Shift - An Overview of SHIFTS Tutorial

  • 1:21
  • 622 views
00:00:08
As a manager, you
00:00:09
spend countless hours creating schedules,
00:00:12
cross checking shifts,
00:00:13
and coordinating coverage.
00:00:14
It's a tough juggling act,
00:00:17
especially when much of the work is manual.
00:00:20
Meet Darcy, a manager who uses
00:00:23
Shifts to make scheduling more
00:00:25
efficient and precise, saving time
00:00:28
while keeping her employees in sync.
00:00:30
Darcy can make adjustments and review
00:00:33
her team's Shift schedule on the go.
00:00:37
She can add
00:00:39
shifts and clarify details using
00:00:43
custom labels, color coding,
00:00:47
and notes. And then share the
00:00:50
schedule with team members.
00:00:53
Darcy notices a time off and
00:00:56
swap requests from her team.
00:00:58
She approves both and adds a note
00:01:00
in the swap request to remind
00:01:03
her employee to put in their
00:01:05
availability next time. With Shifts,
00:01:07
it's easy for managers to
00:01:09
perfect the active scheduling,
00:01:11
saving time to focus on bigger
00:01:13
things and stay on the move.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
كمدير، أنت
00:00:09
قضاء ساعات لا تحصى في إنشاء جداول زمنية،
00:00:12
النوبات عبر التدقيق،
00:00:13
وتنسيق التغطية.
00:00:14
إنه عمل شعوذة صعب
00:00:17
وخصوصا عندما يكون الكثير من العمل اليدوي.
00:00:20
تعرف على دارسي، المدير الذي يستخدم
00:00:23
التحولات لجعل الجدولة أكثر
00:00:25
كفاءة ودقة، وتوفير الوقت
00:00:28
مع إبقاء موظفيها في تزامن.
00:00:30
دارسي يمكن إجراء تعديلات ومراجعة
00:00:33
جدول فريقها في المناوبة أثناء التنقل.
00:00:37
يمكنها أن تضيف
00:00:39
التحولات وتوضيح التفاصيل باستخدام
00:00:43
تسميات مخصصة، ترميز اللون،
00:00:47
وملاحظات. ومن ثم مشاركة
00:00:50
الجدول الزمني مع أعضاء الفريق.
00:00:53
دارسي تلاحظ إجازة و
00:00:56
طلبات مبادلة من فريقها.
00:00:58
وهي توافق على كليهما وتضيف ملاحظة
00:01:00
في طلب المبادلة لتذكير
00:01:03
موظف لها لوضع في
00:01:05
توافر في المرة القادمة. مع التحولات،
00:01:07
من السهل على المديرين
00:01:09
الكمال جدولة نشطة،
00:01:11
توفير الوقت للتركيز على أكبر
00:01:13
الأشياء والبقاء على هذه الخطوة.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Bir yönetici olarak,
00:00:09
program oluşturmak için sayısız saat harcamak,
00:00:12
çapraz kontrol vardiyaları,
00:00:13
ve kapsamayı koordine etmek.
00:00:14
Zor bir hokkabazlık.
00:00:17
özellikle işin çoğu manuel olduğunda.
00:00:20
Darcy ile tanışın,
00:00:23
Zamanlamayı daha fazla yapmak için kaydırmalar
00:00:25
verimli ve hassas, zamandan tasarruf sağlar
00:00:28
çalışanlarını senkronize tutarken.
00:00:30
Darcy ayarlamalar yapabilir ve gözden geçirebilir
00:00:33
Takımının vardiya programı hareket ediyor.
00:00:37
O ekleyebilirsiniz
00:00:39
kullanarak ayrıntıları kaydırır ve netleştirme
00:00:43
özel etiketler, renk kodlama,
00:00:47
ve notlar. Ve sonra paylaş.
00:00:50
ekip üyeleriyle zamanlayın.
00:00:53
Darcy bir zaman izin fark eder ve
00:00:56
ekibinden gelen takas istekleri.
