Teams - Adding a shared channel in Teams Tutorial

  • 1:45
  • 77 views
00:00:03
If I add a new channel to my team,
00:00:05
not only I can give it a
00:00:07
new name and a description,
00:00:08
but I can also assign it the
00:00:11
desired level of confidentiality.
00:00:13
Let's call it temporary collaboration.
00:00:15
In the past, under the privacy section,
00:00:18
we only had two choices, create a standard
00:00:21
channel or create a private channel.
00:00:23
A standard channel means that by default,
00:00:25
all the members of your team have
00:00:28
access to this channel's content.
00:00:30
A private channel however,
00:00:31
that she picked the names of
00:00:34
specific teammates who will
00:00:35
have access to this channel.
00:00:37
Today we have 1/3 option share channel.
00:00:40
We can select people from our own
00:00:42
company or other organizations.
00:00:44
This means that this user will only have
00:00:46
access to the content of this channel.
00:00:48
He or she will not see the
00:00:50
other teams channels.
00:00:50
And of course this person does not
00:00:53
have to be a member of the team.
00:00:55
I can further check the box below
00:00:57
so that this channel appears
00:00:59
on everyone's channel list.
00:01:03
In here, I'll go ahead and pick the name
00:01:06
of a coworker who is not part of my team.
00:01:09
Once I click on this button,
00:01:11
this channel is shared.
00:01:12
Now under my teams channel List,
00:01:14
I can find this new channel next to its name.
00:01:17
I can tell it's shared
00:01:18
based on this new icon.
00:01:20
Let's take a look at how things
00:01:22
appear on Lisa Elliott's profile.
00:01:25
Lisa has no access to this shared channel.
00:01:28
But does not have access to
00:01:30
any other team channels.
00:01:32
She cannot see the team's
00:01:33
other channels either,
00:01:34
nor its content.
00:01:35
Be aware that you can also share
00:01:38
channels with people outside your
00:01:40
company if your IT admin has not
00:01:43
deactivated this shared channel feature.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
إذا أضفت قناة جديدة إلى فريقي،
00:00:05
ليس فقط يمكنني أن أعطيها
00:00:07
اسم جديد ووصف ،
00:00:08
ولكن يمكنني أيضا تعيينه
00:00:11
المستوى المطلوب من السرية.
00:00:13
دعنا نسميها تعاونا مؤقتا.
00:00:15
في الماضي ، ضمن قسم الخصوصية ،
00:00:18
لم يكن لدينا سوى خيارين ، إنشاء معيار
00:00:21
قناة أو إنشاء قناة خاصة.
00:00:23
القناة القياسية تعني أنه بشكل افتراضي ،
00:00:25
جميع أعضاء فريقك لديهم
00:00:28
الوصول إلى محتوى هذه القناة.
00:00:30
قناة خاصة ومع ذلك ،
00:00:31
أنها اختارت أسماء
00:00:34
زملاء محددون في الفريق سيفعلون ذلك
00:00:35
الوصول إلى هذه القناة.
00:00:37
اليوم لدينا 1/3 قناة مشاركة الخيار.
00:00:40
يمكننا اختيار الأشخاص من منطقتنا
00:00:42
شركة أو منظمات أخرى.
00:00:44
هذا يعني أن هذا المستخدم سيكون لديه فقط
00:00:46
الوصول إلى محتوى هذه القناة.
00:00:48
لن يرى هو أو هي
00:00:50
قنوات الفرق الأخرى.
00:00:50
وبالطبع هذا الشخص لا
00:00:53
يجب أن يكون عضوا في الفريق.
00:00:55
يمكنني أيضا تحديد المربع أدناه
00:00:57
بحيث تظهر هذه القناة
00:00:59
في قائمة قنوات الجميع.
00:01:03
هنا ، سأمضي قدما وأختار الاسم
00:01:06
من زميل في العمل ليس جزءا من فريقي.
00:01:09
بمجرد النقر فوق هذا الزر ،
00:01:11
هذه القناة مشتركة.
00:01:12
الآن ضمن قائمة قناة فرقي ،
00:01:14
يمكنني العثور على هذه القناة الجديدة بجوار اسمها.
00:01:17
أستطيع أن أقول أنه مشترك
00:01:18
بناء على هذا الرمز الجديد.
00:01:20
دعونا نلقي نظرة على كيفية الأشياء
00:01:22
تظهر على ملف ليزا إليوت.
00:01:25
ليزا ليس لديها حق الوصول إلى هذه القناة المشتركة.
00:01:28
ولكن لا يمكن الوصول إلى
00:01:30
أي قنوات فريق أخرى.
00:01:32
لا يمكنها رؤية الفريق
00:01:33
قنوات أخرى إما ،
00:01:34
ولا محتواه.
00:01:35
كن على علم أنه يمكنك أيضا المشاركة
00:01:38
القنوات التي تضم أشخاصا خارج
00:01:40
الشركة إذا لم يكن مسؤول تكنولوجيا المعلومات لديك
00:01:43
قم بإلغاء تنشيط ميزة القناة المشتركة هذه.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Wenn ich meinem Team einen neuen Kanal hinzufüge,
00:00:05
nicht nur ich kann es geben
00:00:07
neuer Name und eine Beschreibung,
00:00:08
aber ich kann ihm auch die zuweisen
00:00:11
gewünschtes Maß an Vertraulichkeit.
00:00:13
Nennen wir es temporäre Zusammenarbeit.
00:00:15
In der Vergangenheit wurde im Abschnitt "Datenschutz"
00:00:18
Wir hatten nur zwei Möglichkeiten, einen Standard zu erstellen
00:00:21
Kanal oder erstellen Sie einen privaten Kanal.
00:00:23
Ein Standardkanal bedeutet, dass standardmäßig
00:00:25
Alle Mitglieder Ihres Teams haben
00:00:28
Zugriff auf die Inhalte dieses Kanals.
00:00:30
Ein privater Kanal jedoch,
00:00:31
dass sie die Namen von
00:00:34
Bestimmte Teamkollegen, die
00:00:35
Zugriff auf diesen Kanal haben.
00:00:37
Heute haben wir einen 1/3-Options-Share-Kanal.
00:00:40
Wir können Personen aus unseren eigenen auswählen
00:00:42
Unternehmen oder andere Organisationen.
00:00:44
Dies bedeutet, dass dieser Benutzer nur
00:00:46
Zugriff auf die Inhalte dieses Kanals.
00:00:48
Er oder sie wird die
00:00:50
Kanäle anderer Teams.
00:00:50
Und natürlich tut diese Person das nicht
00:00:53
müssen ein Mitglied des Teams sein.
00:00:55
Ich kann das Kästchen unten weiter ankreuzen
00:00:57
damit dieser Kanal angezeigt wird
00:00:59
auf der Kanalliste aller.
00:01:03
Hier gehe ich voran und wähle den Namen aus
00:01:06
eines Kollegen, der nicht zu meinem Team gehört.
00:01:09
Sobald ich auf diese Schaltfläche klicke,
00:01:11
Dieser Kanal wird geteilt.
00:01:12
Jetzt unter meiner Team-Kanal-Liste,
00:01:14
Ich finde diesen neuen Kanal neben seinem Namen.
00:01:17
Ich kann sagen, dass es geteilt wird
00:01:18
Basierend auf diesem neuen Symbol.
00:01:20
Werfen wir einen Blick darauf, wie die Dinge
00:01:22
erscheinen auf Lisa Elliotts Profil.
00:01:25
Lisa hat keinen Zugriff auf diesen geteilten Kanal.
00:01:28
Hat aber keinen Zugriff auf
00:01:30
alle anderen Teamkanäle.
00:01:32
Sie kann die des Teams nicht sehen
00:01:33
andere Kanäle entweder,
00:01:34
noch seinen Inhalt.
00:01:35
Beachten Sie, dass Sie auch teilen können
00:01:38
Kanäle mit Personen außerhalb Ihrer
00:01:40
Unternehmen, wenn Ihr IT-Administrator dies nicht getan hat
00:01:43
Diese Funktion für geteilte Kanäle wurde deaktiviert.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Si agrego un nuevo canal a mi equipo,
00:00:05
no solo puedo darle un
00:00:07
nuevo nombre y una descripción,
00:00:08
pero también puedo asignarle el
00:00:11
nivel deseado de confidencialidad.
00:00:13
Llamémoslo colaboración temporal.
00:00:15
En el pasado, en la sección de privacidad,
00:00:18
Solo teníamos dos opciones, crear un estándar
00:00:21
canalizar o crear un canal privado.
00:00:23
Un canal estándar significa que, de forma predeterminada,
00:00:25
Todos los miembros de tu equipo tienen
00:00:28
Acceso al contenido de este canal.
00:00:30
Sin embargo, un canal privado,
00:00:31
que escogió los nombres de
00:00:34
compañeros de equipo específicos que
00:00:35
tener acceso a este canal.
00:00:37
Hoy tenemos 1/3 opción de compartir canal.
00:00:40
Podemos seleccionar personas de nuestra propia
00:00:42
empresa u otras organizaciones.
00:00:44
Esto significa que este usuario sólo tendrá
00:00:46
Acceso al contenido de este canal.
00:00:48
Él o ella no verá el
00:00:50
otros canales de equipos.
00:00:50
Y, por supuesto, esta persona no
00:00:53
tienen que ser miembros del equipo.
00:00:55
Puedo marcar la casilla de abajo
00:00:57
para que aparezca este canal
00:00:59
en la lista de canales de todos.
00:01:03
Aquí, seguiré adelante y elegiré el nombre
00:01:06
de un compañero de trabajo que no forma parte de mi equipo.
00:01:09
Una vez que hago clic en este botón,
00:01:11
Este canal es compartido.
00:01:12
Ahora en la lista de canales de mis equipos,
00:01:14
Puedo encontrar este nuevo canal junto a su nombre.
00:01:17
Puedo decir que está compartido
00:01:18
basado en este nuevo icono.
00:01:20
Echemos un vistazo a cómo las cosas
00:01:22
aparecen en el perfil de Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa no tiene acceso a este canal compartido.
00:01:28
Pero no tiene acceso a
00:01:30
cualquier otro canal de equipo.
00:01:32
Ella no puede ver el
00:01:33
otros canales tampoco,
00:01:34
ni su contenido.
00:01:35
Ten en cuenta que también puedes compartir
00:01:38
canales con personas ajenas a tu
00:01:40
empresa si su administrador de TI no lo ha hecho
00:01:43
Se ha desactivado esta función de canal compartido.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Si j’ajoute un nouveau canal à mon équipe,
00:00:05
non seulement je peux lui donner un
00:00:07
nouveau nom et description,
00:00:08
mais je peux aussi lui attribuer le
00:00:11
niveau de confidentialité souhaité.
00:00:13
Appelons cela une collaboration temporaire.
00:00:15
Dans le passé, dans la section sur la protection des renseignements personnels,
00:00:18
Nous n’avions que deux choix, créer un standard
00:00:21
ou créez une chaîne privée.
00:00:23
Un canal standard signifie que, par défaut,
00:00:25
Tous les membres de votre équipe ont
00:00:28
l’accès au contenu de cette chaîne.
00:00:30
Une chaîne privée cependant,
00:00:31
qu’elle a choisi les noms de
00:00:34
des coéquipiers spécifiques qui
00:00:35
ont accès à ce canal.
00:00:37
Aujourd’hui, nous avons 1/3 d’option de canal de partage.
00:00:40
Nous pouvons sélectionner des personnes parmi les nôtres
00:00:42
entreprise ou autres organisations.
00:00:44
Cela signifie que cet utilisateur n’aura que
00:00:46
Accès au contenu de cette chaîne.
00:00:48
Il ou elle ne verra pas le
00:00:50
Autres canaux d’équipes.
00:00:50
Et bien sûr, cette personne ne
00:00:53
doivent être membres de l’équipe.
00:00:55
Je peux également cocher la case ci-dessous
00:00:57
afin que ce canal apparaisse
00:00:59
sur la liste des chaînes de tout le monde.
00:01:03
Ici, je vais aller de l’avant et choisir le nom
00:01:06
d’un collègue qui ne fait pas partie de mon équipe.
00:01:09
Une fois que j’ai cliqué sur ce bouton,
00:01:11
Ce canal est partagé.
00:01:12
Maintenant sous la liste des canaux de mes équipes,
00:01:14
Je peux trouver cette nouvelle chaîne à côté de son nom.
00:01:17
Je peux dire que c’est partagé
00:01:18
basé sur cette nouvelle icône.
00:01:20
Jetons un coup d’œil à la façon dont les choses
00:01:22
apparaissent sur le profil de Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa n’a pas accès à ce canal partagé.
00:01:28
Mais n’a pas accès à
00:01:30
tout autre canal d’équipe.
00:01:32
Elle ne peut pas voir le
00:01:33
d’autres canaux non plus,
00:01:34
ni son contenu.
00:01:35
Sachez que vous pouvez également partager
00:01:38
Chaînes avec des personnes extérieures à votre
00:01:40
si votre administrateur informatique n’a pas
00:01:43
Désactivez cette fonctionnalité de canal partagé - effectué.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
अगर मैं अपनी टीम में एक नया चैनल जोड़ता हूं,
00:00:05
न केवल मैं इसे दे सकता हूं
00:00:07
नया नाम और एक विवरण,
00:00:08
लेकिन मैं इसे भी असाइन कर सकता हूं
00:00:11
गोपनीयता का वांछित स्तर।
00:00:13
चलो इसे अस्थायी सहयोग कहते हैं।
00:00:15
अतीत में, गोपनीयता अनुभाग के तहत,
00:00:18
हमारे पास केवल दो विकल्प थे, एक मानक बनाएं
00:00:21
चैनल करें या एक निजी चैनल बनाएं।
00:00:23
एक मानक चैनल का मतलब है कि डिफ़ॉल्ट रूप से,
00:00:25
आपकी टीम के सभी सदस्यों के पास है
00:00:28
इस चैनल की सामग्री तक पहुंच.
00:00:30
हालांकि, एक निजी चैनल,
00:00:31
कि उसने किसके नाम चुने?
00:00:34
विशिष्ट टीम के साथी जो करेंगे
00:00:35
इस चैनल तक पहुंच है।
00:00:37
आज हमारे पास 1/3 विकल्प शेयर चैनल है।
00:00:40
हम अपने स्वयं के लोगों का चयन कर सकते हैं
00:00:42
कंपनी या अन्य संगठन।
00:00:44
इसका मतलब है कि इस उपयोगकर्ता के पास केवल होगा
00:00:46
इस चैनल की सामग्री तक पहुँच.
00:00:48
वह या वह नहीं देखेगा
00:00:50
अन्य टीम चैनल।
00:00:50
और निश्चित रूप से यह व्यक्ति नहीं करता है
00:00:53
टीम का सदस्य होना चाहिए।
00:00:55
मैं नीचे दिए गए बॉक्स को और चेक कर सकता हूं
00:00:57
ताकि यह चैनल दिखाई दे
00:00:59
हर किसी की चैनल सूची में।
00:01:03
यहां, मैं आगे बढ़ूंगा और नाम चुनूंगा
00:01:06
एक सहकर्मी जो मेरी टीम का हिस्सा नहीं है।
00:01:09
एक बार जब मैं इस बटन पर क्लिक करता हूं,
00:01:11
इस चैनल को शेयर किया जाता है।
00:01:12
अब मेरी टीम चैनल सूची के तहत,
00:01:14
मैं इस नए चैनल को इसके नाम के बगल में पा सकता हूं।
00:01:17
मैं कह सकता हूं कि यह साझा किया गया है
00:01:18
इस नए आइकन पर आधारित है।
00:01:20
आइए एक नज़र डालते हैं कि चीजें कैसे
00:01:22
लिसा इलियट की प्रोफ़ाइल पर दिखाई दें।
00:01:25
लीजा की इस साझा चैनल तक कोई पहुंच नहीं है।
00:01:28
लेकिन उन तक पहुंच नहीं है
00:01:30
कोई अन्य टीम चैनल।
00:01:32
वह टीम को नहीं देख सकता है।
00:01:33
अन्य चैनल भी,
00:01:34
न ही इसकी सामग्री।
00:01:35
ध्यान रखें कि आप भी साझा कर सकते हैं
00:01:38
आपके बाहर के लोगों के साथ चैनल
00:01:40
कंपनी यदि आपके आईटी व्यवस्थापक ने नहीं किया है
00:01:43
इस साझा चैनल सुविधा को निष्क्रिय कर दिया.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Jika saya menambahkan saluran baru ke tim saya,
00:00:05
tidak hanya saya yang bisa memberikannya
00:00:07
nama baru dan deskripsi,
00:00:08
tetapi saya juga dapat menetapkannya
00:00:11
tingkat kerahasiaan yang diinginkan.
00:00:13
Sebut saja kolaborasi sementara.
00:00:15
Di masa lalu, di bawah bagian privasi,
00:00:18
Kami hanya punya dua pilihan, membuat standar
00:00:21
saluran atau buat saluran pribadi.
00:00:23
Saluran standar berarti bahwa secara default,
00:00:25
Semua anggota tim Anda memiliki
00:00:28
akses ke konten saluran ini.
00:00:30
Namun saluran pribadi,
00:00:31
bahwa dia memilih nama-nama
00:00:34
Rekan tim tertentu yang akan
00:00:35
memiliki akses ke saluran ini.
00:00:37
Hari ini kami memiliki 1/3 saluran berbagi opsi.
00:00:40
Kita dapat memilih orang dari kita sendiri
00:00:42
perusahaan atau organisasi lain.
00:00:44
Ini berarti bahwa pengguna ini hanya akan memiliki
00:00:46
akses ke konten saluran ini.
00:00:48
Dia tidak akan melihat
00:00:50
Saluran tim lain.
00:00:50
Dan tentu saja tidak
00:00:53
harus menjadi anggota tim.
00:00:55
Saya dapat mencentang lebih lanjut kotak di bawah ini
00:00:57
sehingga saluran ini muncul
00:00:59
di daftar channel semua orang.
00:01:03
Di sini, saya akan melanjutkan dan memilih namanya
00:01:06
dari rekan kerja yang bukan bagian dari tim saya.
00:01:09
Setelah saya mengklik tombol ini,
00:01:11
Saluran ini dibagikan.
00:01:12
Sekarang di bawah Daftar saluran tim saya,
00:01:14
Saya dapat menemukan saluran baru ini di sebelah namanya.
00:01:17
Saya tahu itu dibagikan
00:01:18
berdasarkan ikon baru ini.
00:01:20
Mari kita lihat bagaimana keadaannya
00:01:22
muncul di profil Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa tidak memiliki akses ke saluran bersama ini.
00:01:28
Tetapi tidak memiliki akses ke
00:01:30
saluran tim lainnya.
00:01:32
Dia tidak bisa melihat tim
00:01:33
saluran lain juga,
00:01:34
atau isinya.
00:01:35
Sadarilah bahwa Anda juga dapat berbagi
00:01:38
Saluran dengan orang di luar Anda
00:01:40
perusahaan jika admin TI Anda belum
00:01:43
menonaktifkan fitur saluran bersama ini.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se aggiungo un nuovo canale al mio team,
00:00:05
non solo posso dargli un
00:00:07
nuovo nome e una descrizione,
00:00:08
ma posso anche assegnargli il
00:00:11
livello di riservatezza desiderato.
00:00:13
Chiamiamola collaborazione temporanea.
00:00:15
In passato, nella sezione privacy,
00:00:18
Avevamo solo due scelte, creare uno standard
00:00:21
Canale o creare un canale privato.
00:00:23
Un canale standard significa che per impostazione predefinita,
00:00:25
Tutti i membri del tuo team hanno
00:00:28
accesso ai contenuti di questo canale.
00:00:30
Un canale privato tuttavia,
00:00:31
che ha scelto i nomi di
00:00:34
compagni di squadra specifici che lo faranno
00:00:35
avere accesso a questo canale.
00:00:37
Oggi abbiamo 1/3 di canale di condivisione delle opzioni.
00:00:40
Possiamo selezionare le persone dal nostro
00:00:42
società o altre organizzazioni.
00:00:44
Ciò significa che questo utente avrà solo
00:00:46
accesso al contenuto di questo canale.
00:00:48
Lui o lei non vedrà il
00:00:50
Canali di altre squadre.
00:00:50
E naturalmente questa persona non lo fa
00:00:53
deve essere un membro della squadra.
00:00:55
Posso ulteriormente selezionare la casella qui sotto
00:00:57
in modo che questo canale appaia
00:00:59
nell'elenco dei canali di tutti.
00:01:03
Qui, andrò avanti e sceglierò il nome
00:01:06
di un collega che non fa parte del mio team.
00:01:09
Una volta cliccato su questo pulsante,
00:01:11
Questo canale è condiviso.
00:01:12
Ora sotto l'elenco dei canali dei miei team,
00:01:14
Posso trovare questo nuovo canale accanto al suo nome.
00:01:17
Posso dire che è condiviso
00:01:18
basato su questa nuova icona.
00:01:20
Diamo un'occhiata a come le cose
00:01:22
appaiono sul profilo di Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa non ha accesso a questo canale condiviso.
00:01:28
Ma non ha accesso a
00:01:30
qualsiasi altro canale del team.
00:01:32
Non può vedere la squadra
00:01:33
altri canali,
00:01:34
né il suo contenuto.
00:01:35
Tieni presente che puoi anche condividere
00:01:38
canali con persone esterne al tuo
00:01:40
azienda se l'amministratore IT non ha
00:01:43
Disattivata questa funzione di canale condiviso.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Als ik een nieuw kanaal aan mijn team toevoeg,
00:00:05
niet alleen ik kan het een
00:00:07
nieuwe naam en een beschrijving,
00:00:08
maar ik kan het ook de
00:00:11
Gewenste mate van vertrouwelijkheid.
00:00:13
Laten we het tijdelijke samenwerking noemen.
00:00:15
In het verleden, onder de privacysectie,
00:00:18
We hadden maar twee keuzes, een standaard maken
00:00:21
kanaal of maak een privékanaal.
00:00:23
Een standaardkanaal betekent dat standaard
00:00:25
alle leden van je team hebben
00:00:28
toegang tot de content van dit kanaal.
00:00:30
Een eigen kanaal echter,
00:00:31
waar ze de namen van koos
00:00:34
specifieke teamgenoten die
00:00:35
toegang hebben tot dit kanaal.
00:00:37
Vandaag hebben we 1/3 optie aandelenkanaal.
00:00:40
We kunnen mensen uit onszelf selecteren
00:00:42
bedrijf of andere organisaties.
00:00:44
Dit betekent dat deze gebruiker alleen
00:00:46
toegang tot de inhoud van dit kanaal.
00:00:48
Hij of zij zal de
00:00:50
Andere teams kanalen.
00:00:50
En dat doet deze persoon natuurlijk niet
00:00:53
lid moeten zijn van het team.
00:00:55
Ik kan het onderstaande vakje verder aanvinken
00:00:57
zodat dit kanaal wordt weergegeven
00:00:59
op ieders zenderlijst.
00:01:03
Hier ga ik door en kies ik de naam
00:01:06
van een collega die geen deel uitmaakt van mijn team.
00:01:09
Zodra ik op deze knop klik,
00:01:11
Dit kanaal wordt gedeeld.
00:01:12
Nu onder mijn teams kanaal Lijst,
00:01:14
Ik kan dit nieuwe kanaal naast de naam vinden.
00:01:17
Ik kan zien dat het gedeeld is
00:01:18
gebaseerd op dit nieuwe pictogram.
00:01:20
Laten we eens kijken hoe het gaat
00:01:22
verschijnen op het profiel van Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa heeft geen toegang tot dit gedeelde kanaal.
00:01:28
Maar heeft geen toegang tot
00:01:30
alle andere teamkanalen.
00:01:32
Ze kan die van het team niet zien
00:01:33
andere kanalen ook niet,
00:01:34
noch de inhoud ervan.
00:01:35
Wees je ervan bewust dat je ook kunt delen
00:01:38
kanalen met mensen buiten uw
00:01:40
bedrijf als uw IT-beheerder dat niet heeft gedaan
00:01:43
Deze functie voor gedeelde kanalen is gedeactiveerd.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Jeśli dodam nowy kanał do mojego zespołu,
00:00:05
nie tylko ja mogę dać mu
00:00:07
nowa nazwa i opis,
00:00:08
ale mogę również przypisać mu
00:00:11
pożądany poziom poufności.
00:00:13
Nazwijmy to współpracą tymczasową.
00:00:15
W przeszłości, w sekcji prywatności,
00:00:18
Mieliśmy tylko dwie możliwości, stworzyć standard
00:00:21
lub utwórz kanał prywatny.
00:00:23
Standardowy kanał oznacza, że domyślnie,
00:00:25
Wszyscy członkowie Twojego zespołu mają
00:00:28
dostęp do treści tego kanału.
00:00:30
Kanał prywatny jednak,
00:00:31
że wybrała imiona
00:00:34
Konkretni członkowie drużyny, którzy
00:00:35
mieć dostęp do tego kanału.
00:00:37
Dziś mamy kanał udostępniania opcji 1/3.
00:00:40
Możemy wybrać ludzi spośród własnych
00:00:42
firmy lub innych organizacji.
00:00:44
Oznacza to, że ten użytkownik będzie miał tylko
00:00:46
dostęp do treści tego kanału.
00:00:48
On lub ona nie zobaczy
00:00:50
inne kanały Teams.
00:00:50
I oczywiście ta osoba nie
00:00:53
muszą być członkiem zespołu.
00:00:55
Mogę dodatkowo zaznaczyć pole poniżej
00:00:57
, aby ten kanał był wyświetlany
00:00:59
na liście kanałów wszystkich osób.
00:01:03
Tutaj wybiorę nazwę
00:01:06
współpracownika, który nie jest częścią mojego zespołu.
00:01:09
Po kliknięciu tego przycisku,
00:01:11
Ten kanał jest udostępniony.
00:01:12
Teraz na liście kanałów moich zespołów,
00:01:14
Mogę znaleźć ten nowy kanał obok jego nazwy.
00:01:17
Mogę powiedzieć, że jest udostępniony
00:01:18
na podstawie tej nowej ikony.
00:01:20
Rzućmy okiem na to, jak się sprawy mają
00:01:22
pojawiają się na profilu Lisy Elliott.
00:01:25
Lisa nie ma dostępu do tego udostępnionego kanału.
00:01:28
Ale nie ma dostępu do
00:01:30
wszelkie inne kanały zespołu.
00:01:32
Nie widzi zespołu
00:01:33
inne kanały,
00:01:34
ani jego treści.
00:01:35
Pamiętaj, że możesz również udostępniać
00:01:38
kanały z osobami spoza Ciebie
00:01:40
firma, jeśli administrator IT nie
00:01:43
Wyłączono tę funkcję udostępnianego kanału.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Se eu adicionar um novo canal à minha equipe,
00:00:05
não só eu posso dar-lhe um
00:00:07
novo nome e uma descrição,
00:00:08
mas eu também posso atribuí-lo o
00:00:11
nível de confidencialidade desejado.
00:00:13
Vamos chamá-lo de colaboração temporária.
00:00:15
No passado, na seção de privacidade,
00:00:18
só tínhamos duas opções, criar um padrão
00:00:21
ou criar um canal privado.
00:00:23
Um canal padrão significa que, por padrão,
00:00:25
todos os membros da sua equipe têm
00:00:28
acesso ao conteúdo deste canal.
00:00:30
Um canal privado, no entanto,
00:00:31
que ela escolheu os nomes de
00:00:34
companheiros de equipe específicos que irão
00:00:35
ter acesso a este canal.
00:00:37
Hoje temos 1/3 de opção de compartilhamento de canal.
00:00:40
Podemos selecionar pessoas a partir das nossas próprias
00:00:42
empresa ou outras organizações.
00:00:44
Isso significa que esse usuário só terá
00:00:46
acesso ao conteúdo deste canal.
00:00:48
Ele ou ela não verá o
00:00:50
canais de outras equipes.
00:00:50
E é claro que essa pessoa não
00:00:53
tem que ser um membro da equipe.
00:00:55
Eu posso ainda marcar a caixa abaixo
00:00:57
para que este canal apareça
00:00:59
na lista de canais de todos.
00:01:03
Aqui, vou em frente e escolho o nome
00:01:06
de um colega de trabalho que não faz parte da minha equipe.
00:01:09
Uma vez que eu clique neste botão,
00:01:11
este canal é compartilhado.
00:01:12
Agora, na Lista de canais das minhas equipes,
00:01:14
Eu posso encontrar este novo canal ao lado de seu nome.
00:01:17
Posso dizer que é compartilhado
00:01:18
com base neste novo ícone.
00:01:20
Vamos dar uma olhada em como as coisas
00:01:22
aparecem no perfil de Lisa Elliott.
00:01:25
Lisa não tem acesso a este canal compartilhado.
00:01:28
Mas não tem acesso a
00:01:30
quaisquer outros canais da equipe.
00:01:32
Ela não consegue ver o da equipe
00:01:33
outros canais,
00:01:34
nem o seu conteúdo.
00:01:35
Esteja ciente de que você também pode compartilhar
00:01:38
canais com pessoas fora do seu
00:01:40
empresa se o seu administrador de TI não tiver
00:01:43
desativou esse recurso de canal compartilhado.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Если я добавлю новый канал в свою команду,
00:00:05
не только я могу дать ему
00:00:07
новое название и описание,
00:00:08
но я также могу назначить ему
00:00:11
желаемый уровень конфиденциальности.
00:00:13
Назовем это временным сотрудничеством.
00:00:15
В прошлом в разделе конфиденциальности
00:00:18
У нас было только два варианта: создать стандарт
00:00:21
канал или создайте частный канал.
00:00:23
Стандартный канал означает, что по умолчанию
00:00:25
Все члены вашей команды имеют
00:00:28
доступ к контенту этого канала.
00:00:30
Частный канал, однако,
00:00:31
что она выбрала имена
00:00:34
Конкретные товарищи по команде, которые будут
00:00:35
имеют доступ к этому каналу.
00:00:37
Сегодня у нас есть 1/3 опционного канала акций.
00:00:40
Мы можем выбрать людей из своих
00:00:42
компании или других организаций.
00:00:44
Это означает, что у этого пользователя будет только
00:00:46
доступ к контенту этого канала.
00:00:48
Он или она не увидит
00:00:50
Каналы других команд.
00:00:50
И, конечно же, этот человек этого не делает
00:00:53
должны быть членом команды.
00:00:55
Я могу дополнительно поставить галочку ниже
00:00:57
чтобы этот канал появился
00:00:59
в списке каналов каждого.
00:01:03
Здесь я пойду дальше и выберу имя
00:01:06
коллеги, который не является частью моей команды.
00:01:09
Как только я нажимаю на эту кнопку,
00:01:11
Этот канал является общим.
00:01:12
Теперь в списке каналов моих команд
00:01:14
Я могу найти этот новый канал рядом с его названием.
00:01:17
Я могу сказать, что это общее
00:01:18
На основе этой новой иконки.
00:01:20
Давайте посмотрим, как обстоят дела
00:01:22
появляются в профиле Лизы Эллиотт.
00:01:25
У Лизы нет доступа к этому общему каналу.
00:01:28
Но не имеет доступа к
00:01:30
любые другие командные каналы.
00:01:32
Она не может видеть команду
00:01:33
другие каналы тоже,
00:01:34
ни его содержание.
00:01:35
Имейте в виду, что вы также можете поделиться
00:01:38
каналы с людьми за пределами вашего
00:01:40
компании, если ваш ИТ-администратор этого не сделал
00:01:43
Деактивировала эту функцию общего канала.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Ekibime yeni bir kanal eklersem,
00:00:05
sadece ben vermekle kalmayıp ona bir
00:00:07
yeni ad ve açıklama,
00:00:08
ama aynı zamanda
00:00:11
istenen gizlilik seviyesi.
00:00:13
Buna geçici işbirliği diyelim.
00:00:15
Geçmişte, gizlilik bölümünün altında,
00:00:18
sadece iki seçeneğimiz vardı, bir standart oluşturun
00:00:21
kanal veya özel bir kanal oluşturun.
00:00:23
Standart bir kanal, varsayılan olarak,
00:00:25
ekibinizin tüm üyeleri
00:00:28
Bu kanalın içeriğine erişim.
00:00:30
Ancak özel bir kanal,
00:00:31
isimlerini seçtiği
00:00:34
belirli takım arkadaşları
00:00:35
bu kanala erişiminiz olsun.
00:00:37
Bugün 1/3 opsiyon paylaşım kanalımız var.
00:00:40
İnsanları kendimizden seçebiliriz
00:00:42
şirket veya diğer kuruluşlar.
00:00:44
Bu, bu kullanıcının yalnızca
00:00:46
bu kanalın içeriğine erişim.
00:00:48
Görmeyecek
00:00:50
diğer takım kanalları.
00:00:50
Ve tabii ki bu kişi yapmaz
00:00:53
takımın bir üyesi olmak zorundadır.
00:00:55
Aşağıdaki kutuyu daha fazla işaretleyebilirim
00:00:57
böylece bu kanal görünür
00:00:59
herkesin kanal listesinde.
00:01:03
Burada, devam edeceğim ve ismi seçeceğim
00:01:06
ekibimin bir parçası olmayan bir iş arkadaşımın.
00:01:09
Bu düğmeye tıkladığımda,
00:01:11
bu kanal paylaşılır.
00:01:12
Şimdi ekiplerim kanal listesi altında,
00:01:14
Bu yeni kanalı adının yanında bulabiliyorum.
00:01:17
Paylaşıldığını söyleyebilirim
00:01:18
bu yeni simgeye dayanarak.
00:01:20
İşlerin nasıl olduğuna bir göz atalım
00:01:22
Lisa Elliott'un profilinde görünür.
00:01:25
Lisa'nın bu paylaşılan kanala erişimi yok.
00:01:28
Ancak şuna erişimi yoktur:
00:01:30
diğer takım kanalları.
00:01:32
Takımın
00:01:33
diğer kanallar da,
00:01:34
ne de içeriği.
00:01:35
Ayrıca paylaşabileceğinizi de unutmayın
00:01:38
sizin dışındaki kişilerle kanallar
00:01:40
BT yöneticiniz yapmadıysa şirket
00:01:43
bu paylaşılan kanal özelliğini devre dışı bıraktı.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !