sau într-o echipă
00:00:40
membru făcând clic pe numele său.
00:00:42
Fiecare membru al echipei poate participa.
00:00:45
Ei vor vedea pictograma video
00:00:47
apar lângă numele canalului,
00:00:49
care le va spune că o
00:00:51
intalnirea a inceput si doar
00:00:53
faceți clic pe "asociere" pentru a accesa întâlnirea.
00:00:56
Întâlnirile de echipă includ partajarea fișierelor,
00:00:58
videoclipuri și ecrane audio.
00:01:00
Rețineți că, dacă începeți întâlnirea
00:01:03
dintr-o conversație existentă,
00:01:06
veți găsi toate mesajele în panoul respectiv.
00:01:10
Făcând clic pe pictograma afișare conversație.
00:01:14
După terminarea întâlnirii,
00:01:16
cei care nu au fost în stare să
00:01:18
să participe atunci când se întorc la
00:01:21
canal va vedea că a avut loc în
00:01:24
conversația sau canalul în cauză.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
ou nas conversas de outras guias,
00:00:07
você pode facilmente e rapidamente
00:00:09
organizar uma reunião online.
00:00:11
O botão "meet Now" permite que você segure
00:00:13
uma reunião improvisada e como é preciso
00:00:16
lugar em um canal, qualquer um pode se juntar a ele.
00:00:20
Esteja ciente de que usando o botão atender Agora
00:00:22
não fará nenhuma chamada ou notificação.
00:00:25
Uma visualização de vídeo será exibida imediatamente.
00:00:27
Se você tem uma câmera,
00:00:29
dar um nome à reunião.
00:00:32
Em seguida, clique em "Entrar agora".
00:00:34
Uma vez que você está na reunião,
00:00:36
você pode convidar as pessoas a participar
00:00:38
em sua reunião ou uma equipe
00:00:40
membro clicando em seu nome.
00:00:42
Cada membro da equipe pode participar.
00:00:45
Eles vão ver o ícone de vídeo
00:00:47
aparecem ao lado do nome do canal,
00:00:49
que vai dizer-lhes que um
00:00:51
reunião começou e apenas
00:00:53
clique em "participar" para acessar a reunião.
00:00:56
As reuniões de equipe incluem o compartilhamento de arquivos,
00:00:58
vídeos de áudio e telas.
00:01:00
Note que se você começar a reunião
00:01:03
de uma conversa existente,
00:01:06
você encontrará todas as suas mensagens nesse painel.
00:01:10
Clicando no ícone de conversa do show.
00:01:14
Uma vez que a reunião acabou,
00:01:16
aqueles que não foram capazes de
00:01:18
participar quando eles retornam ao
00:01:21
canal vai ver que ocorreu em
00:01:24
a conversa ou canal em causa.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
หรือในการสนทนาของแท็บอื่น ๆ
00:00:07
คุณสามารถได้อย่างง่ายดายและรวดเร็ว
00:00:09
จัดการประชุมแบบออนไลน์
00:00:11
ปุ่ม "meet Now" ช่วยให้คุณสามารถถือ
00:00:13
การประชุมกะทันหันและในขณะที่มันจะใช้เวลา
00:00:16
วางในช่องทุกคนสามารถเข้าร่วมได้
00:00:20
โปรดทราบว่าการใช้ปุ่ม 'ประชุมเดี๋ยวนี้'
00:00:22
จะไม่โทรออกหรือการแจ้งเตือนใด ๆ
00:00:25
การแสดงตัวอย่างวิดีโอจะปรากฏขึ้นทันที
00:00:27
ถ้าคุณมีกล้อง
00:00:29
ตั้งชื่อให้การประชุม
00:00:32
จากนั้นคลิก "เข้าร่วมตอนนี้"
00:00:34
เมื่อคุณอยู่ในการประชุม
00:00:36
คุณสามารถเชิญให้ผู้อื่นเข้าร่วมได้
00:00:38
ในการประชุมหรือทีมของคุณ
00:00:40
สมาชิกโดยคลิกที่ชื่อของมัน
00:00:42
สมาชิกในทีมแต่ละคนสามารถเข้าร่วมได้
00:00:45
พวกเขาจะเห็นไอคอนวิดีโอ
00:00:47
ปรากฏถัดจากชื่อสถานี
00:00:49
ซึ่งจะบอกพวกเขาว่า
00:00:51
การประชุมได้เริ่มต้นขึ้นและเพียงแค่
00:00:53
คลิก "เข้าร่วม" เพื่อเข้าถึงการประชุม
00:00:56
การประชุมทีมรวมถึงการแชร์ไฟล์
00:00:58
วิดีโอเสียงและหน้าจอ
00:01:00
โปรดสังเกตว่าถ้าคุณเริ่มการประชุม
00:01:03
จากการสนทนาที่มีอยู่
00:01:06
คุณจะพบข้อความทั้งหมดของคุณในบานหน้าต่างนั้น
00:01:10
โดยคลิกที่ไอคอนแสดงการสนทนา
00:01:14
เมื่อการประชุมจบลง
00:01:16
ผู้ที่ไม่สามารถ
00:01:18
เข้าร่วมเมื่อพวกเขากลับไปที่
00:01:21
ช่องจะเห็นว่ามันเกิดขึ้นใน
00:01:24
การสนทนาหรือช่องทางที่เกี่ยวข้อง

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:05
ili u razgovorima drugih kartica,
00:00:07
možete lako i brzo
00:00:09
organizovanje sastanka na mreži.
00:00:11
Dugme "upoznaj odmah" vam omogućava da izdržite
00:00:13
neodgovarajućeg sastanka i kako je potrebno
00:00:16
Mesto u kanalu, svako može da mu se pridruži.
00:00:20
Imajte na umu da pomoću dugmeta "Upoznaj odmah"
00:00:22
neće telefonirati niti obaveštavati.
00:00:25
Pregled video zapisa će se odmah pojaviti.
00:00:27
Ako imate kameru,
00:00:29
dajte sastanku ime.
00:00:32
Zatim kliknite na dugme "Pridruži se odmah".
00:00:34
Kada budeš na sastanku,
00:00:36
možete pozvati ljude da učestvuju
00:00:38
u susretu ili timu
00:00:40
člana klikom na njegovo ime.
00:00:42
Svaki član tima može da učestvuje.
00:00:45
Videće video ikonu
00:00:47
pojavi se pored imena kanala,
00:00:49
što će im reći da je
00:00:51
sastanak je počeo i samo
00:00:53
kliknite na dugme "pridruži se" da biste pristupili sastanku.
00:00:56
Sastanci timova uključuju deljenje datoteka,
00:00:58
audio video zapise i ekrane.
00:01:00
Imajte na kraju da ako započnete sastanak
00:01:03
iz postojećeg razgovora,
00:01:06
Sve poruke ćete pronaći u tom oknu.
00:01:10
Klikom na ikonu za razgovor emisije.
00:01:14
Kada se sastanak završi,
00:01:16
oni koji nisu bili u mogućnosti da
00:01:18
učestvuju kada se vrate u
00:01:21
kanal će se pobrinuti da se odigra u
00:01:24
razgovor ili kanal koji se tiče.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

DiLeaP AI: THIS MIGHT BE HELPFUL

Reminder

Show