00:00:58
Her ikisini de onaylıyor ve bir not ekliyor
00:01:00
hatırlatmak için takas isteğinde
00:01:03
onun çalışanı koymak için kendi
00:01:05
bir dahaki sefere kullanılabilirlik. Vardiyalı,
00:01:07
yöneticiler için kolay
00:01:09
aktif zamanlamayı mükemmel hale,
00:01:11
daha büyük odaklanmak için zaman kazanmak
00:01:13
ve hareket halinde kalın.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Als Führungskraft sind Sie
00:00:09
unzählige Stunden damit verbringen, Zeitpläne zu erstellen,
00:00:12
Gegenprüfung von Schichten,
00:00:13
und Koordination der Abdeckung.
00:00:14
Es ist ein harter Jonglierakt,
00:00:17
vor allem, wenn ein Großteil der Arbeit manuell ist.
00:00:20
Lernen Sie Darcy kennen, einen Manager, der
00:00:23
Verschiebungen, um die Planung zu verbessern
00:00:25
effizient und präzise, spart Zeit
00:00:28
während sie ihre Mitarbeiter auf dem Laufenden hält.
00:00:30
Darcy kann Anpassungen vornehmen und überprüfen
00:00:33
Der Schichtplan ihres Teams unterwegs.
00:00:37
Sie kann hinzufügen
00:00:39
Verschiebt und klärt Details mit
00:00:43
benutzerdefinierte Etiketten, Farbcodierung,
00:00:47
und Notizen. Und dann teilen Sie die
00:00:50
Zeitplan mit Teammitgliedern.
00:00:53
Darcy bemerkt eine Auszeit und
00:00:56
Swap-Anfragen von ihrem Team.
00:00:58
Sie genehmigt beides und fügt eine Notiz hinzu
00:01:00
in der Swap-Anforderung zur Erinnerung
00:01:03
ihr Mitarbeiter, um in ihre
00:01:05
Verfügbarkeit beim nächsten Mal. Mit Shifts,
00:01:07
Es ist einfach für Manager,
00:01:09
die aktive Terminplanung perfektionieren,
00:01:11
Zeitersparnis, um sich auf Größeres zu konzentrieren
00:01:13
Dinge und bleiben Sie in Bewegung.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Como gerente, usted
00:00:09
pasar incontables horas creando horarios,
00:00:12
comprobación cruzada de turnos,
00:00:13
y coordinar la cobertura.
00:00:14
Es un duro acto de malabarismo,
00:00:17
especialmente cuando gran parte del trabajo es manual.
00:00:20
Conoce a Darcy, un gerente que usa
00:00:23
Turnos para hacer que la programación sea más
00:00:25
eficiente y preciso, ahorrando tiempo
00:00:28
mientras mantiene a sus empleados sincronizados.
00:00:30
Darcy puede hacer ajustes y revisar
00:00:33
el horario de turnos de su equipo sobre la marcha.
00:00:37
Ella puede agregar
00:00:39
cambia y aclara detalles usando
00:00:43
etiquetas personalizadas, codificación de colores,
00:00:47
y notas. Y luego comparte el
00:00:50
programar con los miembros del equipo.
00:00:53
Darcy nota un tiempo libre y
00:00:56
intercambiar solicitudes de su equipo.
00:00:58
Ella aprueba ambos y agrega una nota.
00:01:00
en la solicitud de intercambio para recordar
00:01:03
su empleado para poner en su
00:01:05
disponibilidad la próxima vez. Con turnos,
00:01:07
es fácil para los gerentes
00:01:09
perfeccionar la programación activa,
00:01:11
ahorrando tiempo para centrarse en un mayor tamaño
00:01:13
las cosas y mantenerse en movimiento.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Sebagai seorang manajer, Anda
00:00:09
menghabiskan berjam-jam membuat jadwal,
00:00:12
pergeseran pemeriksaan silang,
00:00:13
dan mengkoordinasikan cakupan.
00:00:14
Ini adalah tindakan juggling yang sulit,
00:00:17
Apalagi jika sebagian besar pekerjaannya manual.
00:00:20
Darcy, seorang manajer yang menggunakan
00:00:23
Pergeseran untuk membuat penjadwalan lebih banyak
00:00:25
Efisien dan tepat, menghemat waktu
00:00:28
sambil menjaga karyawannya tetap sinkron.
00:00:30
Darcy dapat melakukan penyesuaian dan review
00:00:33
Jadwal Shift timnya saat bepergian.
00:00:37
Dia bisa menambahkan
00:00:39
menggeser dan mengklarifikasi detail menggunakan
00:00:43
label kustom, pengkodean warna,
00:00:47
dan catatan. Dan kemudian berbagi
00:00:50
jadwal dengan anggota tim.
00:00:53
Darcy memperhatikan waktu istirahat dan
00:00:56
bertukar permintaan dari timnya.
00:00:58
Dia menyetujui keduanya dan menambahkan catatan
00:01:00
dalam permintaan swap untuk mengingatkan
00:01:03
Karyawannya untuk memasukkan
00:01:05
ketersediaan lain kali. Dengan shift,
00:01:07
Sangat mudah bagi manajer untuk
00:01:09
menyempurnakan penjadwalan aktif,
00:01:11
Menghemat waktu untuk fokus pada yang lebih besar
00:01:13
hal-hal dan tetap bergerak.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Come manager, tu
00:00:09
dedicare innumerevoli ore alla creazione di pianificazioni,
00:00:12
controlli incrociati,
00:00:13
e coordinare la copertura.
00:00:14
È un duro atto di giocoleria,
00:00:17
soprattutto quando gran parte del lavoro è manuale.
00:00:20
Incontra Darcy, un manager che usa
00:00:23
Cambiamenti per rendere più la pianificazione
00:00:25
efficiente e preciso, risparmiando tempo
00:00:28
mantenendo sincronizzati i suoi dipendenti.
00:00:30
Darcy può apportare modifiche e revisioni
00:00:33
il programma Shift del suo team in movimento.
00:00:37
Lei può aggiungere
00:00:39
sposta e chiarisce i dettagli utilizzando
00:00:43
etichette personalizzate, codifica a colori,
00:00:47
e note. E poi condividi il
00:00:50
pianificare con i membri del team.
00:00:53
Darcy nota un tempo libero e
00:00:56
scambiare le richieste del suo team.
00:00:58
Approva entrambi e aggiunge una nota
00:01:00
nella richiesta di scambio per ricordare
00:01:03
il suo dipendente da inserire nel loro
00:01:05
disponibilità la prossima volta. Con Shifts,
00:01:07
è facile per i manager di
00:01:09
perfezionare la programmazione attiva,
00:01:11
risparmiare tempo per concentrarsi su più grandi
00:01:13
cose e rimanere in movimento.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
マネージャーとして、あなたは
00:00:09
スケジュールを作成するために数え切れないほどの時間を費やします。
00:00:12
シフトをチェックするクロス、
00:00:13
そしてカバレッジを調整する。
00:00:14
それは厳しいジャグリング行為です。
00:00:17
特に作業の多くが手動である場合。
00:00:20
ダーシー、使用するマネージャーに会う
00:00:23
スケジューリングをより多くするためにシフト
00:00:25
効率的で正確な時間を節約
00:00:28
彼女の従業員を同期しながら。
00:00:30
ダーシーは調整とレビューを行うことができます
00:00:33
外出先で彼女のチームのシフトスケジュール.
00:00:37
彼女は追加することができます
00:00:39
を使用して、シフトし、詳細を明確に
00:00:43
カスタムラベル, 色分け,
00:00:47
とメモ。そして、共有し、
00:00:50
チームメンバーとのスケジュール
00:00:53
ダーシーは休暇に気づき、
00:00:56
彼女のチームからのスワップ要求。
00:00:58
彼女は両方を承認し、メモを追加します
00:01:00
スワップ要求で思い出させる
00:01:03
彼女の従業員は彼らの中に入れる
00:01:05
次回の可用性。シフト付き、
00:01:07
マネージャーにとって簡単です
00:01:09
アクティブなスケジューリングを完璧にし、
00:01:11
より大きなことに焦点を当てる時間を節約する
00:01:13
物事と移動にとどまる。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Als manager kun je
00:00:09
besteed talloze uren aan het maken van schema's,
00:00:12
kruiscontrolediensten,
00:00:13
en het coördineren van de dekking.
00:00:14
Het is een pittige jongleeract,
00:00:17
vooral wanneer veel van het werk handmatig is.
00:00:20
Maak kennis met Darcy, een manager die gebruik maakt van
00:00:23
Verschuivingen om de planning meer te maken
00:00:25
efficiënt en nauwkeurig, tijdbesparend
00:00:28
terwijl ze haar medewerkers synchroon hield.
00:00:30
Darcy kan aanpassingen maken en beoordelen
00:00:33
het shiftschema van haar team onderweg.
00:00:37
Ze kan toevoegen
00:00:39
verschuift en verduidelijkt details met behulp van
00:00:43
aangepaste labels, kleurcodering,
00:00:47
en notities. En deel dan de
00:00:50
plannen met teamleden.
00:00:53
Darcy merkt een vrije tijd en
00:00:56
ruilverzoeken van haar team.
00:00:58
Ze keurt beide goed en voegt een notitie toe
00:01:00
in het ruilverzoek om te herinneren
00:01:03
haar werknemer om hun
00:01:05
beschikbaarheid volgende keer. Met Shifts,
00:01:07
het is gemakkelijk voor managers om
00:01:09
perfectioneer de actieve planning,
00:01:11
tijd besparen om zich te concentreren op grotere
00:01:13
dingen en blijf in beweging.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Como gerente, tu.
00:00:09
passar inúmeras horas a criar horários,
00:00:12
turnos de verificação cruzada,
00:00:13
e coordenando a cobertura.
00:00:14
É um ato de malabarismo difícil,
00:00:17
especialmente quando grande parte do trabalho é manual.
00:00:20
Conheça Darcy, uma gerente que usa
00:00:23
Turnos para tornar o agendamento mais
00:00:25
eficiente e preciso, tempo de poupança
00:00:28
mantendo os seus empregados em sincronização.
00:00:30
Darcy pode fazer ajustes e revisão
00:00:33
horário de turno da sua equipa em movimento.
00:00:37
Pode acrescentar
00:00:39
turnos e clarificar detalhes usando
00:00:43
etiquetas personalizadas, codificação de cores,
00:00:47
e notas. E, em seguida, partilhar o
00:00:50
agendar com os membros da equipa.
00:00:53
Darcy nota uma folga e
00:00:56
trocar pedidos da sua equipa.
00:00:58
Ela aprova ambos e adiciona uma nota
00:01:00
no pedido de troca para lembrar
00:01:03
seu funcionário para colocar na sua
00:01:05
disponibilidade da próxima vez. Com Turnos,
00:01:07
é fácil para os gestores
00:01:09
perfeito o agendamento ativo,
00:01:11
economizando tempo para se concentrar em maior
00:01:13
coisas e manter-se em movimento.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Là một nhà quản lý, bạn
00:00:09
Dành vô số giờ để tạo lịch trình,
00:00:12
ca kiểm tra chéo,
00:00:13
và phối hợp bảo hiểm.
00:00:14
Đó là một hành động tung hứng khó khăn,
00:00:17
Đặc biệt là khi phần lớn công việc là thủ công.
00:00:20
Gặp Darcy, một người quản lý sử dụng
00:00:23
Thay đổi để làm cho lịch trình nhiều hơn
00:00:25
hiệu quả và chính xác, tiết kiệm thời gian
00:00:28
trong khi vẫn giữ cho nhân viên của mình đồng bộ.
00:00:30
Darcy có thể điều chỉnh và xem xét
00:00:33
Lịch làm việc của đội khi đang di chuyển.
00:00:37
Cô ấy có thể thêm
00:00:39
thay đổi và làm rõ chi tiết bằng cách sử dụng
00:00:43
nhãn tùy chỉnh, mã màu,
00:00:47
và ghi chú. Và sau đó chia sẻ
00:00:50
Lên lịch với các thành viên trong nhóm.
00:00:53
Darcy nhận thấy một thời gian nghỉ và
00:00:56
Yêu cầu trao đổi từ nhóm của cô ấy.
00:00:58
Cô ấy chấp thuận cả hai và thêm một ghi chú
00:01:00
trong yêu cầu hoán đổi để nhắc nhở
00:01:03
Nhân viên của cô ấy để đưa vào
00:01:05
có sẵn lần sau. Với ca làm việc,
00:01:07
Dễ dàng cho các nhà quản lý
00:01:09
hoàn thiện lịch trình tích cực,
00:01:11
Tiết kiệm thời gian để tập trung vào lớn hơn
00:01:13
mọi thứ và ở lại di chuyển.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
作為經理,您
00:00:09
花費無數個小時創建時程表,
00:00:12
交叉檢查班次,
00:00:13
並協調覆蓋範圍。
00:00:14
這是一個艱難的雜耍行為,
00:00:17
特別是當大部分工作是手動工作時。
00:00:20
認識一下達西,一位使用
00:00:23
班次使日程安排更加多
00:00:25
高效精確,節省時間
00:00:28
同時保持員工同步。
00:00:30
達西可以進行調整和審查
00:00:33
她的團隊在旅途中的輪班時程表。
00:00:37
她可以添加
00:00:39
使用
00:00:43
自定義標籤,顏色編碼,
00:00:47
和註釋。然後分享
00:00:50
與團隊成員安排。
00:00:53
達西注意到了一個休息時間,並且
00:00:56
交換來自其團隊的請求。
00:00:58
她批准了兩者並添加了註釋
00:01:00
在交換請求中提醒
00:01:03
她的員工把他們放在他們的
00:01:05
下次有空房。通過班次,
00:01:07
經理很容易
00:01:09
完善主動調度,
00:01:11
節省時間專注於更大的
00:01:13
事情並保持在移動。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
매니저로서, 여러분은
00:00:09
일정을 만드는 데 수많은 시간을 보내고,
00:00:12
교차 검사 교대,
00:00:13
및 커버리지조정.
00:00:14
그것은 힘든 저글링 행위,
00:00:17
특히 작업의 대부분이 매뉴얼인 경우.
00:00:20
사용하는 매니저 인 Darcy를 만나보세요.
00:00:23
스케줄링을 더 높이기 위한 교대
00:00:25
효율적이고 정밀하며 시간 절약
00:00:28
직원들을 동기화하는 동안.
00:00:30
Darcy는 조정 및 검토를 할 수 있습니다.
00:00:33
그녀의 팀의 교대 일정은 이동중.
00:00:37
그녀는 추가 할 수 있습니다
00:00:39
사용 시프트 및 세부 사항
00:00:43
사용자 지정 레이블, 색상 코딩,
00:00:47
및 메모. 그런 다음
00:00:50
팀 멤버와 일정을 잡습니다.
00:00:53
Darcy는 휴가를 통지하고
00:00:56
그녀의 팀의 요청을 교환합니다.
00:00:58
그녀는 둘 다 승인하고 메모를 추가합니다.
00:01:00
상기를 상기시키는 스왑 요청에서
00:01:03
그녀의 직원은 자신의 에 넣어
00:01:05
다음 번에 가용성. 시프트,
00:01:07
관리자가 쉽게
00:01:09
액티브 스케줄링을 완벽하게 하고,
00:01:11
더 큰 에 초점을 시간을 절약
00:01:13
사물과 이동에 머물.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
作为经理,您
00:00:09
花费无数个小时创建时间表,
00:00:12
交叉检查班次,
00:00:13
并协调覆盖范围。
00:00:14
这是一个艰难的杂耍行为,
00:00:17
特别是当大部分工作是手动工作时。
00:00:20
认识一下达西,一位使用
00:00:23
班次使日程安排更加多
00:00:25
高效精确,节省时间
00:00:28
同时保持员工同步。
00:00:30
达西可以进行调整和审查
00:00:33
她的团队在旅途中的轮班时间表。
00:00:37
她可以添加
00:00:39
使用
00:00:43
自定义标签,颜色编码,
00:00:47
和注释。然后分享
00:00:50
与团队成员安排。
00:00:53
达西注意到了一个休息时间,并且
00:00:56
交换来自其团队的请求。
00:00:58
她批准了两者并添加了注释
00:01:00
在交换请求中提醒
00:01:03
她的员工把他们放在他们的
00:01:05
下次有空房。通过班次,
00:01:07
经理很容易
00:01:09
完善主动调度,
00:01:11
节省时间专注于更大的
00:01:13
事情并保持在移动。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Ca manager, tu
00:00:09
petrece nenumărate ore crearea de programe,
00:00:12
verificarea încrucișată a schimburilor;
00:00:13
și coordonarea acoperirii.
00:00:14
Este un act dur de jonglerie,
00:00:17
mai ales atunci când o mare parte din muncă este manuală.
00:00:20
Faceți cunoștință cu Darcy, un manager care utilizează
00:00:23
Ture pentru a face planificarea mai mult
00:00:25
eficient și precis, economisind timp
00:00:28
păstrându-și în același timp angajații în sincronizare.
00:00:30
Darcy poate face ajustări și recenzii
00:00:33
programul shift al echipei sale în deplasare.
00:00:37
Ea poate adăuga
00:00:39
schimbă și clarifică detaliile folosind
00:00:43
etichete personalizate, codificarea culorilor,
00:00:47
și note. Și apoi împărtășiți
00:00:50
program cu membrii echipei.
00:00:53
Darcy observă un timp liber și
00:00:56
cereri de swap de la echipa ei.
00:00:58
Le aprobă pe amândouă și adaugă o notă
00:01:00
în cererea de swap pentru a reaminti
00:01:03
angajatul ei de a pune în lor
00:01:05
disponibilitate data viitoare. Cu Shifts,
00:01:07
este ușor pentru manageri să
00:01:09
să perfecționeze programarea activă,
00:01:11
economisind timp pentru a se concentra pe mai mare
00:01:13
lucrurile și rămâi în mișcare.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Como gerente, você
00:00:09
passar incontáveis horas criando horários,
00:00:12
turnos de verificação cruzada,
00:00:13
e coordenando a cobertura.
00:00:14
É um ato de malabarismo difícil,
00:00:17
especialmente quando grande parte do trabalho é manual.
00:00:20
Conheça Darcy, um gerente que usa
00:00:23
Mudanças para tornar o agendamento mais
00:00:25
eficiente e preciso, economizando tempo
00:00:28
enquanto mantém seus funcionários em sincronia.
00:00:30
Darcy pode fazer ajustes e revisar
00:00:33
horário de turno de sua equipe em movimento.
00:00:37
Ela pode adicionar
00:00:39
mudanças e esclarecer detalhes usando
00:00:43
etiquetas personalizadas, codificação de cores,
00:00:47
e notas. E, em seguida, compartilhar o
00:00:50
agenda com os membros da equipe.
00:00:53
Darcy nota uma folga e
00:00:56
trocar pedidos de sua equipe.
00:00:58
Ela aprova ambos e acrescenta uma nota
00:01:00
na solicitação de troca para lembrar
00:01:03
seu empregado para colocar em sua
00:01:05
disponibilidade da próxima vez. Com shifts,
00:01:07
é fácil para os gerentes
00:01:09
aperfeiçoar o agendamento ativo,
00:01:11
economizando tempo para se concentrar em maior
00:01:13
coisas e ficar em movimento.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Как менеджер, вы
00:00:09
тратить бесчисленные часы на создание расписаний,
00:00:12
перекрестная проверка смен,
00:00:13
и координация охвата.
00:00:14
Это жесткое жонглирование,
00:00:17
особенно, когда большая часть работы выполняется вручную.
00:00:20
Познакомьтесь с Дарси, менеджером, который использует
00:00:23
Сдвиги, чтобы сделать планирование больше
00:00:25
эффективный и точный, экономящий время
00:00:28
сохраняя синхронизацию своих сотрудников.
00:00:30
Дарси может вносить коррективы и пересматривать
00:00:33
График смены ее команды на ходу.
00:00:37
Она может добавить
00:00:39
сдвиги и уточнение деталей с помощью
00:00:43
пользовательские этикетки, цветовая кодировка,
00:00:47
и примечания. А затем поделитесь
00:00:50
расписание с членами команды.
00:00:53
Дарси замечает отгул и
00:00:56
обменивайтесь запросами от ее команды.
00:00:58
Она одобряет оба и добавляет примечание
00:01:00
в запросе на обмен напомнить
00:01:03
ее сотрудник, чтобы поставить в свои
00:01:05
доступность в следующий раз. Со сдвигами,
00:01:07
менеджерам легко
00:01:09
усовершенствовать активное планирование,
00:01:11
экономия времени, чтобы сосредоточиться на большем
00:01:13
вещи и оставайтесь в движении.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
ในฐานะผู้จัดการ คุณ
00:00:09
ใช้เวลานับไม่ถ้วนในการสร้างตารางเวลา
00:00:12
ข้ามการตรวจสอบกะ,
00:00:13
และประสานงานความคุ้มครอง
00:00:14
มันเป็นการเล่นกลที่ยาก
00:00:17
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่องานส่วนใหญ่เป็นแบบแมนนวล
00:00:20
พบกับดาร์ซี่ผู้จัดการที่ใช้
00:00:23
กะที่จะทําให้การจัดกําหนดการมากขึ้น
00:00:25
ที่มีประสิทธิภาพและแม่นยํา, ประหยัดเวลา
00:00:28
ในขณะที่ทําให้พนักงานของเธอซิงค์กัน
00:00:30
ดาร์ซี่สามารถทําการปรับเปลี่ยนและตรวจสอบ
00:00:33
ตารางกะของทีมของเธอในระหว่างการเดินทาง
00:00:37
เธอสามารถเพิ่ม
00:00:39
กะและชี้แจงรายละเอียดโดยใช้
00:00:43
ป้ายชื่อที่กําหนดเอง, การเข้ารหัสสี,
00:00:47
และบันทึกย่อ แล้วแบ่ง
00:00:50
กําหนดเวลากับสมาชิกในทีม
00:00:53
ดาร์ซี่สังเกตเห็นเวลาหยุดพักและ
00:00:56
สลับคําขอจากทีมของเธอ
00:00:58
เธออนุมัติทั้งสองและเพิ่มบันทึกย่อ
00:01:00
ในคําขอสวอปเพื่อเตือน
00:01:03
พนักงานของเธอที่จะใส่ในของพวกเขา
00:01:05
ความพร้อมใช้งานในครั้งต่อไป กับกะ
00:01:07
มันง่ายสําหรับผู้จัดการที่จะ
00:01:09
ทําให้การจัดกําหนดการที่ใช้งานอยู่สมบูรณ์แบบ
00:01:11
ประหยัดเวลาในการมุ่งเน้นไปที่ที่ใหญ่ขึ้น
00:01:13
และอยู่ในการเคลื่อนไหว

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:08
Kao menadžer, ti
00:00:09
provesti bezbroj sati stvarajući rasporede,
00:00:12
unakrsna provera smena,
00:00:13
i koordinaciju pokrivenosti.
00:00:14
To je težak čin žongliranja,
00:00:17
naročito kada je veći deo posla priručan.
00:00:20
Upoznajte Darsi, menadžera koji koristi
00:00:23
Smene da bi planiranje bilo više
00:00:25
efikasno i precizno, štedeći vreme
00:00:28
dok sinhronizuje svoje zaposlene.
00:00:30
Darsi može da izvrši podešavanja i recenzije
00:00:33
Raspored smena njenog tima u planu.
00:00:37
Može da doda
00:00:39
menja i pojašnjava detalje koristeći
00:00:43
prilagođene nalepnice, kodiranje boja,
00:00:47
i beleške. A onda podelite
00:00:50
raspored sa članovima tima.
00:00:53
Darsi primećuje slobodno vreme i
00:00:56
zameni zahteve njenog tima.
00:00:58
Odobrava i jedno i drugo i dodaje poruku
00:01:00
u zahtevu za zamenu da se podseti
00:01:03
njenog radnika da stavi u njihov
00:01:05
raspoloživost sledeći put. Pomoću smene,
00:01:07
menadžerima je lako da
00:01:09
usavrši aktivno zakazivanje,
00:01:11
ušteda vremena za fokusiranje na veće
00:01:13
stvari i da ostanemo u pokretu.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !